Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Peacemaker (2025) - 02x06 от spitfire_ new7.gif
Rise of the Raven - 01x04 от Guerrilla new7.gif
Untamed (2025) - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x12 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x01 от JoroNikolov new7.gif
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader new7.gif
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Materialists (2025) - Субтитри от sub.Trader
Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов
Chief of War (2025) - 01x08 от С.Славов
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: THE TRAP (1966), Траперът a.k.a. Капанът
yonkaval
коментар Aug 16 2008, 08:15 PM
Коментар #1




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн




THE TRAP

ТРАПЕРЪТ a.k.a. КАПАНЪТ




Година: 1966
Държава: Канада и Великобритания
Жанр: Приключенски, драма, романтичен
Продължителност: 106 минути
Сценарий: Дейвид Озбърн
Оператор: Робърт Краскър
Продуцент: Джордж Х. Браун
Режисьор: Сидни Хейърс

Информация за филма:
- 7.4/10 Rita Tushingham Home Page


Резюме:
Дивият груб трапер Жан Ла Бет си купува за жена младата нежна няма Ив.
Какъв е животът им в далечната колиба, насред гората,
в жестоката зима на края на света?
Дали наистина са толкова различни?


В главните роли:

ОЛИВЪР РИЙД в ролята на Жан Ла Бет РИТА ТЪШИНГХАМ в ролята на Ив

Музика: Рон Гудуин

Музиката на основната тема във филма е невероятна. Рон Гудуин признава, че когато композирал мелодията, си представял спускащия се с кану по клокочещия поток Оливър Рийд.
В 1981 год. се открива Лондонският маратон. Официален медиен представител и основен спонсор на маратона е ВВС. Спортният коментатор Мат Слейтър предлага за официална мелодия на маратона основната тема от този филм. И до днес тя звучи в ефира и по улиците на Лондон в деня на маратона.

Място на снимане: Британска Колумбия, областта Ванкувър, Канада.
Снимките са правени на брега на езерото Бъркънхед.



Безкрайни благодарности на urbor за намерения филм. Търся го от толкова години!
Един от любимите ми филми!


Информация за рилийза:

Наименование: The Trap DVDRip 1966
Размер: 997 MB
Брой FPS: 25
Формат: mkv



Информация за рилийза:

Filename: The Trap DVDRip 1966.avi
Filesize: 1255133984 Bytes (1196.99 MB)
Streams (i.e. Video, Audio): 2


Преводът:

Главният герой Жан Ла Бет е французин, роден в Квебек. Говори отвратителен английски. Затова на някои места употребените от него думи ще ви се сторят странни.

Заглавие на филма:

Филмът е копродукция на Канада и Великобритания. Оригиналните му заглавия са три:
  • за френскоговоряща Канада: L'Aventure Sauvage (Опасното приключение)
  • за англоговоряща Канада: The Mad Trapper (Лудият трапер)
  • за Великобритания: The Trap (Капанът)
В Германия (тогава ФРГ) е с името: Wie Ein Schrei Im Wind
У нас преди години излезе със заглавие: Траперът.
Може би е било превеждано канадското копие.

За мен заглавието на този филм е
Капанът.
Ако капанът на живота щракне,
ще намериш ли сили да разкъсаш плътта и душата си,
да се изправиш и да продължиш.





Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 19 2012, 03:16 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Aug 16 2008, 08:23 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



20 потребител/и са ви благодарили :

ilarion, Fittipaldi, factotum, Delfin, sty, Nikcho, Boristraikov, Guerrilla, jokata, Hristianna, tiggers, KoPaB, elisiaelf, Roumiana, danissimo, paket, Mad Max, usanova_k_n, lboianov, mastika








There has/have been 20 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Aug 16 2008, 09:42 PM
Коментар #3




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Йонче, ти ме уби! Бях го забравил. Много, много ти благодаря!
И на urbor също!



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
brader2
коментар Aug 16 2008, 10:38 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 16-August 08
Потребител No.: 75 945
Статус: Офлайн



хиляди благодарности! от 3 год.търсех този филм.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Aug 18 2008, 05:19 PM
Коментар #5




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Тенкю, мадам, поклон!



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mastika
коментар Jan 18 2009, 11:07 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 10-June 08
Потребител No.: 72 263
Статус: Офлайн



Филмът е страхотен .Благодарности и то големи..

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Roumiana
коментар Feb 7 2009, 10:04 AM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 25-January 07
Потребител No.: 2 978
Статус: Офлайн



Колко пъти сме разказвали със съпруга ми за този филм от ранното детство. Сега дъщеря ни ще може да го гледа и тя. Благодаря!!! Страхотен подарък е това!
clap1.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 27th September 2025 - 05:32 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!