Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
УебРип субтитри Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Как да извлека субтитри от *.ogm/*.mkv?
Zabozil
коментар Apr 17 2007, 04:17 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 17-April 07
Град: Плевен, България
Потребител No.: 23 885
Статус: Офлайн



Може ли някой добър човек да ми каже с каква програма мога да си "извлека" субтитри от *.ogm или *.mkv файл. Благодаря предварително.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар Apr 17 2007, 04:29 PM
Коментар #2




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Цитат(Zabozil @ Apr 17 2007, 05:17 PM) *
Може ли някой добър човек да ми каже с каква програма мога да си "извлека" субтитри от *.ogm или *.mkv файл. Благодаря предварително.

Ако става дума за вградени в картината субтитри, не можеш да ги извадиш....



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dosh
коментар Apr 17 2007, 04:45 PM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 136
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 330
Статус: Офлайн



Цитат(Zabozil @ Apr 17 2007, 05:17 PM) *
Може ли някой добър човек да ми каже с каква програма мога да си "извлека" субтитри от *.ogm или *.mkv файл. Благодаря предварително.


Програмата е VirtualDub Mod. Отваряш файла, цъкаш на Stream List, избираш стрийма със субтитрите и цъкаш на Demux. Това е. Пробвал съм засега само с ogm файлове, но не и с mkv.
За mkv по принцип имаше някакъв mkv subtitles extractor, но не съм работил с него.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар Apr 17 2007, 04:50 PM
Коментар #4




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Цитат(dosh @ Apr 17 2007, 05:45 PM) *
Програмата е VirtualDub Mod. Отваряш файла, цъкаш на Stream List, избираш стрийма със субтитрите и цъкаш на Demux. Това е. Пробвал съм засега само с ogm файлове, но не и с mkv.
За mkv по принцип имаше някакъв mkv subtitles extractor, но не съм работил с него.

Градски, това не съм го знаел hmm.gif
Ето, че научих нещо ново. Мерси! bow.gif



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dvdboy
коментар Apr 17 2007, 04:53 PM
Коментар #5




-= БоЙ По ДВД-то =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 133
Регистриран: 21-December 06
Потребител No.: 9
Статус: Офлайн



За mkv - mkvextract + mkvextract GUI

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Zabozil
коментар Apr 17 2007, 05:20 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 17-April 07
Град: Плевен, България
Потребител No.: 23 885
Статус: Офлайн



Брей, брей ... много добри хора имало из този форум smiley.gif Благодаря Ви.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Apr 17 2007, 05:28 PM
Коментар #7




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Цитат(koksan @ Apr 17 2007, 05:29 PM) *
Ако става дума за вградени в картината субтитри, не можеш да ги извадиш....


а това може и да може 3.gif

http://www.videohelp.com/tools?tool=AVISubDetector



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар Apr 17 2007, 05:37 PM
Коментар #8




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Цитат(Soler @ Apr 17 2007, 06:28 PM) *
а това може и да може 3.gif

http://www.videohelp.com/tools?tool=AVISubDetector

А стига, бе! blink.gif blink.gif blink.gif blink.gif
Не може да бъде! Как не съм го видял това? Постоянно се ровя в този сайт... blusher.gif



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Palma123
коментар Nov 11 2009, 07:48 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 18-March 09
Потребител No.: 90 668
Статус: Офлайн



Искам да извадя вградените субтити на един филм. Изтеглих програмата, която е посочена тук. Виждам, че открива субтитрите, но не мога да разбера как да ги извадя, има ли някакво упътване някъде, или някой може ли да ми кажа как се работи с програмата. Има ли друг вид програма, която да не е толкова сложна.
Ако някой може да ми помогне.
Благодаря ви предварително.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Nov 11 2009, 07:52 PM
Коментар #10




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Дай малко допълнителна информация - какъв тип е контейнера, в който е видеото ("филма") и вградените титри - .AVI, .MKV или друг. С коя програма опитваш и ги "виждаш" в нея? smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Palma123
коментар Nov 11 2009, 08:15 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 18-March 09
Потребител No.: 90 668
Статус: Офлайн



Филма е avi. а програмата с която се опитвам да махна субтитрите е
Целта ми е да махна вградените субтитри. AVi Sub Detector.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Nov 11 2009, 08:23 PM
Коментар #12




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



1 потребител/и са ви благодарили :

tonyy








There has/have been 1 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Nov 11 2009, 08:26 PM
Коментар #13




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Цитат(Palma123 @ Nov 11 2009, 08:15 PM) *
Филма е avi. а програмата с която се опитвам да махна субтитрите е
Целта ми е да махна вградените субтитри. AVi Sub Detector.


Разбирам, но явно е нужно уточнение - AviSubDetector е чудесна програмка, въпреки че най-добри резултати постига, когато с нея се работи в "ръчен" режим, но предназначението й е точно обратното - тя не може да "махне" субтитрите, веднъж вече рендирани върху видеото (в повечето случаи, хората така осакатяват .AVI контейнерите). Тя извършва оптическо разпознаване на символите (текста), наложен върху съответен кадър - къде успешно, къде не. С нейна помощ, човек може да "извлече" в текстов формат титрите, за да може да ги обработи и да се използват за друг подобен рилийз например.
Цял един сезон на един известен сериал съм обработвал така с нея и откровено мога да заявя - повече не се хващам sad.gif
Дано да съм успял да изясня поне малко, желая успех smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от qsatis на Nov 11 2009, 08:30 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Palma123
коментар Nov 11 2009, 08:36 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 18-March 09
Потребител No.: 90 668
Статус: Офлайн



Благодаря много, сега разбирам, че имам нужда от друга програма.
Искам да питам съшествува ли програма, която да премахне напълно вградените субтитри.
Защото искам да преведа филма и да ги кача някъде, но не мога да го оставя с вградените субтитри, защото като сложа и бг, субтитрите няма да се вижда филма. Не знам дали е възможно, това, което искам.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Nov 11 2009, 08:38 PM
Коментар #15




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



С две думи, не можеш да махнеш вградени субтитри в .ави файл.
Единствения шанс ти е, ако субтитрите са евентуално в черното поле под филма (стига да има такова, да не изпълва целия екран), някой да го кропне (да изреже черните ленти под и над) и така да се махнат и субтитрите.



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 23rd July 2025 - 09:34 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!