Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x04 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x07 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x09 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue new7.gif
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри How to Train Your Dragon - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Elio (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Mission: Impossible (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Superman (2025) - Субтитри от sub.Trader
Kraken (2025) - Субтитри от Fastuka
Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> A Nero Wolfe Mystery/ Сезони 1 и 2, Преведен!
Оценка 5 V
lavender
коментар Oct 25 2009, 09:24 PM
Коментар #1




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



Мистериите на Ниро Улф





Жанр: криминален/ мистерия

Режисьори: Бил Дюк и Тимъти Хътън
Държава: САЩ
Година: 2001
Сезони: 2

Актьори: Тимъти Хътън (Арчи Гудуин), Мори Чейкин (Ниро Улф), Колин Фокс (Фриц Бренър), Бил Смитрович (инспектор Креймър), Кери Мачет (Лили Роуън) и др.

Резюме: Сериалът е направен по книгите на Рекс Стаут за гениалния детектив Ниро Улф и неговия незаменим помощник Арчи Гудуин. Ниро Улф е ексцентричен детектив, тежащ 130 кг., който обича орхидеи и никога не излиза от дома си по работа. От друга страна, вечно забързаният Арчи Гудуин върши всичко и основната му функция е да подтиква огромния си работодател към действие. Много хумор и заплетени случаи...


imdb.jpg



СЕЗОН 1

01x00: Pilot - Златните паяци - СУБТИТРИ

01x01: На вратата се позвъни - СУБТИТРИ

01x02: Шампанско за самотник: Част I - СУБТИТРИ

01х03: Шампанско за самотник: Част II - СУБТИТРИ

01х04: Затворническа база: Част I - СУБТИТРИ

01x05: Затворническа база: Част II - СУБТИТРИ

01x06: Онче, бонче, убийство, пиронче - СУБТИТРИ

01x07: Дегизировка за убийство - СУБТИТРИ

01x08: Врата към смъртта - СУБТИТРИ

01x09: Коледно парти - СУБТИТРИ

01x10: Само през трупа ми: Част I - СУБТИТРИ

01x11: Само през трупа ми: Част II
- СУБТИТРИ



СЕЗОН 2

02х01-02: Смъртта на метресата - СУБТИТРИ

02х03: Следващият свидетел - СУБТИТРИ

02х04: Умри като куче - СУБТИТРИ

02х05: Случаят "Сладка царевица" - СУБТИТРИ

02х06-07: На лов за майката - СУБТИТРИ

02х08: Меню, допълнено с отрова - СУБТИТРИ

02х09-10: Твърде много клиенти - СУБТИТРИ

02х11: Преди да умра - СУБТИТРИ

02х12: Търси се помощник - СУБТИТРИ

02х13-14: Безмълвният оратор - СУБТИТРИ

02х15: Убиецът на полицая - СУБТИТРИ

02х16: Имунитет за убийство - СУБТИТРИ


Този коментар е бил редактиран от lavender на Nov 5 2014, 01:33 AM



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Oct 25 2009, 09:40 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



33 потребител/и са ви благодарили :

hag, ilarion, StraightEse, Петър Хараланов, sty, kaloman, kalincho, yonkaval, mitaka, jokata, Drizzt, vinx, tiggers, Kiddo, elisiaelf, ZIL, danissimo, paket, tomato, astef1, Eho, yo2, chakala, hristobgss, zaharchee, lboianov, boco67, Angel0FDeath, qsatis, grigorp, legiadb, nikolovl, Уди








There has/have been 33 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Sep 6 2010, 11:16 PM
Коментар #3




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



Цитат(paket @ Sep 6 2010, 02:03 AM) *
Невероятно!!! Такава чиста тема не бях виждал до сега.
Чакай да я поизцапаме малко.
Всеки си тегли поднадписите и тихомълком си гледка епизодчетата.
Ни ума, ни дума.
Е, и аз ще почистя скоро.

Затова я пратих напред, след като одобрих субтитрите.
Хубави филми с хубав превод.
Благодаря!

Йонка



И аз ви благодаря, че търпеливо ме изчаквате за преводите... blusher.gif



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Sep 8 2010, 03:29 PM
Коментар #4




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



paket, по принцип гледам да съм максимално близо до английския текст, доколкото е възможно. Разбира се, всеки преводач влага и собствен нюанс в субтитрите, няма как да се избегне това, но иначе самият Ниро Улф си има характерно изразяване, пък и останалите герои. Харесвам именно това в книгите на Рекс Стаут smiley.gif. Съжалявам, ако нещо ти се е сторило по-странно или неразбираемо... Възможно е и аз да не съм се изразила много ясно някъде. Мислех, че почитателите на Ниро Улф ще искат да се запази характерния стил на изразяване на Улф...



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Sep 8 2010, 11:41 PM
Коментар #5




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



Цитат(paket @ Sep 8 2010, 11:35 PM) *
lavender, няма защо да съжаляваш. Горното не го написах с укор.
Напротив, стана ми интересен иказа на героите.
За всичко останало, което си написала е вярно. Laie_69.gif bow.gif


Да, сега вече те разбрах... smiley.gif



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Sep 9 2010, 12:21 AM
Коментар #6




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Да, много добър сериал, много добри субтитри.
Благодаря!
Сега ако можехме да го намерим някъде и с по-добро качество на картинката, HD вариант...
Но е старичък и надали.



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
freakazoid
коментар Sep 9 2010, 12:28 AM
Коментар #7




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн



http://www.imdb.com/title/tt0283205/technical

there's hope...



------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Sep 9 2010, 12:45 AM
Коментар #8




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



М-да, има надежда значи...
Panavision HDCAM Camera.
Film negative format (mm/video inches)
Video (HDTV)

lavender, оспамихме ти хубавата тема. pardon.gif

Този коментар е бил редактиран от sty на Sep 9 2010, 12:48 AM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Sep 9 2010, 07:43 AM
Коментар #9




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



Цитат(sty @ Sep 9 2010, 01:36 AM) *
lavender, оспамихме ти хубавата тема. pardon.gif


Е, как, всяка информация за по-хубаво качество на филмите е добре дошла... smiley.gif



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pagane
коментар Feb 15 2011, 06:30 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 4-October 07
Потребител No.: 45 661
Статус: Офлайн



Чакам с нетърпение и останалите субтитри. Благодаря ти, Лавендер!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 29 2011, 01:25 AM
Коментар #11




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Започнала си следващата! Мерси! 54.gif 54.gif 54.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Jun 29 2011, 08:42 PM
Коментар #12




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



Цитат(sty @ Jun 29 2011, 02:25 AM) *
Започнала си следващата! Мерси! 54.gif 54.gif 54.gif


Доста по-бавничко превеждам напоследък... blusher.gif Ама ще станат. smiley.gif



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Sep 20 2011, 04:55 AM
Коментар #13




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Някакво развитие по темата?



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Sep 20 2011, 06:53 AM
Коментар #14




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



Ще има развитие, но ще е през октомври smiley.gif. Извинявам се за забавянето.



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Sep 20 2011, 03:09 PM
Коментар #15




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Цитат(lavender @ Sep 20 2011, 07:53 AM) *
Ще има развитие, но ще е през октомври smiley.gif. Извинявам се за забавянето.


Благодаря. bow.gif



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 23rd August 2025 - 07:54 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!