Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x13 от Василиса new7.gif
Rise of the Raven - 01x06 от Guerrilla new7.gif
Untamed (2025) - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x07 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри Freakier Friday (2025) - Субтитри от sub.Trader
Outlander: Blood of My Blood - 01x09 от JoroNikolov new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x02 от JoroNikolov new7.gif
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov new7.gif
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Materialists (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
36 страници V  « < 4 5 6 7 8 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> IDI Spell Checker 24.06.10, Правописен коректор
ivan4
коментар Oct 18 2009, 08:22 PM
Коментар #76




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



Версия 1.43

Оцветява в червено предлозите "в", "във", "с" и "със", ако са използвани неправилно. Например "в ваната" вместо "във ваната", "със него" вместо "с него" и пр.

-----------------

peterx, благодаря за забележките. Ще ги имам предвид. По запетаите има още доста подробности за доизкусуряване, които с времето ще коригирам.

Когато очаквам, че списъкът с грешки от определен вид няма да е дълъг (между 10 и 20), не го групирам умишлено, за да не утежнявам излишно левия панел с два отделни списъка за едно и също нещо. Предполага се, че щом човек може да обхване списъка с поглед, няма да има нужда от обобщен списък, за да се справи с корекциите. Различно стои въпросът със списъци над 50 думи, какъвто обикновено е този с правописните грешки. На скрийншота ти списъкът е дълъг, заради големия брой фалшиви грешки на запетая след времеви код. Това ще го оправя още в следващата версия. Дотогава, при случаи на много фалшиви грешки, просто може да се изключи търсенето на пропуснати запетайки от менюто "Опции".

Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Oct 19 2009, 02:04 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Oct 18 2009, 08:59 PM
Коментар #77




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Отново чудесни подобрения!
Благодаря!



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Oct 18 2009, 09:09 PM
Коментар #78




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



Благодарности и от мен smiley.gif Все повече ни улесняваш, а програмата наистина става все по-добра.



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivan4
коментар Oct 19 2009, 01:09 AM
Коментар #79




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



Версия 1.44 — за жалост 1.43 е строшена. Хиляди извинения за неудобството. Просто бях забравил, че освен "в" и "с" има и "ф" и "з" и затова изрази като "във Франция" се маркират като грешни. Това нямаше да се случи, ако бях тествал поне един файл, преди да качвам нова версия angry.gif.

Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Oct 21 2009, 06:49 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
peterx
коментар Oct 19 2009, 07:54 PM
Коментар #80




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 160
Регистриран: 8-May 07
Град: Варна
Потребител No.: 27 843
Статус: Офлайн



Забелязах следната ситуация:
"По някога -> понякога (НТ)"
При тази корекция автоматично сменя регистъра на буквата "П", което не е желателно, тъй като е в началото на изречение.
В случая след корекцията се налага ръчно да върна "п"-то в главен регистър в десния панел.

Този коментар е бил редактиран от peterx на Oct 19 2009, 07:54 PM



------------------------------------
Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for.

"Love is the emptiness which binds our souls."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivan4
коментар Oct 20 2009, 02:46 PM
Коментар #81




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



Версия 1.45 (огледало)

1. Оправих фалшивите запетаи след тайминга. Благодарности на peterx, че ги забеляза.
2. Добавих още правила за по-прецизно откриване на запетаи. Тук предстои още работа.
3. Добавих опция за откриване на липсваща точка в края на изречение. Това обикновено са OCR грешки (грешки при сканиране да документ) и тази опция едва ли ще е от голяма полза за субтитри, но може да пробвате при желание. Опцията е изключена по подразбиране, тъй като открива и известен брой фалшиви грешки, поради факта че не съществува прецизен алгоритъм за подобна проверка.

Цитат(peterx @ Oct 19 2009, 08:54 PM) *
"По някога -> понякога (НТ)"
При тази корекция автоматично сменя регистъра на буквата "П", което не е желателно, тъй като е в началото на изречение.

Този частен случай съм го пропуснал и ще го оправя в следващата версия. В общия случай буквата се запазва (пробвай с грешните "по-някога" и "По-някога").

Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Oct 21 2009, 06:45 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
peterx
коментар Oct 24 2009, 07:41 PM
Коментар #82




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 160
Регистриран: 8-May 07
Град: Варна
Потребител No.: 27 843
Статус: Офлайн



С функцията за откриване на интервали в края ми се появи следната странна ситуация:

Този коментар е бил редактиран от peterx на Oct 25 2009, 12:32 PM
Прикачени файлове
Прикачен файл  idi.jpg ( 204.59k ) Брой сваляния: 46
 



------------------------------------
Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for.

"Love is the emptiness which binds our souls."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivan4
коментар Oct 24 2009, 07:59 PM
Коментар #83




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



Версия 1.46 — различни подобрения в добавените наскоро алгоритми плюс актуализация на базите. Оправих и откритата от peterx грешка на малка вместо главна буква в някои частни случаи като "По някога -> понякога (НТ)".

Цитат(peterx @ Oct 24 2009, 08:41 PM) *
С функцията за откриване на интервали в края ми се появи следната странна ситуация:

Наясно съм с това. Случва се при къси изрази от една или две думи на ред или ако проблемът е в самия край на реда и има последващ символ за нов ред. При опит в левия панел да се покаже проблемната ситуация в контекст от две или три думи, при положение че думата е крайна или само една на реда, се включва и предния или последващ символ за нов ред плюс съседния таймкод (който програмата погрешно смята за съседна дума) и затова се получава това неприятно разкъсване. Ще добавя една малка проверка и проблемът ще се оправи.

Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Oct 24 2009, 08:11 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Oct 24 2009, 09:10 PM
Коментар #84




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Доста тромава програмка - зарежда по 5 минути и то след няколко опита, като при първия опит цялата боза заби тотално.
Днес реших да я пробвам и горчиво съжалявам за това, защото трябваше да ходя и ръчно да оправям омазаното с тези простотии и/ и или и т.н. - намери няколко правописни грешки, които така и не фиксна всичките, както се оказа в последствие, а имаше и грешки, които не намери.
Общо взето двойна работа и губене на време. Да не говорим, че изобщо не ме кефи идеята да ми запазва поправките в друг файл.
Може и аз да съм ламер с уйндоуса и програмирането, но мисля, че колкото повече алгоритми и допълнителни опции има, това само отклонява програмата от основнато й предназначение - откриването и оправянето на правописни грешки.
Който не знае граматиката и писането на запетаи, никаква програма не може да му помогне да се ограмоти...

ПП Всъщност бих се зарадвал на една олекотена light версия само за правописни грешки, за да й дам шанс 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivan4
коментар Oct 25 2009, 01:04 PM
Коментар #85




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



Цитат(Stone @ Oct 24 2009, 09:10 PM) *
Доста тромава програмка - зарежда по 5 минути и то след няколко опита, като при първия опит цялата боза заби тотално.


Значи пък ако знаеш аз как се дразня като пусна японския канал по кабела. Нищо не им разбирам на некадърниците biggrin.gif

А сега сериозно. Активирай кеша на компютъра: Control panel -> System - Advanced -> Performance -> Advanced -> Change (Virtual memory), иначе програмата може и да тръгне, но вероятно ще забие. Също по-старичка машина с малко памет и бавен диск няма да ти свърши работа. Програмата иска около 350-400MB свободна оперативна памет да работи, тъй като само суровите бази, които зарежда от диска при първоначално пускане са около 100MB, след което отделя още над 200MB, в които да работи, тъй като сортира и търси в неколкомилионни речници — английски и български. Ако си свикнал с традиционния начин на проверка и корекция в Word или OpenOffice, също ще си като в тъмна Индия и може би ще искаш да погледнеш видеото, което съм линкнал в първия пост. Желая ти успех и не забравяй, че ползването на програмата не е задължително.

Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Oct 25 2009, 01:11 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Oct 25 2009, 01:38 PM
Коментар #86




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Виж сега, не се обиждай, но аз си казвам директно нещата, които не ми харесват smiley.gif
Ползвам виртуален уйндоус с 512 мб рам единствено заради SW и не мисля, че ми трябва повече, но една програмка за проверка на правописни грешки да ми яде рам колкото един фотошоп или някоя видео обработваща програма за мен е неприемливо.
Гледах видеото преди да я използвам, но не ми е ясно защо например не ми откри като грешка думата "оче" (трябваше да е отче) - доколкото ми е известно в българския няма подобна дума "оче". Също така имам съмнения, че "животоподдръжка, животоподдържаща" са грешно написани и иска да ми ги поправи на живото поддръжка и живото поддържаща - може и да греша, разбира се.

Това, което ми харесва, е бързата проверка, която прави (ако зареди разбира се biggrin.gif ) и интуитивният и подреден интерфейс.

Иначе поздравления за труда и усилията good.gif

Както казах и по-горе, ще се зарадвам на една олекотена версия, а пък ако възнамеряваш да я направиш и за други ОС, различни от windows (за OS X например), ще бъда още по-щастлив и с удоволствие ще я ползвам.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivan4
коментар Oct 25 2009, 03:28 PM
Коментар #87




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



Цитат(Stone @ Oct 25 2009, 01:38 PM) *
Ползвам виртуален уйндоус с 512 мб рам

Това обяснява проблемите.
Цитат
например не ми откри като грешка думата "оче" (трябваше да е отче) - доколкото ми е известно в българския няма подобна дума "оче".
"Оче" е умалително на "око". Не се среща често, но думата е напълно валидна и в първия момент човек може да не се сети какво означава. Има хиляди подобни случаи, в които сгрешени думи не се откриват именно поради такива съвпадения. Затова единственият начин да си сигурен е изчитане на целия текст. Чекърите са само и единствено помощни средства и не могат да заместят пълното изчитане, особено при професионална работа.
Цитат
Също така имам съмнения, че "животоподдръжка, животоподдържаща" са грешно написани и иска да ми ги поправи на живото поддръжка и живото поддържаща.

"животоподдържаща" я има в речника и затова леко се съмняват, че предлага "живото поддържаща" smiley.gif. Когато програмата наистина срещне непозната дума, в твоя случай "животоподдръжка", тя се опитва да намери нещо близко, което би могло да е вярно. В случая алгоритъмът за предложения открива, че са слепени прилагателното "живото" (жив, живия, живото, живите) и "поддръжка". Разбира се това не е вярно и не си длъжен да го потвърждаваш. В момента пиша контексти алгоритми, които допълнително ще откриват подобни безсмислици, в случая прилагателно и съществително от различен род. До няколко дена ще кача нова версия с тези неща.
Цитат
Това, което ми харесва, е бързата проверка, която прави (ако зареди разбира се biggrin.gif ) и интуитивният и подреден интерфейс.
Благодаря. И аз харесвам точно това. По интерфейса има още неща за доработване, както и някои грешки за оправяне, но като цяло основните неща работят добре.
Цитат
Както казах и по-горе, ще се зарадвам на една олекотена версия

С промяна на няколко опции в settings.txt може да се олекоти 3 пъти до около 100МB памет. Така ще се лишиш от пунктуационните и някои други корекции, както и от откриването на някои типове грешки, но основната проверка ще работи. Ще помисля дали да не добавя алтернативен settings файл и който иска да го преименува и ползва вместо основния. Не съм го направил досега, тъй като вече почти няма компютри с под 1GB памет.
Цитат
а пък ако възнамеряваш да я направиш и за други ОС, различни от windows (за OS X например), ще бъда още по-щастлив и с удоволствие ще я ползвам.

Това може и да стане, но в по-далечно бъдеще и ще изисква да пренапиша Windows API кода. С програми като Wine вероятно може да я пускаш под Linux или OS X (не съм пробвал), но задължително трябва да е на мощен компютър.

Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Oct 25 2009, 03:29 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Oct 25 2009, 07:17 PM
Коментар #88




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



ОК, благодаря за отговорите и поясненията - явно ще увелича паметта на виртуалната машина засега, за да работи нормално, че като ползвам другите спелчекъри и брадясвам докато завършат проверката.

Успех с подобренията!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Oct 26 2009, 11:15 PM
Коментар #89




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Аз мисля, че е крайно време да си купиш компютър и да престанеш да си усложняваш живота. rofl.gif



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Oct 27 2009, 12:22 AM
Коментар #90




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Единственото, което може да ти усложни живота, е уйндоуса 191.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

36 страници V  « < 4 5 6 7 8 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 9th October 2025 - 12:07 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!