subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
mimianel |
![]()
Коментар
#46
|
Качени субтитри Гост Статус: Офлайн ![]() |
![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#47
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 815 Статус: Офлайн ![]() |
Филма е един от любимите ми ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#48
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 22-January 07 Град: софия Потребител No.: 2 058 Статус: Офлайн ![]() |
мерси за субтитрите! ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#49
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 16-February 07 Потребител No.: 10 583 Статус: Офлайн ![]() |
много добър сериал.радвам се че има хора който се занимават с превода.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#50
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 6 Регистриран: 1-March 07 Град: StaraZagora Потребител No.: 14 246 Статус: Офлайн ![]() |
аз също вече съм фен на сайта..... Stone най-искрени благодарности за субовете
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#51
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 129 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 51 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#52
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 40 Регистриран: 12-January 07 Град: dpcity Потребител No.: 788 Статус: Офлайн ![]() |
Стоне,първо искам да те поздравя за аватара.радвам се че си го върнал,защото страшно ме кефиш на тая снимка. и второ-можеш ли да прикачиш английски субтитри за най-новия епизод? благодаря! |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#53
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 331 Регистриран: 22-January 07 Град: София Потребител No.: 1 976 Статус: Офлайн ![]() |
Stone , за кой ли път ме радваш с бързата си реакция! ![]() Този път е още по-приятно, защото феновете на Грисъм чакахме доста дълго време за поредния епизод! Няма да си развалям удоволствието да гледам само картинки! ![]() Успех с превода!!! Благодаря ти, Stone, CSI master !! ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#54
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#55
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 19-January 07 Потребител No.: 1 686 Статус: Офлайн ![]() |
Stone...ти си страхотен!!!благодаря ти!!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#56
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 26-January 07 Град: Ахелой, Бургас Потребител No.: 3 173 Статус: Офлайн ![]() |
Благораря за превода на 18 серия.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#57
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 132 Регистриран: 9-February 07 Град: София Потребител No.: 8 512 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за превода!Удоволствие е човек да гледа филма с твоите субтитри.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#58
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 40 Регистриран: 12-January 07 Град: dpcity Потребител No.: 788 Статус: Офлайн ![]() |
1 feet = 30.48 centimeters стоукс казва че имал приятел,който бил блъснат от някъв голям микробус и изхвърчал на 200 feet ,което ти си превел 200 метра. дори човек като се замисли ще му се стори нереално това да изхвърчиш на 200м.е зависи от няколко фактора ама все пак ... а всъщност е 200х30.48=6096см, което е равно на 6096:100=60.96 метра просто този сериал е такъв,че дори и най-дребните неща са необходими за да ти се навържат нещата. аз лично предпочитам да изгледам сериала с няколко дена закъснение,през което време ти си направил редакция,отколкото веднага да ги пускаш.разбирам че имаш и други ангажименти,затова се нуждаеш от повече време. Този коментар е бил редактиран от hardboy на Apr 1 2007, 03:34 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#59
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 8-February 07 Град: София Потребител No.: 7 533 Статус: Офлайн ![]() |
не не мислех да не се обаждам ама това е върха незнам колко е добър този hardboy в преводите и не ме интересува ама не мога да ги разбера тези хора който само критикуват(дори и градивно) без да са дали едни субтитри на хората( или типично по Български по лесно е да гледаме в чуждата паница отколкото в своята) hardboy само искам да ти кажа че Аз преписвах едни субтитри(от сериал с Бг. аудио) и са пълни с грешки(защото се замаиваш от взиране в монитора(което не ме оправдава де)) пък какво остава като ги превеждаш!!! нямаш време да преведеш едни субтитри ама намираш време да откриеш грешките на Stone (странна работа) преведи едни дай линк и кажи ето така се правят и пак съм 100% сигурен че ще имаш поне 2 - 3 грешки Stone сигурен съм че благодарните хора за труда който полагаш са 1000 пъти повече от недоволните Благодаря ти за преводите който си ни дал |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#60
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 6 Регистриран: 23-January 07 Град: Svishtov Потребител No.: 2 067 Статус: Офлайн ![]() |
Stone is the MASTER!!! ![]() Благодарности за субтитрите!!! |
------------------------------------ :) Една усмивка казва много неща. Усмихни се и ти :)
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 8th September 2025 - 04:04 PM |