subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Пенсиониран Манекен на Винпром =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 453 Регистриран: 22-December 06 Град: Ичера, край МегданЯ Потребител No.: 24 Статус: Офлайн ![]() |
Race for the Yankee Zephyr
a.k.a. Treasure of the Yankee Zephyr (1981) ![]() Надпреварата за "Янки Зефир" Година: 1981 Жанр: екшън, драма, приключения Държава: Австралия, Нова Зеландия, САЩ Времетраене: 105 мин. Режисьор: Дейвид Химингс Сценарист: Еверет Де Рош В ролите: Кен Уол, Лесли Ан Уорън, Доналд Плезънс, Джордж Пепърд, Бруно Лорънс... Описание: В езеро, в планините на Нова Зеландия, ловецът Гиби Гибсън открива самолет, разбил се по време на Втората световна война. Когато Гиби споделя за своето откритие, след него, дъщеря му Сали и неговия приятел, пилотът на хеликоптер Барни, в шеметна надпревара за намиране на въпросния самолет се впускат и шайка престъпници защото... залогът е част от товара, който е превозвала машината - 50 милиона долара в кюлчета злато, предназначени за военни операции в Тихия океан през войната... ![]() Български субтитри Превод: моя милост и qsatis Редакция: BestRipper Филмът: Race for the Yankee Zephyr DVD-5 Race for the Yankee Zephyr 1981 DVDRip XviD AC3-BR Race for the Yankee Zephyr (1981) DVDRip XviD AC3 IzErGiL Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 19 2012, 03:25 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн ![]() |
Така. Прочетох. Нема спор - обещах, ще се гърча. Ще го направя, това е филмът, на който, преди 26 години, в едно лятно кино, полу-изяден от комарите за пръв път целунах момиче... Дори и да не беше така, заради Фити пак ще го направя. Но бих бил безкрайно благодарен на колегите от English subtitles team (те си се знаят кои са ![]() ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Мани-мани =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн ![]() |
Шеметен филм ![]() Успех със субтитрите, но (както обичам да казвам ![]() ![]() |
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() научно-популярен човек ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 019 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 26 Статус: Офлайн ![]() |
Тоя филм ми седи по хардовете от много време Надали ще се намерят английски субтитри. Даже скоро с Рипъра коментирахме, единственото което се намира е двд-то с руски и английски аудио потоци, от който е правен рипа по който предполагам работиш. Мисля, че имаше руски субтитри. Не знам дали ще са от помощ. Супер филмче за времето си. Да не се разочароваме сега и да ни се стори малко деЦки. ![]() |
------------------------------------ Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Пенсиониран Манекен на Винпром =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 453 Регистриран: 22-December 06 Град: Ичера, край МегданЯ Потребител No.: 24 Статус: Офлайн ![]() |
... Мисля, че имаше руски субтитри. Не знам дали ще са от помощ... Имам ги, но за съжаление, за никЪв *** не стават - орязани са здраво - липсват почти половината реплики, а останалите са под всякаква критика. Тайминга няма да го коментирам. Явно по тях е правено и руското аудио. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -=БиРоЛоГ=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн ![]() |
Стискам палци, чаши и разни мезета. Дерзай!
|
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() Гилдията на благородните девици ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 056 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 187 Статус: Офлайн ![]() |
Преди Коледа пратих филма с руския дублаж на Nikcho, който е превел през руски към 200 субтитри. Така че си направете връзка и се разберете да прати каквото е направил, тъй като каза, че има други неща за превод и ще даде безвъзмездно каквото е направил... Английски субтитри НЯМА, от руското ДВД мога да дам оригиналното английско аудио - който може и иска да се бори от звук да коригира бушменските фантасмагории... Мога да дам и рип с вградено английско аудио...
|
------------------------------------ Мисленето не е за всеки...
-------- Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа? - Да ти развали кефа от него! |
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Пенсиониран Манекен на Винпром =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 453 Регистриран: 22-December 06 Град: Ичера, край МегданЯ Потребител No.: 24 Статус: Офлайн ![]() |
Преди Коледа пратих филма с руския дублаж на Nikcho, който е превел през руски към 200 субтитри. Така че си направете връзка и се разберете да прати каквото е направил, тъй като каза, че има други неща за превод и ще даде безвъзмездно каквото е направил... Done. ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() Гилдията на благородните девици ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 056 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 187 Статус: Офлайн ![]() |
Кво "доне" бре, Фити.. Пиши го на български, та да го разберем - "Зделано"... ![]() |
------------------------------------ Мисленето не е за всеки...
-------- Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа? - Да ти развали кефа от него! |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн ![]() |
Бе то на него отвътре му иде да викне "Ку", ама нейсе ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= Мани-мани =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря! ![]() |
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 14 Регистриран: 12-June 07 Град: Асеновград Потребител No.: 33 384 Статус: Офлайн ![]() |
Браво, Фитти!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() -=One United=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 832 Регистриран: 4-November 07 Град: Варна Потребител No.: 49 906 Статус: Офлайн ![]() |
Race.for.the.Yankee.Zephyr.1981.MULTi.PAL.DVD5.BGSUB-Ferol
Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 19 2012, 03:27 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
------------------------------------ ![]() Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well. Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are. See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder. Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago. |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 30th September 2025 - 12:14 AM |