subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Jun 19 2015, 03:14 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 64 Регистриран: 27-January 15 Град: София Потребител No.: 137 772 Статус: Офлайн |
![]() IMDB Dig - Season 1 Режисьор: Тим Кринг, Гидиън Раф Държава: САЩ Година: 2015 Времетраене: 60 минути Жанр: Драма Резюме: Когато американски археолог бива убит в Йерусалим, ФБР възлагат разследването на агент Питър Конъли. То води към древно предсказание, изходът от коeто може много скоро да наруши хода на цивилизацията. Агент Конъли трябва да свърже събитията и да открие какви са последиците от тази мистерия за света, но това няма да е лесно. Истината е покрита от международна конспирация, древна колкото и самото проклятие е. Прогрес: Сезон 1 - 100% Този коментар е бил редактиран от AneliqGaneva на Aug 2 2015, 08:40 PM |
|
------------------------------------ Можем да дадем на другите само онова, което имаме в себе си.
|
|
|
|
|
![]() |
Mar 19 2016, 11:35 PM
Коментар
#2
|
|
![]() -= 200 РакиИ в чАс =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 325 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 43 Статус: Офлайн |
Толкова много грешки не бях срещал отдавна. In hebrеw вместо "на иврит" е преведено "В Хърбю" By heart e преведено като "от сърце" Bark up the wrong tree e написано "лаеш грешното дърво" For good е преведено "за добро" и т.н и т.н Да не говорим за времената и съгласуванията... |
|
|
|
|
|
|
AneliqGaneva Dig - Season 1 Jun 19 2015, 03:14 PM
Thank YOU! <#thank#> Jun 20 2015, 02:53 AM
AneliqGaneva Епизод 1 готов. Jun 26 2015, 11:27 AM
AneliqGaneva Субтитрите, които предложих за качване не са синхр... Jun 26 2015, 11:55 AM
Pandora Субтитрите, които предложих за качване не са синхр... Jun 26 2015, 03:43 PM
AneliqGaneva Да, благодаря. Ще си взема поука. Наистина е много... Jun 26 2015, 06:39 PM
AneliqGaneva Ако не беше разминаването във времетраенето и сами... Jun 29 2015, 08:44 PM
AneliqGaneva Епизод 2 готов. Jun 30 2015, 02:28 PM
AneliqGaneva Ще се забавя с превода на 3 епизод, понеже няколко... Jul 3 2015, 12:01 PM
AneliqGaneva Епизод 3 готов. Jul 10 2015, 03:13 PM
AneliqGaneva Епизод 4 готов. Jul 13 2015, 09:15 PM
relinquished Искрено ти благодаря за качествените субтитри, кои... Jul 15 2015, 06:08 PM
AneliqGaneva Моля :) Епизод 5 готов. Jul 15 2015, 08:52 PM
AneliqGaneva Епизод 6 готов. Jul 18 2015, 12:05 AM
AneliqGaneva Епизод 7 готов. Jul 22 2015, 05:08 PM
sty Мерси! Jul 22 2015, 10:49 PM
AneliqGaneva Другия епизод ще го забавя, че уикенда ще събирам ... Jul 24 2015, 02:05 PM
AneliqGaneva Епизод 8 готов. Jul 28 2015, 10:34 PM
AneliqGaneva Епизод 9 готов. Jul 31 2015, 10:14 AM
AneliqGaneva Може да местите темата. Приключих с превода. Aug 2 2015, 08:42 PM
AneliqGaneva Тия дни се мъча да си оправя тайминга на 1 епизод,... Aug 6 2015, 10:09 PM
TheEvilQueen Тия дни се мъча да си оправя тайминга на 1 епизод,... Aug 6 2015, 10:17 PM
AneliqGaneva Иска да се направи целия от-до... Пробвах няколко ... Aug 7 2015, 01:06 PM
The Evil Queen cerato, би било хубаво да пращаш препоръки и да на... Mar 20 2016, 12:23 AM
cerato Бих го направил с удоволствие ако беше първи епизо... Mar 20 2016, 10:43 AM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 23rd October 2025 - 12:57 AM |
