Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Poison (2024) - Субтитри от ferol new7.gif
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
3 страници V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Prisoner / Затворникът (2009), Мини - сериал
Оценка 4 V
HeBuguM
коментар Jan 2 2010, 06:00 PM
Коментар #16




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 170
Регистриран: 18-February 07
Град: Русе
Потребител No.: 11 156
Статус: Офлайн



Цитат(yanakieff @ Nov 29 2009, 02:07 PM) *
а за The.Prisoner.2009.S01E01E02.HDTV.XviD-XII този релииз ще има ли синхронизация ?



Цитат(tonyy @ Dec 24 2009, 07:24 PM) *
Изглежда интересно. Свалям епизодите и ще го изгледам. Надявам се да ми хареса, междувременно успех с превода. good.gif

За версията в замунда, където 1 и 2 еп. са сляти ще се направи ли синхронизация?


Ами ако Iorty няма нищо против мога да синхронизирам неговите за слетите версии в замунда и арена.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Iorty
коментар Jan 2 2010, 07:07 PM
Коментар #17




COYG
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 290
Регистриран: 16-January 07
Град: Behind the Fourth wall
Потребител No.: 1 242
Статус: Офлайн



Мислих след приключване с превода на всички серии да направя нужните синхронизации, но нямам нищо против ако вие го направите вместо мен, като почнете от сега, стига да го направите както трябва. 3.gif good.gif

Този коментар е бил редактиран от Iorty на Jan 2 2010, 07:11 PM



------------------------------------
There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HeBuguM
коментар Jan 2 2010, 08:58 PM
Коментар #18




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 170
Регистриран: 18-February 07
Град: Русе
Потребител No.: 11 156
Статус: Офлайн



Ами пуснах ги, на сайта са вече. Мисля, че е както трябва тайминга smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dartanian
коментар Feb 4 2010, 09:50 PM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 6-February 07
Потребител No.: 6 466
Статус: Офлайн



привет!с буквичките след 3-ти епизод дали ще има някакъв напредък,че ме зариби сериалчето а не мога да си го изгледам? Laie_69.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Iorty
коментар Feb 4 2010, 10:42 PM
Коментар #20




COYG
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 290
Регистриран: 16-January 07
Град: Behind the Fourth wall
Потребител No.: 1 242
Статус: Офлайн



Субтитрите за четвърта серия ще са готови в близките дни...

Този коментар е бил редактиран от Iorty на Feb 13 2010, 03:16 AM



------------------------------------
There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dartanian
коментар Feb 4 2010, 11:31 PM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 6-February 07
Потребител No.: 6 466
Статус: Офлайн



благодаря!успех в начинанието!! good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HeBuguM
коментар Feb 22 2010, 08:09 PM
Коментар #22




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 170
Регистриран: 18-February 07
Град: Русе
Потребител No.: 11 156
Статус: Офлайн



Ти и с пета серия си напреднал, да не си решил да ги пускаш заедно?



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Iorty
коментар Feb 23 2010, 10:47 PM
Коментар #23




COYG
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 290
Регистриран: 16-January 07
Град: Behind the Fourth wall
Потребител No.: 1 242
Статус: Офлайн



Да, тъй и тъй доста се забавих, та реших на куп да ги кача, да приключа наведнъж със сериала.



------------------------------------
There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
freakdude
коментар Mar 5 2010, 04:23 PM
Коментар #24




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 23-February 10
Потребител No.: 107 449
Статус: Офлайн



а е ко стаа с тия субове е.хората превеждат романи за по кратко време.баси...да бяхте оставили други да се заемат с превода е.ако някои има анг.субове да даде линк 4е немога да 4акам повече аз забраих ко стана в предните серии.ужасни мърди са тук.

Mod edit:
Я, марш.
dantcho


Този коментар е бил редактиран от dantcho на Mar 5 2010, 04:34 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
svilen13
коментар Mar 5 2010, 11:51 PM
Коментар #25




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 26
Регистриран: 28-February 07
Потребител No.: 13 983
Статус: Офлайн



Благодарности за превода.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dartanian
коментар Mar 9 2010, 08:13 PM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 6-February 07
Потребител No.: 6 466
Статус: Офлайн



привет пак!дали има някаква идея за кога горе-долу да се очакват?благодаря предварително! good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lada_1600
коментар Mar 13 2010, 12:38 AM
Коментар #27




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 14-August 08
Потребител No.: 75 772
Статус: Офлайн



Цитат(Iorty @ Feb 23 2010, 11:48 PM) *
Да, тъй и тъй доста се забавих, та реших на куп да ги кача, да приключа наведнъж със сериала.


Някъв напредък ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lada_1600
коментар Mar 16 2010, 07:25 PM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 14-August 08
Потребител No.: 75 772
Статус: Офлайн



Цитат(Iorty @ Feb 4 2010, 11:43 PM) *
Субтитрите за четвърта серия ще са готови в близките дни...


Tва го казваш преди месец ,субс още няма !
Ще извиняваш че ти го казвам ама не ставаш за преводач .Откажи се ,много си флегматичен !
Има други момчета които искат да правят субс а такива като теб ги спират като виждат че ти уж си ги почнал

4 месеца правиш субс за 6 -сериен сериал, 4 месеца !!!!! и още не си свършил laugh.gif

Ти добре ли си изобщо с главата ?

Сбогом! Няма да ни липсваш.
yvetted


Този коментар е бил редактиран от yvetted на Mar 16 2010, 09:28 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
OneOfAll
коментар Mar 16 2010, 09:37 PM
Коментар #29




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 234
Регистриран: 20-February 07
Град: Бургас
Потребител No.: 11 672
Статус: Офлайн



Еми като не ти харесва ходи си някъде другаде к'во се прайш на интересен тука. Всеки може да пише на Iorty и да се разберат за превода кво ги спира човека. Ти явно можеш по - бързо да ги направиш ама нещо не сме видяли нищо от теб така че замълчи !!!

yvetted президент smiley.gif


Този коментар е бил редактиран от OneOfAll на Mar 16 2010, 09:40 PM



------------------------------------
It's a new era. No rules, no destiny. Just utter and complete freedom.
BricksLog - Най-големият български сайт на LEGO тематика
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Iorty
коментар Mar 21 2010, 02:06 AM
Коментар #30




COYG
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 290
Регистриран: 16-January 07
Град: Behind the Fourth wall
Потребител No.: 1 242
Статус: Офлайн



Субтитрите за останалите серии са качени на сайта.
Извинете, че се забавих толкова много, но просто последните месеци си имах доста грижи на главата и нямах никакво свободно време за правене субтитри.
Благодаря на тези, които търпеливо ме изчакаха.
Приятно гледане!

Този коментар е бил редактиран от Iorty на Mar 21 2010, 02:06 AM



------------------------------------
There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 7th February 2026 - 04:03 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!