subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Jul 19 2009, 08:43 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 79 Регистриран: 14-October 07 Град: София Потребител No.: 46 844 Статус: Офлайн |
The Job / Изнервени ченгета ![]() Страна: САЩ Информация: IMDB.COM; TV.COM Режисьори: Тъкър Гейтс, Адам Бернщайн, Питър Толан, Дийн Парисот Актьори: Денис Лиъри, Франк Хариган, Бил Нън, Даян Фар, Адам Ферара, Джон Ортис, Джулиан Акоста Резюме: Нюйоркският детектив Майк МакНийл е известен с необичайния си подход в борбата с престъпността. Но също така има трудности в личния живот при сложните си отношения с жена си и любовницата си. Субтитри за целия сериал Сезон 1: Субтитри за Сезон 1 E01 "Pilot" субтитри E02 "Elizabeth" субтитри E03 "Bathroom" субтитри E04 "Foot" субтитри E05 "Massage" субтитри E06 "Anger" субтитри Сезон 2:
Е01 "Sacrilege" субтитри Е02 "Soup" субтитри Е03 "Telescope" субтитри Е04 "Gina" субтитри Е05 "Boss" субтитри Е06 "Quitter" субтитри Е07 "Parents" субтитри Е08 "Barbecue" субтитри Е09 "Betrayal" субтитри Е10 "Neighbor" субтитри Е11 "Gay" субтитри Е12 "Vacation" субтитри Е13 "Dad" субтитри Този коментар е бил редактиран от lazardel на Feb 1 2012, 12:22 PM |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
![]() |
Aug 3 2009, 08:54 PM
Коментар
#2
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 730 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Само да предупредя. Няма проблем да се използва българският дублаж като основа или помощен материал за субтитрите, но тогава преводачът е длъжен да отбележи този факт. Например нещо такова или подобно: Превод и субтитри: NNN Използван е българският дублаж от превода на МММ (името на преводача от българския дублаж) Иначе се получава плагиатство, а тук гледаме с много лошо око на плагиатите! П.П. Е, не се дразни де, нито те обвинявам в нещо, нито подозирам нещо, просто исках да предупредя, защото имахме такива случаи в миналото. Вярно, те бяха с преводачи, които нямат твоя опит. Лек ден и благодаря за субтитрите. Този коментар е бил редактиран от sty на Aug 4 2009, 07:18 AM |
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
|
lazardel The Job / Изнервени ченгета Jul 19 2009, 08:43 PM
Thank YOU! <#thank#> Jul 19 2009, 08:45 PM
mr.borisov Сериала е достатъчно щедър :)
Радвам се че си се ... Aug 3 2009, 05:56 PM
lazardel Нямам никакво намерение да ползвам дублажа, за да ... Aug 4 2009, 12:32 AM
Kiddo lazardel, голямо данке :) Това сериалче е супер :... Aug 4 2009, 08:07 AM
blagovestc lazardel голямо благодаря ,но не забраввяй и друг... Sep 7 2009, 06:04 PM
Vick Здравейте, тия пичове от "Спаси ме" ми х... Sep 8 2009, 08:02 PM
troll4o Дали преводача окончателно се отказа да продължи с... Feb 12 2010, 08:51 PM
lazardel Дали преводача окончателно се отказа да продължи с... Feb 12 2010, 09:38 PM
lazardel Оказа се, че последователността на се... May 23 2010, 05:06 PM
dragi_mi_smehurko Зарадвах се на 5 епизод, издърпах 10, 11 и 12 - ни... Jun 6 2010, 12:56 AM
lazardel Е05 "Boss" е 9-та.
Е06 "Quitter... Jun 6 2010, 05:43 AM
dragi_mi_smehurko Съвсем се оплетох, аз тегля от openbit и demonoid,... Jun 8 2010, 02:16 AM
bulldog Ако искате мога да кача DVDRip-овете на LOKi на дв... Jun 11 2010, 08:09 PM
lazardel Качвай. Ако качеството е по-добро, ще е супер. Jun 11 2010, 08:32 PM
bulldog The.Job.Complete.DVDRip.XviD-LOKi
Не съм убеден, ч... Jun 12 2010, 01:01 PM
THE_CREATOR_PZ Имам оригиналните DVD-та без компресии орязане и п... Aug 25 2010, 09:27 PM
lazardel След дълго ходене по мъките сериалът е изцяло прев... Jan 14 2011, 09:20 AM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 18th February 2026 - 12:18 AM |
