subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
May 8 2009, 11:43 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 8-May 09 Град: Manhattan Потребител No.: 93 619 Статус: Офлайн |
Имам субтитри на филм, който много искам да гледам, обаче субтитрите излизат като в погрешно кодиране, напълно неразбираеми. За първи път ползвам и субтитри (и форуми, честно казано) и двете вървят определено негладко. Моят Макинтош (?) винаги е без проблеми при четене на чужд текст и моят опит в изолиране на подобни проблеми е неголям. в System Preferences не виждам нищо, което би помогнало... Самият файл на субтитрите мога да го отворя (?) с Текст Едит, обаче пак не мога да чета. Единственото е, че ако ползвам един фонт на Кирилица, който имам- Тимок- текстът е във български букви, но пак нечетлив. Не знам как да го оправя? Съвет? Аз съм на Leopard- OS X 10.5.6 |
|
|
|
|
|
|
May 9 2009, 12:00 AM
Коментар
#2
|
|
![]() Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
С какво гледаш филми - QT, VLC, MPlayer, PLEX или нещо друго?
|
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
May 9 2009, 01:09 AM
Коментар
#3
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 8-May 09 Град: Manhattan Потребител No.: 93 619 Статус: Офлайн |
VLC
|
|
|
|
|
|
|
May 9 2009, 01:15 AM
Коментар
#4
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 8-May 09 Град: Manhattan Потребител No.: 93 619 Статус: Офлайн |
Всъшност филмът е Сексмисия от Замунда. Това са първите няколко параграфа иузглеждат така: 1 00:02:21,760 --> 00:02:25,060 ÃÓÎËÏ ‚Ò˘ÍË ‚˙̯ÌË Îˈ‡ ‰‡ ̇ÔÛÒÌ‡Ú Óı‡Ìˇ‚‡Ì‡Ú‡ ÁÓ̇. 2 00:02:26,560 --> 00:02:31,760 œÓ‚Ú‡ˇÏ: ‚Ò˘ÍË ‚˙̯ÌË Îˈ‡ ‰‡ ̇ÔÛÒÌ‡Ú Óı‡Ìˇ‚‡Ì‡Ú‡ ÁÓ̇. 3 00:02:42,560 --> 00:02:45,960 ¬ÎËÁ‡Ï ‚ Ò„‡‰‡Ú‡. »ÁÚ„ÎÂÚ Óı‡Ì‡Ú‡. |
|
|
|
|
|
|
May 9 2009, 12:14 PM
Коментар
#5
|
|
![]() Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
VLC –> Preferences –> Input / Codecs –> Other codecs –> Subtitles –> Subtitles text encoding –> CP1251 |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
May 9 2009, 05:55 PM
Коментар
#6
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 8-May 09 Град: Manhattan Потребител No.: 93 619 Статус: Офлайн |
Много, ама много, благодарност за помощта!! Нямаше никога да открия този кодек. Kакво значи CP1251 да знам за в бъдеще? Първите ми няколко опита бяха неуспешни и реших да изплозвам "българския" фонт, който имам- Тимок- и на вторият опит субтитрите излязоха!! VLC е адна от най-добрите програми които съм ползвала, но не предполгах че толкова kickass! Мисля да преведа Сексмисия за мои приятели на английски. Коя програма препоръчваш като Mac user? |
|
|
|
|
|
|
May 9 2009, 06:03 PM
Коментар
#7
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 11 Регистриран: 9-May 09 Град: Хасково Потребител No.: 93 689 Статус: Офлайн |
Преди имах същия проблем и не знаех как да го оправя сега гледам с Moviest и нямам никви проблеми Този коментар е бил редактиран от Sa!nT на May 9 2009, 06:03 PM |
|
------------------------------------ хилоу май френд....
|
|
|
|
|
May 9 2009, 06:05 PM
Коментар
#8
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн |
Много, ама много, благодарност за помощта!! Нямаше никога да открия този кодек. Kакво значи CP1251 да знам за в бъдеще? Първите ми няколко опита бяха неуспешни и реших да изплозвам "българския" фонт, който имам- Тимок- и на вторият опит субтитрите излязоха!! VLC е адна от най-добрите програми които съм ползвала, но не предполгах че толкова kickass! Мисля да преведа Сексмисия за мои приятели на английски. Коя програма препоръчваш като Mac user? Ще си позволя да отговоря вместо Stone - Windows-1251 (a.k.a. code page CP1251) е общоприето 8-битово кодиране на символите, предназначено да осигури поддръжка за езици, използващи кирилицата, като Руски, Български, Сръбски, Македонски и др. Съвременните приложения и операционни системи обаче, препоръчват използването на Unicode, която стандартно покрива изцяло CP1251. От тук може да изтеглиш филма с английски субтитри: Seksmisja.Sex.Mission.1984.DvdRip.XviD.iNTERNAL-RoOl Желая успехи Този коментар е бил редактиран от qsatis на May 9 2009, 06:13 PM |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
May 9 2009, 06:44 PM
Коментар
#9
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 8-May 09 Град: Manhattan Потребител No.: 93 619 Статус: Офлайн |
Много благодаря на всички!:-)
|
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 26th November 2025 - 06:40 PM |
