subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() too true to be good ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 348 Регистриран: 7-January 07 Град: Далечните Карпати Потребител No.: 253 Статус: Офлайн ![]() |
![]() http://www.imdb.com/title/tt0800027/ Режисьор : Робърт Бентън ## В ролите : Морган Фрийман, Грег Киниър, Джейн Алекзандър ## Държава : САЩ ## Година : 2007 ## Времетраене : 102 минути ## Жанр : Романтичен, Драма ## Резюме : В магазин за кафе в Орегон местен професор и писател Хари Стивънсън (Морган Фрийман) наблюдава жителите на градчето и техните чувства. Сред млади и стари, сред родители и любовници, сред хора и дори животни Хари наблюдава със страхопочитание как любовта мистифицира, ранява, опустошава, вдъхва живот и ръководи живота на всеки. От собственика на магазина за кафе, безнадеждния романтик Брадли (Грег Kиниър), който има навика да търси любов на най-неподходящите места, през раздразнителния агент на недвижими имоти Даяна (Рада Mитчъл), която излиза с женен мъж (Били Бърк), до красивата млада Клое (Aлекса Давалос), която харесва притеснителния Оскар (Тоби Хемингуей). Преводът е готов, но ще почакам да се появят английски субтитри, за да го сверя, преди да го пусна. Така че ако някой пусне тук линкченце към ингилизки титри, много ще съм му благодарна ![]() ================================= БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 12 2012, 08:26 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= джамандолейка =- ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 916 Регистриран: 21-December 06 Град: Лориен Потребител No.: 11 Статус: Офлайн ![]() |
Ура-а-ааааа! ![]() ![]() |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#3
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 4-November 07 Потребител No.: 49 865 Статус: Офлайн ![]() |
От кога ги чакам...., и колко се радвам ....
|
|
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 6-October 07 Потребител No.: 45 910 Статус: Офлайн ![]() |
Ами аз търсих къде ли не и никъде няма англииски субс....та не знам дали ще има скоро
Този коментар е бил редактиран от minastirit на Nov 16 2007, 10:57 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() too true to be good ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 348 Регистриран: 7-January 07 Град: Далечните Карпати Потребител No.: 253 Статус: Офлайн ![]() |
Доколкото разбрах от dimi123, ДВД рипът ще излезе в края на този месец. Предполагам, че тогава ще се появят и английски субтитри. Но и да не се появят, тогава ще пусна превода - смятам, че е достатъчно точен. А докато не се появи рип, не бих препоръчала да си разваляте удоволствието и да гледате филма с това качество, в което се предлага в момента, защото не се вижда почти нищо.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 617 Регистриран: 12-January 07 Град: София Потребител No.: 739 Статус: Офлайн ![]() |
Едно уточнение - на 29. ноември трябва да излезе R5 ДВД-то. Съмнявам се, че тогава ще се появят английски субтитри, но може и да греша. ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() too true to be good ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 348 Регистриран: 7-January 07 Град: Далечните Карпати Потребител No.: 253 Статус: Офлайн ![]() |
Мерси за поправката, Дими ![]() Баба ти чак сега вдяна, че то имало разлика между едното и другото, веее... Тц, тц, тц... Така както съм я подкарала, някой ден мое да открия и топлата вода ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 617 Регистриран: 12-January 07 Град: София Потребител No.: 739 Статус: Офлайн ![]() |
Може пък украинският ти да е на ниво. ![]() Аз вече се борих веднъж с украински субтитри от едно R5 ДВД. ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() too true to be good ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 348 Регистриран: 7-January 07 Град: Далечните Карпати Потребител No.: 253 Статус: Офлайн ![]() |
Че той украинският е нещо средно между руски, български и македонски. В уикипедията си го ползвам понякога и ми е от помощ. Иначе аз ползвах едни испански субтитри за сравнение, а Eлектронеонския пич ми намери и сръбски. Лошото е, че всички са правени по слух и там, където се съмнявам за някои неща, съмнението е общо ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 733 Регистриран: 22-December 06 Град: Oort cloud Потребител No.: 25 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Майна, арабските са най-верни. ![]() |
------------------------------------ Цитат pozdrav za julian ot jenamo |
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 36 Регистриран: 10-September 07 Потребител No.: 42 728 Статус: Офлайн ![]() |
Абе днес в Арената е излязла R5 май вече е време да се поднови процеса на превод ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() too true to be good ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 348 Регистриран: 7-January 07 Град: Далечните Карпати Потребител No.: 253 Статус: Офлайн ![]() |
Да, видях, благодаря ![]() Ама по-леко с гегата, ако обичаш ![]() Edit: Готови са и са пуснати за одобрение. Този коментар е бил редактиран от milenski на Feb 10 2012, 03:38 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 16-December 07 Град: София Потребител No.: 54 699 Статус: Офлайн ![]() |
Поздравления за добре свършената работа. Като видях кой е преводача викам си чакай да мина да поздравя...пък и да се обадя че съм жив. ;-) |
------------------------------------ I am the left eye You're the right, Would it not be madness to fight We come one |
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() too true to be good ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 348 Регистриран: 7-January 07 Град: Далечните Карпати Потребител No.: 253 Статус: Офлайн ![]() |
Хехе, благодаря! Радвам се, че си жив и здрав ![]() Що не дойдеш да се обадиш и в колибката с някое линкче към нови снимки от твоя милост ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 23rd August 2025 - 10:46 PM |