Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x01 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри 28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов new7.gif
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Poison (2024) - Субтитри от ferol
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
Cold Storage (2026) - Прогрес: 20% от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> You and I, Ты и я / Ти и аз
Оценка 5 V
Asiat
коментар Jul 17 2011, 10:56 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 282
Регистриран: 28-February 07
Град: РФ. г. Ростов-на-Дону
Потребител No.: 14 090
Статус: Офлайн



You and I

Ты и я / Ти и аз



Година:2011

Режисьор: Роланд Жоффе

Актьори:
Миша Бартон — Лана Старкова (дублирa Екатерина Редникова)
Шантель Вансантен — Джейн Сойер
Игор Десятников — Иван
Алекс Калужский — Дима
Чарли Крид-Майлз — Йен
Лена Катина — в ролята на себе си
Юля Волкова — в ролята на себе си
Антон Ельчин — Едуард Никитин (дублира Марат Башаров)
Хелена Меттсън — Кира
Екатерина Маликова — Марина
Алика Смехова — майката на Лана
Олеся Судзиловская — майката на Джейн
Александър Белоногов — Макс
Александър Семчев — Леонид
Бронсън Пинчът — Таррино
Евгений Коряковский — Алексей


Държава:Русия/САЩ

Времетраене:01:33:21

Резюме:
Главната героиня във филма - 16-годишната американка Джени Сойър, живееща отскоро в Москва, е влюбена в руската група “Тату”.
Покрай музикалните си пристрастия, тя се запознава в чата с руската си връстница Лана Старкова. Двете се уговарят и заедно тръгват на концерт на любимата си група, но се оказва, че това не е толкова лесно начинание. Огромният нощен град изправя момичетата пред доста неочаквани и опасни ситуации, поставяйки на проверка тяхната дружба и сблъсквайки ги с трудностите по пътя на техните мечти.


Трейлър към филма

Превод по слух:100%
Редакция:100%


Релийзът: Ty.i.Ja.2011.DVDRip.XviD.AC3.IzErGiL

СУБТИТРИ

Всеки желаещ да се заеме с превода на този филм може да действа смело. Дори да пита за помощ, ако се наложи. На места времето не позволява преводът да бъде 100% пълен и ще се предава само смисълът. Ако някой ще прави забележка относно точността на преведеното, то нека първо да се увери, че преводът е грешен. Ако забележка е уместна, грешката ще бъде поправена. smiley.gif


Този коментар е бил редактиран от Asiat на Nov 20 2011, 08:44 PM
Причина за редакцията: Линк към субтитрите

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
Fittipaldi
коментар Jul 23 2011, 08:09 PM
Коментар #2




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Руският дублаж е почти отвратителен, но филмът става за гледане.
Нещо не ми допаднаха особено лесбо-сцените, ама добрината ми нема граници - ще помагаме, Андрюха. spiteful.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Asiat
коментар Jul 26 2011, 05:41 PM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 282
Регистриран: 28-February 07
Град: РФ. г. Ростов-на-Дону
Потребител No.: 14 090
Статус: Офлайн



Цитат(Fittipaldi @ Jul 23 2011, 09:09 PM) *
Руският дублаж е почти отвратителен, но филмът става за гледане.
Нещо не ми допаднаха особено лесбо-сцените, ама добрината ми нема граници - ще помагаме, Андрюха. spiteful.gif


а къде ще бягаш от подводницата? crazy.gif само че ще трябва да видим някоя добра душа да провери англето ми, че не съм го упражнявал много време. не че във филма има много говор на английски, но все пак ми се иска преводът да е най-правилен. 3.gif желаещи да помогнат моля да пишат на ЛС че да не спамим в темата. предложение е само за сериозни kiss.gif

Този коментар е бил редактиран от Asiat на Jul 26 2011, 05:43 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 18th February 2026 - 03:15 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!