subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 192 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 258 Статус: Офлайн ![]() |
ЛЮБОВ И ЦИГАРИ (2005)
![]() Режисьор: Джон Туртуро Жанр: Комедия, драма, романтика, мюзикъл В ролите : Джеймс Гандолфини, Сюзън Сарандън, Кейт Уинслет, Стив Бушеми, Менди Мур, Кристофър Уокън и др. Музика: Елвис Пресли, Том Джоунс, Джеймс Браун, Франк Синатра, Ник Кейв, Брус Спрингстийн, Дженис Джоплин и др. Линк към IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0368222/ Рeзюме:Третата режисьорска работа на нестандартния и като актьор Джон Туртуро е продуцирана от знаменитите братя Коен. Филмът е блестяща пародия на всички романтични комедии, мелодрами и мюзикли, за които се сещате, гарнирана с големи дози и остроумен, и пиперлив, и черен хумор. В доста авангардна форма “Любов и цигари” разказва старата като света история за мъжа (Гандолфини), на когото се налага да избира между вярната си жена (Сарандън) и по-младата си любовница (Уинслет). Във филма звучат песни на знакови музиканти като Елвис Пресли, Том Джоунс, Джеймс Браун, Франк Синатра, Ник Кейв, Брус Спрингстийн, Дженис Джоплин и др. Субтитрите ще са за изданието Romance.And.Cigarettes.2005.LiMiTED.DVDRip.XviD-AFO. Не давам срокове, почти нямам време да превеждам, но отдавна съм го започнал и реших, че ако не пусна тема, едва ли скоро ще го завърша. Ще отнеме време и това таймингът да се приведе в по-приемлив вид. Romance.And.Cigarettes.2005.LiMiTED.DVDRip.XviD-AFO СУБТИТРИ Romance.and.Cigarettes.2005.DVDRip, 1.04 ГБ, 848x480, 23,9760 frm/s, Dolby AC3, 6 Channels СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от kamenix на Feb 9 2012, 03:13 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн ![]() |
![]() Ще го качиш ли някъде? |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 192 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 258 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за насърчението. ![]() Нямам ъплоудърски права, а и със слабия ми ъплоуд само ще отнеса "поздрави". ![]() Ако някой има или се сдобие с филма, ще се радвам да го качи някъде. ![]() Този коментар е бил редактиран от kamenix на Feb 9 2012, 03:15 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() Homo vulgaris ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 015 Регистриран: 31-January 07 Град: Лондон Потребител No.: 4 726 Статус: Офлайн ![]() |
Туртуро винаги е интересен. Успех!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн ![]() |
Хм, това ita малко ме притеснява - свалял съм такива и обикновено са с италиански дублаж. То и в з...а има някаква версия, но аз лично ще дерзая с магарето. Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:53 PM |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 192 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 258 Статус: Офлайн ![]() |
Не ви съветвам да теглите издания с различно от английското аудио - особено ако и по време на песните върви някакъв грозен речитатив на съответния език, както често се случва... Торентът в Замунда е със съмнително качество - филмът е доста компресиран (647.61 МБ). Аз свалих филма от Мулето сравнително бързо, гледам, че и Stone, и Soler, и други теглят - мисля, че няма да има много ядове да се сдобиете с него от там. Напредък - 60 %. Този коментар е бил редактиран от kamenix на Apr 18 2008, 03:30 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн ![]() |
kamenix, ти си действай спокойно по превода ![]() Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 9 2012, 01:02 PM |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 192 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 258 Статус: Офлайн ![]() |
Благодарности на Stone за качването на филма. ![]() Ще се постарая до утре вечер субтитрите да са готови, че ми излязоха доста други ангажименти... Напредък - готови (линк - в първия пост на темата). Този коментар е бил редактиран от kamenix на Apr 19 2008, 04:36 PM |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 7th September 2025 - 04:59 PM |