subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Feb 17 2010, 07:57 PM
Коментар
#31
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
|
Feb 17 2010, 08:30 PM
Коментар
#32
|
|
![]() -= ШпиОниН НумЕру УнО =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 400 Регистриран: 22-December 06 Град: Pleven Потребител No.: 38 Статус: Офлайн Моят блог |
|
|
------------------------------------ Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
![]() |
|
|
|
|
Feb 17 2010, 08:39 PM
Коментар
#33
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 215 Регистриран: 30-April 09 Град: През девет планини в десета… Потребител No.: 93 065 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Безхаберен пухкав змей...
![]() |
|
|
|
|
Feb 18 2010, 01:25 PM
Коментар
#34
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 25-January 10 Потребител No.: 105 496 Статус: Офлайн |
Голямо благодаря за качените преводи на I,II,III,V и VI епизоди но преди да изгледам V и VI бих желал да гледам IV-ти епизод.
|
|
|
|
|
|
|
Feb 18 2010, 01:30 PM
Коментар
#35
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн |
Ама разбира се, така е и редно, никакви проблеми. Просто ще трябва да изчакаш преводът да стане готов Приятно гледане |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Feb 18 2010, 03:09 PM
Коментар
#36
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 210 Регистриран: 30-January 08 Град: Ту тук, ту там. Потребител No.: 59 300 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ По-добре малка водка с приятели, отколкото голям бой в района.
|
|
|
|
|
Feb 19 2010, 12:46 PM
Коментар
#37
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 25-January 10 Потребител No.: 105 496 Статус: Офлайн |
Появата на този сериал си е направо събитие на годината за мен защото сме гледали много филми в които са показани битките при Курск ,Сталинград и войната на источния фронт ,но сме гледали твърде малко за войната в Пасифика и това което е показано в III-ти епизод е истинско разширение на познанието.
|
|
|
|
|
|
|
Feb 19 2010, 01:37 PM
Коментар
#38
|
|
![]() -= ШпиОниН НумЕру УнО =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 400 Регистриран: 22-December 06 Град: Pleven Потребител No.: 38 Статус: Офлайн Моят блог |
Появата на този сериал си е направо събитие на годината за мен защото сме гледали много филми в които са показани битките при Курск ,Сталинград и войната на источния фронт ,но сме гледали твърде малко за войната в Пасифика и това което е показано в III-ти епизод е истинско разширение на познанието. Затова трябва да благодарим на капитан първи ранг за труда, който е положил в превода на епизода. |
|
------------------------------------ Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
![]() |
|
|
|
|
Feb 21 2010, 01:57 PM
Коментар
#39
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 3-February 07 Потребител No.: 5 709 Статус: Офлайн |
До къде стигна превода на War and Remembrance-IV епизод .
|
|
|
|
|
|
|
Feb 21 2010, 02:05 PM
Коментар
#40
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн |
Още един подобен въпрос и ще издействам заключване на темата и наказание за потребителя! Преводачът е обявил прогрес, всички останали чакаме без излишни подканяния и спам. |
|
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
|
Feb 21 2010, 04:10 PM
Коментар
#41
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 3-February 07 Потребител No.: 5 709 Статус: Офлайн |
Още един подобен въпрос и ще издействам заключване на темата и наказание за потребителя! Преводачът е обявил прогрес, всички останали чакаме без излишни подканяния и спам. Видно е че преводача няма време да превежда , напълно нормално е да сподели дали ще го преведе скоро. Mod edit: Преводачът ще сподели това, което намери за добре и то тогава, когато прецени че трябва да го направи. Той превежда доброволно и не е длъжен никому с нищо. yvetted Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 21 2010, 04:26 PM |
|
|
|
|
|
|
Feb 21 2010, 11:24 PM
Коментар
#42
|
|
![]() Stranger in a Strange Land ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 466 Регистриран: 22-December 06 Град: Н Потребител No.: 22 Статус: Офлайн |
Не мога да се ангажирам с конкретен срок за завършване на четвърта част. Към момента съм я преполовил. |
|
------------------------------------ "На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи." японска поговорка |
|
|
|
|
Feb 22 2010, 12:01 AM
Коментар
#43
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 349 Регистриран: 3-February 07 Град: Варна Потребител No.: 5 483 Статус: Офлайн |
Никой не бърза освен въпросната личност, така че не се чувствай длъжен някому. Важното е да се получи хубав превод.
|
|
------------------------------------ Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!
Уилям Шекспир |
|
|
|
|
Feb 22 2010, 12:15 AM
Коментар
#44
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 3-June 09 Потребител No.: 95 349 Статус: Офлайн |
Много труд. Страхотен превод. Позволявам си да напиша първия си пост във форума поради посочените факти. Изключително добър филм сте избрали. Благодаря Ви! П.С. Съдейки по често срещаното име Христо Лишев и безупречните преводи, не е ли контраадмирал този човек ? Този коментар е бил редактиран от heimdal на Feb 22 2010, 12:18 AM |
|
|
|
|
|
|
Feb 22 2010, 07:56 AM
Коментар
#45
|
|
![]() -= ШпиОниН НумЕру УнО =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 400 Регистриран: 22-December 06 Град: Pleven Потребител No.: 38 Статус: Офлайн Моят блог |
|
|
------------------------------------ Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
![]() |
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 29th December 2025 - 01:24 AM |
