Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Rise of the Raven - 01x05 от Guerrilla new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x06 от spitfire_ new7.gif
Untamed (2025) - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x12 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри Tulsa King (2025) - 03x02 от JoroNikolov new7.gif
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov new7.gif
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Materialists (2025) - Субтитри от sub.Trader
Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов
Chief of War (2025) - 01x08 от С. Славов
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Game of Thrones Season 2, Сезон 2 - преведен!
Оценка 5 V
JediAndrey
коментар Mar 6 2012, 06:15 PM
Коментар #1




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Game of Thrones Season 2
Игра на тронове, сезон втори



tvcom_s.gif imdb.jpg

Трейлър (преведен)

Трейлър 2 (преведен)


Episode 00 "Печелиш или умираш" СУБТИТРИ (ползвани са субтитрите на StraightEse от първия сезон)
Episode 01 "Северът помни" 01.04.2012 СУБТИТРИ
Episode 02 "Нощните полета" 08.04.2012 СУБТИТРИ
Episode 03 "Което е мъртво, никога не ще умре" 15.04.2012 СУБТИТРИ
Episode 04 "Градина от кости" 22.04.2012 СУБТИТРИ
Episode 05 "Призракът на Харенхъл" 29.04.2012 СУБТИТРИ
Episode 06 "Старите и новите богове" 06.05.2012 СУБТИТРИ
Episode 07 "Мъж без чест" 13.05.2012 СУБТИТРИ
Episode 08 "Принцът на Зимен хребет" 20.05.2012 СУБТИТРИ
Episode 09 "Заливът Черна вода" 27.05.2012 СУБТИТРИ
Episode 10 "Валар моргулис" 27.05.2012 03.06.2012 СУБТИТРИ

Season 2 SD - СУБТИТРИ
Season 2 HD - СУБТИТРИ

---
ЗабележкиОтвори!

Субтитрите ще са готови в рамките на най-много два дена.
Датите са за излъчването в САЩ и подлежат на промяна.
Плакатът е мой, но ако ви се използва някъде - давайте biggrin.gif .



Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Mar 4 2013, 07:48 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Mar 6 2012, 06:32 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



69 потребител/и са ви благодарили :

didodido, StratoBOB, electroneon, StraightEse, cerato, taina, Петър Хараланов, SugarByte, sty, ezhechev, someonenew, mitkoal, The-Slugi, krystal, grezdei, yonkaval, asenn, nikra, DarkViper, Mark, burndead, vltonev, rokonet, stoyanmitsov, madden, Iorty, stefan, elisiaelf, Maverick, vidon, snip, ZIL, paket, Hacko, giulfia, e-baby, rosenpetkov, HeBuguM, QeTeSh, zaharchee, Victorinox, gekcmap, bobib, viper*, merc, 123qwerty123, stoqn4o1, JackDan, theCHOSEN®, Yash, FFabregaSS, SLR, amei, Ваня, kalinalg60, ssyncho, firemam, SkylimiT, sweetdeath, ivwer34, WAZGUD, Volhova, Koen, baimarin, veskogf, Уди, shoti, ganjicu, Heisenberg








There has/have been 69 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар May 7 2012, 12:41 PM
Коментар #3




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Шести епизод е преведен!.

П.П. Поздрав №6:
Цитат(###### random user)
Майната им на битките, какво стана със секса


Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на May 7 2012, 11:46 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар May 7 2012, 02:03 PM
Коментар #4




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Благодаря!!!! smiley.gif Много сериозни вътрешни усилия ми отнема, но чакам сезонът да свърши, за да гледам всички епизоди накуп... w00t2.gif



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар May 14 2012, 08:43 AM
Коментар #5




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



7-ми е преведен!

Добре, че съм чел книгата, иначе след края на този епизод да се бях отказал от сериала biggrin.gif

П.П. Поздрав №7:
Цитат(###### random 13-years old user @ SPOILER ALERT)
Не е хубаво да пиша коментар от чужд профил....
Прехвърлих малко книгите, не съм ги чел,защото не обичам да чета книги Но разбрах че кралеубиеца е жив до края на 4тата книга.
И ме е яд че Роб Старк и неговите хора, са изпукали някаде А тъпите Ланистър са си запазили Кралски Черток :@


Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на May 17 2012, 05:46 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The-Slugi
коментар May 15 2012, 05:28 PM
Коментар #6




"Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 1 762
Регистриран: 4-January 07
Град: София
Потребител No.: 215
Статус: Офлайн



Ти луд ли си? Аз така се надъхах, че едвам изкарвам до 7 сутринта в понеделник biggrin.gif



------------------------------------


How can we grow old
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар May 17 2012, 05:48 PM
Коментар #7




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Субтитрите за 6-ти и 7-ми са поошлайфани и полирани с помощта на merc gun_smilie.gif



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар May 21 2012, 07:08 PM
Коментар #8




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



8-ми епизод е преведен и в скоро време ще му бъдат нанесени корекции с безценната помощ на merc drunk.gif

П.П. Поздрав №8
Цитат(random user)
Айде на боя другата серия! Стига с тези диалози. Време е да се понарадвам на едно грандиозно меле. Надявам се да са го направили добре.


Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на May 21 2012, 10:12 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mike28
коментар May 22 2012, 06:08 AM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 213
Регистриран: 2-January 10
Град: Русе
Потребител No.: 104 256
Статус: Офлайн





popcorm1.gif Знам, че пак ще ни прецакат с битката, ама все пак подскачам от крак на крак, чакайки нетърпеливо да излезе новата серия




------------------------------------

"Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи."
Маргьорит Дюрас
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар May 28 2012, 10:19 AM
Коментар #10




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Айде на битката в девети епизод!
И отново са редактирани с безценната помощ на merc.

П.П. Поздрав №9:
Цитат(?)
УЖАСЕН /страхотен/ ФИЛМ!
От серия на серия става все по интересно!
Сега ще чакаме 7 дни


П.П.2 ПРОМО за последния епизод.

Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на May 28 2012, 09:24 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Foriger
коментар May 29 2012, 12:53 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 2-May 11
Потребител No.: 122 481
Статус: Офлайн



Здравей.Благодаря за много добрите преводи.
Дали можеш ли да постнеш тук преведеният текст на Дъждовете на Кастамир?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар May 29 2012, 01:44 PM
Коментар #12




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Цитат
And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
that's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
a lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
and not a soul to hear.
Цитат
И кой си ти, рече гордият лорд,
че аз да ти се кланям ничком?
жалко коте си ти, в друго палто,
това е истината всичка.
В палто от злато и в палто от пурпур,
лъвът си има нокти,
а моите са дълги и остри, милорд,
като вашите дълги и остри.
И говореше тъй, и говореше тъй
лордът на Кастамир.
Но в замъка му днес плаче дъждът
и, няма кой да го чуе.
Да, в замъка; му днес плаче дъждът
и никой, не ще го, чуе.


Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Jun 2 2012, 04:24 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Foriger
коментар May 29 2012, 03:54 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 2-May 11
Потребител No.: 122 481
Статус: Офлайн



Благодарскоsmiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Jun 4 2012, 09:44 AM
Коментар #14




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Валар моргулис! wild.gif

---



---
Искам да благодаря на всички хора, които ми помогнаха с редакциите и синхронизиранията! drinks.gif

Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Jun 5 2012, 05:51 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Jun 6 2012, 06:13 AM
Коментар #15




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



И аз благодаря за преводите! Vishenka_05.gif



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 3rd October 2025 - 10:42 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!