subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
May 6 2014, 01:41 PM
Коментар
#1
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 6-May 14 Потребител No.: 136 703 Статус: Офлайн |
Здравейте! Аз съм от Македония и превеждам нещо от български на македонски, но се затруднявам при превода на някои думи и ще ви помоля да ми помогнете. Какво е това "олюви"? Става дума за някаква тъкан, завиква... Благодаря предварително! |
|
|
|
|
|
|
May 6 2014, 02:06 PM
Коментар
#2
|
|
![]() научно-популярен човек ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 019 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 26 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
|
|
|
|
|
May 6 2014, 02:09 PM
Коментар
#3
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 6-May 14 Потребител No.: 136 703 Статус: Офлайн |
Не, не става дума за охлюв. Както казах, става дума за някаква традиционна тъкан.
|
|
|
|
|
|
|
May 6 2014, 02:22 PM
Коментар
#4
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 74 Регистриран: 3-February 12 Потребител No.: 128 070 Статус: Офлайн |
Олюви е вълнена тъкан, изработвана за завивки, нещо от типа на халище, козяк и се обработват чрез валяне.
|
|
|
|
|
|
|
May 6 2014, 02:28 PM
Коментар
#5
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 6-May 14 Потребител No.: 136 703 Статус: Офлайн |
Благодаря за обяснението. Има ли и някой синоним? Питам надявайки се, че има приличаща дума в македонския. Примерно, ямболия, може би? И още нещо, за "халище". Това облекло ли е? В македонския има "алища" което означава облекло.
|
|
|
|
|
|
|
May 6 2014, 02:32 PM
Коментар
#6
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 35 Регистриран: 23-January 07 Град: Смолян Потребител No.: 2 128 Статус: Офлайн |
Халището е вълнена завивка
|
|
|
|
|
|
|
May 6 2014, 02:36 PM
Коментар
#7
|
|
![]() -= - =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 490 Регистриран: 28-December 06 Потребител No.: 144 Статус: Офлайн |
Цитат Думата “кебе” е от турски произход и има няколко значения. Ши-
роко разпостранено е схващането, че кебето е дебела тъкана вълнена постелка или завивка1, известна в миналото в Ямбол като ямболия, в Копривщица – губер или китеник, а в Родопите – халище2. По-малко известно е тълкуването на думата като наметало от груб вълнен плат3. |
|
------------------------------------ I don't read the script. The script reads me.
|
|
|
|
|
May 6 2014, 02:41 PM
Коментар
#8
|
|
![]() Stargate Team® Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 044 Регистриран: 23-December 06 Град: София Потребител No.: 66 Статус: Офлайн |
А на "тракийски език" (в Карловско) халище е "булана" |
|
------------------------------------ ![]() Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост! |
|
|
|
|
May 6 2014, 02:47 PM
Коментар
#9
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 6-May 14 Потребител No.: 136 703 Статус: Офлайн |
Добре, много съм ви благодарен за помощта. |
|
|
|
|
|
|
May 6 2014, 02:51 PM
Коментар
#10
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 6-May 14 Потребител No.: 136 703 Статус: Офлайн |
@Babilon Ха, пак ще почваме със "спорта" |
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 24th December 2025 - 08:36 PM |
