subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Nov 9 2009, 06:05 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 138 Регистриран: 26-December 06 Град: София Потребител No.: 95 Статус: Офлайн |
Субтитри: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=40222 Описание: Драма по мотивите на едноименния роман на Оскар Уайлд. Един ден художникът Холуорд прави портрет на младия и красив Дориан Грей, който любувайки се на картината, не може да се освободи от мисълта, че образът му от портрета винаги ще си остане такъв, докато той няма да бъде вечно млад. "О, ако беше обратното! Ако образът върху портрета можеше да се променя, а аз да си остана вечно млад! Бих продал душата си на дявола, ако можеше да стане така!" Молбата му беше чута и желанието изпълнено. Дориан се отдава на удоволствията, пропадайки в бездната на разврата и престъпленията. Минават години, но той не се променя. Променя се портретът, защото душата на Дориан, живееща в него, вече е порочна, лъжлива и мръсна. Портретът отразява душата на Дориан... The Picture of Dorian Gray / Портретът на Дориан Грей Инфо: http://www.imdb.com/title/tt0037988/ Релийз: The.Picture.of.Dorian.Gray.1945.DVDRip.XviD-Ggw 1 сд Този коментар е бил редактиран от yonkaval на Feb 13 2012, 10:09 PM |
|
|
|
|
|
|
Nov 9 2009, 07:29 PM
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Nov 9 2009, 08:16 PM
Коментар
#3
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 328 Регистриран: 11-March 07 Град: вкъщи Потребител No.: 17 897 Статус: Офлайн Моят блог |
Не знам дали сте забелязали, но сега се е пръкнала и нова версия от тази година - http://www.imdb.com/title/tt1235124/ Нямам представа дали новата версия си заслужава. |
|
------------------------------------ Цитат "No wonder gay men are always so fashionable, they've spent centuries in the closet!" :) |
|
|
|
|
Nov 9 2009, 09:43 PM
Коментар
#4
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 20 Регистриран: 22-December 08 Град: Велико Търново, България Потребител No.: 84 097 Статус: Офлайн |
Не знам дали сте забелязали, но сега се е пръкнала и нова версия от тази година - http://www.imdb.com/title/tt1235124/ Някои хора не само са го забелязали, направо са си го набелязали. Чакаме го да излезе по торентите. Успех с превода! |
|
|
|
|
|
|
Nov 10 2009, 12:31 AM
Коментар
#5
|
|
![]() Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
Точно тази книга едва ли някога ще успеят да я филмират свястно |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Nov 10 2009, 03:56 AM
Коментар
#6
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Точно тази книга - едва ли. Което кой знае защо ми напомни за... по памет го пиша, да ме прощавате: Но, чуйте - всеки е убивал любимата жена. Един с отровно нежен поглед, друг с думичка една. Страхливецът с целувка кротка, а смелият - с кама. Балада за Редингската тъмница Yet each man kills the thing he loves By each let this be heard. Some do it with a bitter look, Some with a flattering word. The coward does it with a kiss, The brave man with a sword! The Ballad of Reading Gaol П.П. Успех с превода! Този коментар е бил редактиран от sty на Nov 10 2009, 04:09 AM |
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
|
Nov 13 2009, 10:13 PM
Коментар
#7
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 628 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 201 Статус: Офлайн Моят блог |
Ако диалозите от книгата са 1 към 1 и във филма , сигурно ще се е получило нещо, но силно се съмнявам, че е така. |
|
|
|
|
|
|
Nov 18 2009, 06:46 PM
Коментар
#8
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 138 Регистриран: 26-December 06 Град: София Потребител No.: 95 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 6th November 2025 - 11:59 PM |
