Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
УебРип субтитри Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Саквояж со светлым будущим, Sakvoiazh so svetlim budushtim
kastadiva
коментар May 15 2007, 12:20 AM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 169
Регистриран: 7-April 07
Град: София
Потребител No.: 21 870
Статус: Офлайн





## Режисьор : Вячеслав Криштофович

## В ролите : Мария Шукшина, Сергей Жигунов, Евгений Пашин, Юрий Цурило, Ян Цапник

## Държава : Русия

## Година : 2007

## Времетраене : 4 серии

## Резюме : Писателю Дмитрию Родионову детективные истории удаются легко. Мог ли он подумать, что подобное случится с ним самим? Аркадий Возвиженский, которого его поклонники знают под литературным псевдонимом «Дмитрий Родионов», оказывается замешан в историю, соответствующую всем канонам криминального жанра - с угрозами и убийством. В пекло событий попадает и преданная писателю секретарша Маша Вепренцева, сыну которой в случае неповиновения угрожает жестокая расправа. От Аркадия и Маши требуют отменить «гастрольную» поездку в Киев, затеянную издательством ради рекламной кампании новой книги Родионова. Однако зловещий звонок никак не меняет планов писателя и его помощницы. О чем им вскоре приходится горько пожалеть...


Тип Филми/Русия
Жанр криминален
Размер 1.76 GB (1,886,490,363 байта)


СУБТИТРИ - 1

СУБТИТРИ - 2

СУБТИТРИ - 3

СУБТИТРИ - 4


Този коментар е бил редактиран от someonenew на Feb 10 2012, 12:41 AM



------------------------------------
Бороться и искать, найти и перепрятать!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
krystal
коментар May 16 2007, 06:41 AM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 125
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 337
Статус: Офлайн



Благодаря!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kastadiva
коментар May 16 2007, 06:15 PM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 169
Регистриран: 7-April 07
Град: София
Потребител No.: 21 870
Статус: Офлайн



Качена е и последната!

Ето ви го убиеца + още нещо smiley.gif



------------------------------------
Бороться и искать, найти и перепрятать!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар May 16 2007, 06:35 PM
Коментар #4




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



kastadiva, препоръчително е да преведеш ревюто, да сложиш картинка и линкове към качените в сайта субтитри. Също така като качваш субтитрите чети правилата за ъплоудване - слагай линк към темата във форума и към информация за филма и пиши заглавието на латиница както е в другите серии с необходимото обозначение по този образец - Sakvoyazh so svetlym buduwim - 01x04.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kastadiva
коментар May 16 2007, 06:57 PM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 169
Регистриран: 7-April 07
Град: София
Потребител No.: 21 870
Статус: Офлайн



Цитат(Stone @ May 16 2007, 07:35 PM) *
kastadiva, препоръчително е да преведеш ревюто, да сложиш картинка и линкове към качените в сайта субтитри. Също така като качваш субтитрите чети правилата за ъплоудване - слагай линк към темата във форума и към информация за филма и пиши заглавието на латиница както е в другите серии с необходимото обозначение по този образец - Sakvoyazh so svetlym buduwim - 01x04.


Благодаря за препоръките. Честно казано, в информацията за ъплоудвване не е написано къде какво трябва да се впише, а за новаци, като мен, звучи почти като китайско писмо. Още от самото начало споделих, в темата Пантера, че не знам как да закача картинки. Опитах, но не става. Явно някъде греша. А за кирилицата в заглавието и за превода на анонса - погледнах някои руски теми във форума и реших, че така трябва. Добре, ще се опитам да направя, каквото мога, за да спазя всички препоръки (доста се посъбраха smiley.gif, а ако не се справя, здраве да е! smiley.gif



------------------------------------
Бороться и искать, найти и перепрятать!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kastadiva
коментар Aug 18 2008, 12:22 PM
Коментар #6




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 169
Регистриран: 7-April 07
Град: София
Потребител No.: 21 870
Статус: Офлайн



Субтитрите са редактирани и адаптирани.

Този коментар е бил редактиран от someonenew на Feb 10 2012, 12:42 AM



------------------------------------
Бороться и искать, найти и перепрятать!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Aug 19 2008, 07:58 AM
Коментар #7




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



3 потребител/и са ви благодарили :

ruslanzvanov, paket, shopkin








There has/have been 3 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 26th July 2025 - 12:30 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!