subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Mar 2 2007, 12:21 AM
Коментар
#1
|
|
![]() Live free - die hard ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 240 Регистриран: 23-January 07 Град: София Потребител No.: 2 563 Статус: Офлайн Моят блог |
PULP FICTION Progress Translation: 100 % (1645/1645) Progress Timing: 100 % (1645/1645) Progress Editing: 100 % (1645/1645) DOWNLOAD Този коментар е бил редактиран от bratchet на Aug 15 2007, 08:23 PM |
|
|
|
|
|
|
![]() |
Mar 5 2007, 06:40 PM
Коментар
#2
|
|
![]() Гилдията на благородните девици ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 056 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 187 Статус: Офлайн |
Браво, браво.. имаше нужда от тотална преработка на буквите.. старият превод беше много зле технически...
|
|
------------------------------------ Мисленето не е за всеки...
-------- Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа? - Да ти развали кефа от него! |
|
|
|
|
bratchet Pulp Fiction (1994) Mar 2 2007, 12:21 AM
Mop3rs Е, нали има субтитри отдавна за него? Mar 2 2007, 06:15 PM
bratchet Еми, тебе тогава к'во те боли? :02: Mar 2 2007, 09:30 PM
cerato E те тука те, Че чекам колкото толко :) Ма мно... Mar 3 2007, 10:14 PM
creck Благодаря, bratchet. Криминале наистина има нужда ... Mar 4 2007, 09:17 AM
sty Ти всичките ми любими филми ли смяташ да преведеш?... Mar 11 2007, 10:04 AM
nikra От кога ми стои DVD9 с DTS на хард диска и си чака... May 31 2007, 09:38 PM
dosh Любим филм, който съм гледал... не знам вече колко... Jun 1 2007, 09:16 AM
emenceto Любим филм, който съм гледал... не знам вече колко... Jun 5 2007, 08:04 PM
tarantincho Много Благодаря,че си се захванал с тази истинска ... Jun 5 2007, 08:40 PM
Thank YOU! <#thank#> Nov 23 2008, 11:50 AM
api Браво, браво хубаво че има такива хора. Nov 29 2008, 08:53 AM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 26th October 2025 - 03:05 PM |
