Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x11 от Василиса new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x03 от spitfire_ new7.gif
Wednesday (2025) - 02x05 от Tigermaster new7.gif
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри Chief of War (2025) - 01x07 от С.Славов new7.gif
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов new7.gif
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - Сезон 1 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
8 страници V  « < 2 3 4 5 6 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> CSI - Crime Scene Investigation, 7 сезон
Оценка 5 V
mimianel
коментар Mar 9 2007, 11:58 AM
Коментар #46





Качени субтитри

Гост



Статус: Офлайн



girl_drink3.gif

Go to the top of the page 
 
+Quote Post
fashiona
коментар Mar 9 2007, 11:12 PM
Коментар #47




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 24-January 07
Потребител No.: 2 815
Статус: Офлайн



Филма е един от любимите миsmiley.gifИ благодарение на Stone не изпускам нито един епизодsmiley.gif Някой знае ли каква е тази голяма пауза между 17 и 18 епизод??Повече от месец ?!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
eli777777
коментар Mar 12 2007, 11:56 PM
Коментар #48




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 22-January 07
Град: софия
Потребител No.: 2 058
Статус: Офлайн



мерси за субтитрите! happyppl.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
morfei
коментар Mar 19 2007, 08:46 PM
Коментар #49




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 16-February 07
Потребител No.: 10 583
Статус: Офлайн



много добър сериал.радвам се че има хора който се занимават с превода.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BwMaster
коментар Mar 20 2007, 11:34 AM
Коментар #50




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 1-March 07
Град: StaraZagora
Потребител No.: 14 246
Статус: Офлайн



аз също вече съм фен на сайта..... Stone най-искрени благодарности за субовете

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
taina
коментар Mar 30 2007, 08:37 AM
Коментар #51




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 129
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 51
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(Stone @ Mar 30 2007, 09:27 AM) *
Почвам го 3.gif


Отново радост в 'наш'та къща' smiley.gif
Благодаря за чудесните преводи!

Този коментар е бил редактиран от someonenew на Feb 9 2012, 10:33 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hardboy
коментар Mar 31 2007, 12:18 PM
Коментар #52




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 40
Регистриран: 12-January 07
Град: dpcity
Потребител No.: 788
Статус: Офлайн



Стоне,първо искам да те поздравя за аватара.радвам се че си го върнал,защото страшно ме кефиш на тая снимка.

и второ-можеш ли да прикачиш английски субтитри за най-новия епизод?

благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
elisiaelf
коментар Mar 31 2007, 02:21 PM
Коментар #53




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 331
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 976
Статус: Офлайн



Stone , за кой ли път ме радваш с бързата си реакция! bow.gif
Този път е още по-приятно, защото феновете на Грисъм чакахме доста дълго време за поредния епизод!
Няма да си развалям удоволствието да гледам само картинки! sad.gif
Успех с превода!!!

Благодаря ти, Stone, CSI master !! bow.gif bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Mar 31 2007, 03:34 PM
Коментар #54




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Цитат(hardboy @ Mar 31 2007, 03:21 PM) *
и я изгледох де.


Жив и здрав. Аз нямам проблем с английския, но за по-голям кеф ще си изчакам труда на Stone.

На феновете: поздрав с няколко клипа, посветени и на Грисъм и Сара:
клип 1 (3:48)
клип 2 (4:47)
клип 3 (3:41)
клип 4 (5:14)

И един за Грисъм и Хорейшо: клип (3:59)



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
badmax
коментар Mar 31 2007, 10:33 PM
Коментар #55




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 19-January 07
Потребител No.: 1 686
Статус: Офлайн



Stone...ти си страхотен!!!благодаря ти!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
joro1984
коментар Apr 1 2007, 08:42 AM
Коментар #56




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 26-January 07
Град: Ахелой, Бургас
Потребител No.: 3 173
Статус: Офлайн



Благораря за превода на 18 серия.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
debilgates
коментар Apr 1 2007, 10:53 AM
Коментар #57




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 132
Регистриран: 9-February 07
Град: София
Потребител No.: 8 512
Статус: Офлайн



Благодаря за превода!Удоволствие е човек да гледа филма с твоите субтитри.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hardboy
коментар Apr 1 2007, 03:28 PM
Коментар #58




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 40
Регистриран: 12-January 07
Град: dpcity
Потребител No.: 788
Статус: Офлайн



1 feet = 30.48 centimeters

стоукс казва че имал приятел,който бил блъснат от някъв голям микробус и изхвърчал на 200 feet ,което ти си превел 200 метра.

дори човек като се замисли ще му се стори нереално това да изхвърчиш на 200м.е зависи от няколко фактора ама все пак ...

а всъщност е 200х30.48=6096см, което е равно на 6096:100=60.96 метра

просто този сериал е такъв,че дори и най-дребните неща са необходими за да ти се навържат нещата.
аз лично предпочитам да изгледам сериала с няколко дена закъснение,през което време ти си направил редакция,отколкото веднага да ги пускаш.разбирам че имаш и други ангажименти,затова се нуждаеш от повече време.

Този коментар е бил редактиран от hardboy на Apr 1 2007, 03:34 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
shmit
коментар Apr 1 2007, 06:35 PM
Коментар #59




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 8-February 07
Град: София
Потребител No.: 7 533
Статус: Офлайн



не не мислех да не се обаждам ама това е върха незнам колко е добър този hardboy в преводите и не ме интересува ама не мога да ги разбера тези хора който само критикуват(дори и градивно) без да са дали едни субтитри на хората( или типично по Български по лесно е да гледаме в чуждата паница отколкото в своята)

hardboy само искам да ти кажа че Аз преписвах едни субтитри(от сериал с Бг. аудио) и са пълни с грешки(защото се замаиваш от взиране в монитора(което не ме оправдава де)) пък какво остава като ги превеждаш!!!
нямаш време да преведеш едни субтитри ама намираш време да откриеш грешките на Stone (странна работа) преведи едни дай линк и кажи ето така се правят и пак съм 100% сигурен че ще имаш поне 2 - 3 грешки


Stone сигурен съм че благодарните хора за труда който полагаш са 1000 пъти повече от недоволните Благодаря ти за преводите който си ни дал

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Yancheto
коментар Apr 1 2007, 06:40 PM
Коментар #60




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 23-January 07
Град: Svishtov
Потребител No.: 2 067
Статус: Офлайн



Stone is the MASTER!!! bow.gif

Благодарности за субтитрите!!!



------------------------------------
:) Една усмивка казва много неща. Усмихни се и ти :)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

8 страници V  « < 2 3 4 5 6 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 8th September 2025 - 04:04 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!