subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#16
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 497 Регистриран: 23-January 07 Град: София Потребител No.: 2 094 Статус: Офлайн ![]() |
Субтитрите за трета серия са качени за проверка в сайта, предполагам всеки момент ще се появят. Моля да ме извините за известното забавяне, но причините за това бяха обективни. |
------------------------------------ ![]() Не съм работохолик, но злоупотребявам с работното си време и ми е адски трудно да вместя и преводи в графика си. |
|
|
|
![]()
Коментар
#17
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 63 Регистриран: 30-January 07 Потребител No.: 3 990 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря ![]() |
------------------------------------ Животът е един миг,но не цял...
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 331 Регистриран: 22-January 07 Град: София Потребител No.: 1 976 Статус: Офлайн ![]() |
albenad, много, много благодаря за превода на сериала. ![]() ![]() Обикновено руските филми ги гледам без превод , но тук се затрудних доста. Има специфични изрази и военни термини, които ми се изясниха с превода. Сюжетът е интересен - почти нищо не знаех за присъствието на съветските войски в Йемен. Успех с превода на останалите епизоди ! Сърдечно благодаря !! ![]() Този коментар е бил редактиран от elisiaelf на Mar 12 2007, 10:29 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#19
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 497 Регистриран: 23-January 07 Град: София Потребител No.: 2 094 Статус: Офлайн ![]() |
и четвърта серия е готова, предполагам след малко ще се появи в сайта и ще мога да я прикача към първия пост
|
------------------------------------ ![]() Не съм работохолик, но злоупотребявам с работното си време и ми е адски трудно да вместя и преводи в графика си. |
|
|
|
![]()
Коментар
#20
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 52 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 44 Статус: Офлайн ![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#21
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 63 Регистриран: 30-January 07 Потребител No.: 3 990 Статус: Офлайн ![]() |
Суперрррррррр ![]() ![]() |
------------------------------------ Животът е един миг,но не цял...
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#22
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 4-March 07 Град: Sofia Потребител No.: 14 913 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря!
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#23
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 22-March 07 Потребител No.: 19 924 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря ![]() |
|
|
|
|
naskodi |
![]()
Коментар
#24
|
Качени субтитри Гост Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за субтитрите на 4-те серии и очаквам с нетърпение останалите.Успех
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#25
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 128 Регистриран: 23-January 07 Град: София Потребител No.: 2 125 Статус: Офлайн ![]() |
Aлбена благодаря покорно за превода просто си невероятна ... Спецялно искам да ви препоръчам яколко руски филма, за които смятам, че са стойностни и ще се харесат, не зная дали тук е мястото, но не знам каде. Ето ги и тях: Охота на изюбря - Лов на елен Слепой 1 и 2 - Слепеца(ликвидатор) Има още десетки хубави руски филми, но искрено нямам време сега да изписвам фермани по тази тема. Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 03:36 PM |
------------------------------------ ![]() "Няма човек, няма проблем." - Й. В. Сталин |
|
|
|
![]()
Коментар
#26
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 27 Регистриран: 17-February 07 Град: София Потребител No.: 10 712 Статус: Офлайн ![]() |
теса преведени одавна А ИМА МНОГО ПО ДОБРИ А НЯМАТ ПРЕВОД за сажаление
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#27
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 128 Регистриран: 23-January 07 Град: София Потребител No.: 2 125 Статус: Офлайн ![]() |
Aлбена благодаря покорно за превода просто си невероятна ... Спецялно искам да ви препоръчам яколко руски филма, за които смятам, че са стойностни и ще се харесат, не зная дали тук е мястото, но не знам каде. Ето ги и тях: Охота на изюбря - Лов на елен Слепой 1 и 2 - Слепеца(ликвидатор) Има още десетки хубави руски филми, но искрено нямам време сега да изписвам фермани по тази тема. Ще се радвам да ми спретнеш топ10 на руските филми ако трябва на ЛС Албена филма кърти очаквам с нетърпение превода поздрав Visotski - Moskva Odessa Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 03:37 PM |
------------------------------------ ![]() "Няма човек, няма проблем." - Й. В. Сталин |
|
|
|
![]()
Коментар
#28
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 4-March 07 Потребител No.: 15 121 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря ти и аз, успех във всичко което правиш.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#29
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 28-March 07 Потребител No.: 20 471 Статус: Офлайн ![]() |
Благодарен съм на всички, които направиха възможното и невъзможното този руски филм да бъде преведен и да достигне до по-голяма аудитория. Аз самият съм руски възпитаник и много съжалявам за това, че руското кино изчезна от българските екрани за един голям период от време. Вместо тях ни заляха каквили не бози отвъд океана, и при това минаващи с невероятен успех пред българската аудитория. Изглежда съм закопнял за руско киино, защото само се сещам за творбите на такива автори, като Елем Климов, Лариса Шепидко, Тенгиз Абуладзе, Василий Шукшин, Сергей Бондарчук, Андрей Тарковски, Кончаловски.......този списък може да продължи доста, но мисълта ми беше, че трудно се намират техни филми и още по-трудно излизат на екран. Но като гледам интереса на хората към "Руский перевод" , "Ленинград", "Слуга государев" се радвам, че руското кино продължава да има почитатели и привлича все повече такива.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#30
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 42 Регистриран: 23-January 07 Град: София Потребител No.: 2 566 Статус: Офлайн ![]() |
Aлбена благодаря ти много за всички преводи, които правиш за нас... Ти си невероятна ... Много харесвам съвременното руско кино и благодарение на теб и твоите колеги, то става достъпно за голяма аудитория... ![]() Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 03:37 PM |
------------------------------------ Това което не ме убива, ме прави по-силна!
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 5th August 2025 - 03:46 AM |