Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
УебРип субтитри Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: Битва за Космос a.k.a. Space Race, Битката за Космоса (2005)
Оценка 5 V
Fittipaldi
коментар Feb 8 2009, 11:01 PM
Коментар #1




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Битва за Космос

a.k.a. Space Race





Битката за Космоса


Година: 2005
Жанр: документален / драма
Държава: Русия / Великобритания / САЩ / Германия
Времетраене: 208 мин. (4х~52)

В ролите: Ричард Дилейн (Вернер фон Браун), Стив Никълсън (Сергей Корольов), Джон Уорнъби (Мишин), Равил Исянов (Глушко) и др.

Описание: Това е истинската история на един от най-завладяващите и вълнуващи епизоди от историята на човечеството. Четирисерийният филм разказва за сраженията на блестящите научни умове в космическата надпревара на двете супердържави - СССР и САЩ. В центъра на противостоянието на двете системи, поглъщащо огромни ресурси и отнело немалко жертви, са двама учени - работещият за американците бивш нацист Вернер фон Браун и Сергей Павлович Корольов - Главният конструктор, ръководител на съветската група разработваща космическата програма.
Този високобюджетен документален филм е създаден с обединените усилия на водещи телевизионни компании като Первый канал (Русия), BBC (Великобритания), National Geographic (САЩ) и NDR (Германия). Създателите на тази минипоредица използват уникални компютърни технологии, които буквално "съживяват" миналото, за да бъдат представени на зрителите с максимална достоверност драматичните подробности на тази "Битка за Космоса". В основата на сценария са залегнали спомени на очевидци, записки от дневници на участници в тези събития, както и архивни документи и видеоматериали.


imdb.jpg
User Rating: 8.8/10 (235 votes)





Филм 1:
"Ракетната надпревара"

1944 година. Съветското и американското разузнавания си съперничат в лова на технологичните тайни на Третия райх. Вернер фон Браун, гениален учен, член на нациската партия и създател на ракетите "Фау-1" и "Фау-2", успява да избяга при американците. Неговият близък помощник, Хелмут Грьотруп, се предава на руснаците. По същото това време в Германия се намира Сергей Корольов. Три години по-късно под негово ръководство в СССР се осъществява успешно изстрелване на собствена, много по-усъвършенствана в сравнение с "Фау-2", ракета "Р-2".





Филм 2:
"Първият спътник"

Ръководителите на съветската и американската космически програми, Вернер фон Браун и Сергей Корольов, мечтаят за полети извън пределите на Земята, но правителствата на двете супердържави са съгласни да финансират предимно военни програми. И на Корольов, и на фон Браун се налага да хвърлят немалко сили, прибягвайки понякога до явни хитрини, за да се сдобият с разрешение да приготвят за изстрелване първите си спътници.
На 4-ти октомври 1957 година вестта за съветския "изкуствен спътник на Земята" е на първите страници на вестниците. Спътникът на Вернер фон Браун е изстрелян само 4 месеца след това - американците изравняват резултата.





Филм 3:
"Надпреварата за оцеляване"

"Звездният отряд" в Съветския съюз срещу "първопроходците" в Америка. Никой не е знаел със сигурност ще може ли човек да издържи на екстремните условия при пътешествие в Космоса. Вернер фон Браун и Сергей Корольов провеждат изпитание след изпитание. Катастрофата с ракетата "Р-16" нанася сериозен удар върху съветската космическа програма. Стартът на първия американски астронавт Алън Шепърд се отлага на два пъти поради технически проблеми. Отново победител е СССР. Днес името на Юрий Гагарин, първият космонавт на Земята, се знае в цял свят.





Филм 4:
"Надпреварата за Луната"

Триумфалният полет на Гагарин е възприет в Америка като национално унижение. Президентът Кенеди обещава, че именно Америка ще изпрати човек на Луната. Смъртта на Сергей Павлович Корольов коренно променя хода на космическата надпревара. На 20-ти юли 1969 година, 24 години след като Вернер фон Браун пристига в Америка, неговата ракета отвежда на Луната Нийл Армстронг и Едуин Олдрин.






Български субтитри
(за руската версия на поредицата)
Благодарности за нелеката редакция на инж. qsatis! drinks.gif


saveas.gif
Bitva Za Kosmos a.k.a. Space Race (2005) PAL 2xDVD-9
Bitva Za Kosmos (2005) DVDRip XviD AC3 IzErGiL






Български субтитри
за англоезичната версия на поредицата, благодарение на merc


saveas.gif

BBC.Space.Race • Kolibka.com


Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 18 2012, 01:55 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Feb 9 2009, 12:43 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



23 потребител/и са ви благодарили :

hag, ilarion, electroneon, Zaza14, sty, Boristraikov, milenski, yonkaval, elisiaelf, yvetted, ermenaa, Fastuka, danissimo, paket, lboianov, 4i4obg, valheru, simo76, lex_luthor, Flavii, qsatis, merc, Hristo Lishev








There has/have been 23 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Feb 9 2009, 02:32 AM
Коментар #3




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат
На протяжении всей истории человечества
выход в космос казался несбыточной мечтой.
Двое ученых из разных стран решили реализовать мечту
- первыми выйти в космос.
Сергей Королев...
Освобожден из Сталинских лагерей,
чтобы вывести Советский Союз в космос.
Его соперник Вернер фон Браун.
Гений с нацистским прошлым.

Спасибо большое!



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fastuka
коментар Feb 9 2009, 11:04 AM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 156
Регистриран: 29-January 07
Град: Балчик, Варна, Пловдив
Потребител No.: 3 828
Статус: Офлайн



По dvdrip или по tvrip версиите работиш? Да знам какво да си свалям.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danissimo
коментар Feb 11 2009, 04:19 AM
Коментар #5




Homo vulgaris
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 015
Регистриран: 31-January 07
Град: Лондон
Потребител No.: 4 726
Статус: Офлайн



Имам чудесни спомени от филма, авторите с бяха опитали доста успешно да пресъздадат историята максимално безпристрастно.

Успех, Fitti! smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
4i4obg
коментар Mar 3 2009, 05:26 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 12-June 07
Град: Асеновград
Потребител No.: 33 384
Статус: Офлайн



Фитти, една ръчичка ще приемеш ли?

http://store.picbg.net/pubpic/9D/6B/6d78ee77f5149d6b.jpg

История, която трябва да се знае и помни!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fittipaldi
коментар Mar 6 2009, 01:28 PM
Коментар #7




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Приятно гледане!


Дани, Чичи, Laie_69.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
electroneon
коментар Mar 6 2009, 02:04 PM
Коментар #8




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 733
Регистриран: 22-December 06
Град: Oort cloud
Потребител No.: 25
Статус: Офлайн
Моят блог


http://kolibka.com/search.php?q=%CA%EE%F1%...%E5%E2%E0%F0%E0

Някой по желание да ги натамъни, за да не посочвам. whip.gif 4.gif

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Mar 6 2009, 02:05 PM



------------------------------------
Цитат
pozdrav za julian ot jenamo
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
merc
коментар Mar 6 2009, 02:19 PM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 210
Регистриран: 30-January 08
Град: Ту тук, ту там.
Потребител No.: 59 300
Статус: Офлайн



Цитат(electroneon @ Mar 6 2009, 02:04 PM) *
http://kolibka.com/search.php?q=%CA%EE%F1%...%E5%E2%E0%F0%E0

Някой по желание да ги натамъни, за да не посочвам. whip.gif 4.gif

Ха, интересно. До другата седмица ако не се е намерил мераклия, ще ги напасна. 3.gif



------------------------------------
По-добре малка водка с приятели, отколкото голям бой в района.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fittipaldi
коментар Mar 6 2009, 02:38 PM
Коментар #10




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Цитат(merc @ Mar 6 2009, 02:19 PM) *
Ха, интересно. До другата седмица ако не се е намерил мераклия, ще ги напасна. 3.gif

Хич не се и ослушвай, ти си човекът! spiteful.gif
Аз хамериканския не го чувам много добре, а и ми писна от кусмунафчи. weirdoor7.gif



Между другото, Неончик, дали да не качим и нашите рипове, по които правихме субтитрите в колибчето? Качеството им е по-добро от това на наличните там, а и малко съраунд го раздават, нищо, че са с руско аудио.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
electroneon
коментар Mar 6 2009, 03:02 PM
Коментар #11




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 733
Регистриран: 22-December 06
Град: Oort cloud
Потребител No.: 25
Статус: Офлайн
Моят блог


Мда, ще ги добавя, цузамен барабар със субтитрите. Дийл?



------------------------------------
Цитат
pozdrav za julian ot jenamo
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fittipaldi
коментар Mar 6 2009, 03:06 PM
Коментар #12




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Цитат(electroneon @ Mar 6 2009, 03:02 PM) *
Мда, ще ги добавя, цузамен барабар със субтитрите. Дийл?

Ъфкорзинг. derisive.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Mar 6 2009, 04:33 PM
Коментар #13




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Цитат(Fittipaldi @ Feb 8 2009, 11:01 PM) *
Благодарности за нелеката редакция! drinks.gif


Данке за страхотните рипове! drinks.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
merc
коментар Mar 6 2009, 05:27 PM
Коментар #14




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 210
Регистриран: 30-January 08
Град: Ту тук, ту там.
Потребител No.: 59 300
Статус: Офлайн



Цитат(Fittipaldi @ Mar 6 2009, 02:38 PM) *
Хич не се и ослушвай, .....................................................

Е с това ме убеди 3.gif Смятай, че са направени тия дни. smiley.gif



------------------------------------
По-добре малка водка с приятели, отколкото голям бой в района.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
merc
коментар Mar 9 2009, 09:15 AM
Коментар #15




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 210
Регистриран: 30-January 08
Град: Ту тук, ту там.
Потребител No.: 59 300
Статус: Офлайн



Начинанието със синхронизацията се оказа голямо приключение. Например, руското видео (по което е правен превода) се оказа с 6 минути по-късо от английското (за което ги синхронизирам). Изрязани са някои "компрометиращи" за руснаците сцени. Та освен синхронизацията ще се наложи и малко допълване на редове. Накратко - ще стане по-бавничко. 3.gif

П.П. Любопитно ми е дали и американци и германци са рязали/добавяли кадри. 3.gif

Този коментар е бил редактиран от merc на Mar 9 2009, 09:18 AM



------------------------------------
По-добре малка водка с приятели, отколкото голям бой в района.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th July 2025 - 09:44 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!