Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x03 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x07 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x09 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри Superman (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Kraken (2025) - Субтитри от Fastuka new7.gif
Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов new7.gif
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Perfect Strangers, Напълно непознати / TV series 1986-1993
Оценка 5 V
SeeKnDestroY
коментар Feb 7 2008, 03:07 PM
Коментар #1




-= WAFan =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 232
Регистриран: 22-December 06
Град: мУле
Потребител No.: 53
Статус: Офлайн



Perfect Strangers / Напълно непознати




iMDB

Цитат

Любопитни ли сте да научите какво би се получило от съжителството на наивен гръцки овчар с неговия ”нервиран от цивилизацията” американски братовчед? Тогава гледайте най-новия сериал на ДжиТиВи ”Напълно непознати”. Подобно шоу е рядкост в днешни дни! И как не! Когато пристига в Щатите направо от родния си остров Мипос, Гърция, за да търси американските си роднини, Балки Бартокомус се натъква единствено на братовчед си, Лари. Освен изненадата от неочакваната среща, Лари Епълтън е силно раздразнен от факта, че отново се налага да дели един покрив с някого – а тъкмо си е мислел, че слага край на многолюдното фамилно съжителство. Кръвни роднини или напълно непознати? Два напълно противоположни характера се впускат в търсене на път един към друг – и към заобикалящия ги свят. Меркантилният, лесно податлив на паника, американизиран до мозъка на костите си Лари се оказва най-добрата носеща ракета за своя наивен гръцки братовчед Балки, за когото културният шок иначе би бил пагубен. ”Напълно непознати” е шоу за всички възрасти, един уникален мост през Атлантика, който с много смях и трагикомични ситуации ви оставя без дъх – и с много размисли. И не забравяйте да си вземете кърпичка – за сълзите от смях, разбира се!



LiNK - English subtitles


Subs - Season 1:
01x01 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - Victoria
01x02 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - Dance
01x03 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - eX1stentZ
01x04 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - glaropuli
01x05 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - eX1stentZ
01x06 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - eX1stentZ

Subs - Season 2:
02x01 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - eX1stentZ
02x02 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - eX1stentZ
02x05 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - zihi
02x06 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - mishkata
02x07 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - mishkata
02x08 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - mishkata
02x09 - DVDRip.XviD-SAiNTS, превод - mishkata




п.п. Други сезони за момента не са излизали на ДВД...


Този коментар е бил редактиран от Soler на Feb 13 2012, 05:53 AM



------------------------------------
UNAVAiLABLE
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
darkslde
коментар Feb 7 2008, 03:35 PM
Коментар #2




-=Translator's Heaven=-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 32
Регистриран: 8-January 07
Град: Шумен
Потребител No.: 316
Статус: Офлайн



Цитат
п.п. Ако има интерес... мога да метна и 2-ри сезон...

Естествено - не ставай смешен...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
skeleta1234
коментар Feb 7 2008, 04:47 PM
Коментар #3




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 64
Регистриран: 9-July 07
Потребител No.: 35 690
Статус: Офлайн



Eй спомних си добрите стари времена в които бързах да се прибера към 10 часа унас за поредната порция смЕх. Доно някой да се заеме с превода и ако го преведете го свалям веднага за колекцията.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Feb 7 2008, 06:03 PM
Коментар #4




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Мисля да преведа първи епизод на първи сезон.
Прогрес: готови.

Този коментар е бил редактиран от Victoria на Feb 8 2008, 08:35 PM



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SeeKnDestroY
коментар Feb 8 2008, 11:05 PM
Коментар #5




-= WAFan =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 232
Регистриран: 22-December 06
Град: мУле
Потребител No.: 53
Статус: Офлайн



Мерси...

... може да завършиш 1ви сезон... spiteful.gif



--------------------
С удоволствие, ама нямам време. smiley.gif
Виктория


Този коментар е бил редактиран от Victoria на Feb 9 2008, 12:11 PM



------------------------------------
UNAVAiLABLE
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Димитър Тончев
коментар Feb 9 2008, 12:02 PM
Коментар #6




Мързеливец!
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 214
Регистриран: 28-April 07
Град: София!
Потребител No.: 25 444
Статус: Офлайн



Сезон 1 Епизод 2
Прогрес - Готови!


Този коментар е бил редактиран от Dance на Apr 23 2008, 05:43 PM



------------------------------------
Just so... lazy!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
glaropuli
коментар Feb 9 2008, 06:02 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 8-February 07
Град: София
Потребител No.: 7 783
Статус: Офлайн



Аз мисля също да помогна (колкото мога). Започнал съм четвърти епизод на първи сезон.

Готови и качени!


Този коментар е бил редактиран от glaropuli на Feb 10 2008, 11:08 PM



------------------------------------
Не е важно, че за целия свят ти си просто един човек. Важното е, че за един човек ти си целият свят...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SeeKnDestroY
коментар Feb 11 2008, 04:58 PM
Коментар #8




-= WAFan =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 232
Регистриран: 22-December 06
Град: мУле
Потребител No.: 53
Статус: Офлайн



Екстра, екстра... току-виж бъде завършен скоро първи сезон... 4.gif



------------------------------------
UNAVAiLABLE
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
eX1stentZ
коментар Jun 16 2008, 06:11 PM
Коментар #9




Не искам вече с рейса! Искам Lamborghini!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 171
Регистриран: 2-November 07
Град: http://subs.sab.bz/
Потребител No.: 49 667
Статус: Офлайн



Ако никой не е почвал 6-ти да го захващам, че да се свърши с първи сезон. hm.gif derisive.gif

Perfect Strangers 01x06
Прогрес: Готови

Този коментар е бил редактиран от eX1stentZ на Jun 20 2008, 09:52 PM



------------------------------------
Пием твърде много, пушим твърде много, харчим твърде безотговорно, смеем се твърде малко,
шофираме твърде бързо, ядосваме се твърде лесно, лягаме си твърде късно, събуждаме се
твърде уморени, четем твърде малко, гледаме твърде много телевизия и се молим твърде рядко.
Увеличихме притежанията си, но намалихме ценностите си. Говорим твърде много, обичаме
твърде рядко и мразим твърде често.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jun 16 2008, 06:14 PM
Коментар #10




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



11 потребител/и са ви благодарили :

scorpionche, totbg, Aquila, detlene, lex_luthor, vyolovski, eX1stentZ, julata, slayerist, sweetdeath, mishkata








There has/have been 11 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
julata
коментар Jun 16 2008, 06:16 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 4-December 07
Потребител No.: 53 720
Статус: Офлайн



Големи благодарности на всички които са се заели с превода..просто тва е една уникална комедия.мн се радвам 4е и направихте тема bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
eX1stentZ
коментар Jun 22 2008, 08:42 AM
Коментар #12




Не искам вече с рейса! Искам Lamborghini!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 171
Регистриран: 2-November 07
Град: http://subs.sab.bz/
Потребител No.: 49 667
Статус: Офлайн



Превод:
Perfect Strangers - 02x01

Прогрес:
Готови

Този коментар е бил редактиран от eX1stentZ на Jun 22 2008, 05:21 PM



------------------------------------
Пием твърде много, пушим твърде много, харчим твърде безотговорно, смеем се твърде малко,
шофираме твърде бързо, ядосваме се твърде лесно, лягаме си твърде късно, събуждаме се
твърде уморени, четем твърде малко, гледаме твърде много телевизия и се молим твърде рядко.
Увеличихме притежанията си, но намалихме ценностите си. Говорим твърде много, обичаме
твърде рядко и мразим твърде често.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vyolovski
коментар Jul 24 2008, 06:03 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 11-August 07
Потребител No.: 40 713
Статус: Офлайн



Ще преведете ли още сезони?В замундата ги има всичките.

Този коментар е бил редактиран от vyolovski на Jul 24 2008, 06:03 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
eX1stentZ
коментар Jul 27 2008, 06:01 PM
Коментар #14




Не искам вече с рейса! Искам Lamborghini!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 171
Регистриран: 2-November 07
Град: http://subs.sab.bz/
Потребител No.: 49 667
Статус: Офлайн



Естествено, не ставай смешен. biggrin.gif Само да ми остане малко време и го почвам.



------------------------------------
Пием твърде много, пушим твърде много, харчим твърде безотговорно, смеем се твърде малко,
шофираме твърде бързо, ядосваме се твърде лесно, лягаме си твърде късно, събуждаме се
твърде уморени, четем твърде малко, гледаме твърде много телевизия и се молим твърде рядко.
Увеличихме притежанията си, но намалихме ценностите си. Говорим твърде много, обичаме
твърде рядко и мразим твърде често.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
slivnaliqta
коментар Aug 2 2008, 08:00 PM
Коментар #15




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 16-September 07
Потребител No.: 43 222
Статус: Офлайн



Имам от 6 до 60 серия(с леки изключения) на дискове рипвани от GTV с бг аудио.Ако някой има интерес да пише коментар.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 18th August 2025 - 01:28 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!