Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Rise of the Raven - 01x08 от Guerrilla new7.gif
The Institute (2025) - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x14 от Василиса new7.gif
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
УебРип субтитри The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123 new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x05 от JoroNikolov new7.gif
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Филм/Прогрес The Long Walk - Субтитри от The_Assassin new7.gif
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
5 страници V  « < 2 3 4 5 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Relic Hunter (1999-2002), Търсач на реликви
Оценка 4 V
trolosuma
коментар May 13 2009, 11:20 AM
Коментар #46




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 20-February 07
Потребител No.: 11 607
Статус: Офлайн



Здравей!Гледам че отдавна не са побликувани субтитри за 2 сезон -12,18,19,20,21,22 да ги очакваме ли скоро и за 3 сезон от 2-9 серия също .Някой захванал ли се е.Кога да ги очаквам

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilievvli
коментар May 13 2009, 05:31 PM
Коментар #47




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 304
Регистриран: 13-March 07
Потребител No.: 18 151
Статус: Офлайн



Цитат(trolosuma @ May 13 2009, 12:20 PM) *
Здравей!Гледам че отдавна не са побликувани субтитри за 2 сезон -12,18,19,20,21,22 да ги очакваме ли скоро и за 3 сезон от 2-9 серия също .Някой захванал ли се е.Кога да ги очаквам

да ги очакваме ли? - по принцип да.
скоро ли? - едва ли много скоро.
кога? - не се знае точно.
нещата не стават бързо, а и времето вече ни е доста кът.



------------------------------------
Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак.

-------------------------------------------------
И колкото да кърпиш вехта дреха
това е временна утеха.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilievvli
коментар Jul 11 2009, 05:44 AM
Коментар #48




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 304
Регистриран: 13-March 07
Потребител No.: 18 151
Статус: Офлайн



Relic.Hunter.3x09.Incognito.IPOLYSaG.PDTV
Качени са на сайта. Приятно гледане.

PS ...и отивам на море happyppl.gif



------------------------------------
Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак.

-------------------------------------------------
И колкото да кърпиш вехта дреха
това е временна утеха.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Lander
коментар Aug 12 2009, 06:14 PM
Коментар #49




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 10-February 07
Потребител No.: 8 892
Статус: Офлайн



Цитат(stormhunter @ Feb 18 2008, 02:17 PM) *
Както винаги Eho е много иронична 3.gif. Влади (ilievvli), понеже няма какво да критикуват по субтитрите сега се ровят да търсят причина защо си почнал от средата на сезона. Ех, все ще има недоволни за нещо sad.gif Но не обръщай внимание, добро темпо имаш... ще помагаме с каквото можем, ако имаш нужда. good.gif bow.gif

Не е почнал от средата на сезона .. преведени са от други хора, той просто си ги е взел от другите сайтове където фигурират и си ги е мацнал тука нашия "преводач" ... biggrin.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Aug 12 2009, 06:25 PM
Коментар #50




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Lander, доста сериозно обвинение прозира в думите ти. Сигурен ли си, че преводачът е качил чужди субтитри???



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilievvli
коментар Aug 12 2009, 06:49 PM
Коментар #51




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 304
Регистриран: 13-March 07
Потребител No.: 18 151
Статус: Офлайн



Цитат(Lander @ Aug 12 2009, 07:14 PM) *
Не е почнал от средата на сезона .. преведени са от други хора, той просто си ги е взел от другите сайтове където фигурират и си ги е мацнал тука нашия "преводач" ... biggrin.gif

и ако не е тайна откъде съм ги взел, че нещо не ми е ясно?



------------------------------------
Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак.

-------------------------------------------------
И колкото да кърпиш вехта дреха
това е временна утеха.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Dundy
коментар Aug 12 2009, 07:00 PM
Коментар #52




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 24-December 08
Град: Елена
Потребител No.: 84 238
Статус: Офлайн



скоро ще има ли субтитри за 2 сезон епизод 17 до 22 и 3 сезон от 2 до 8 епизод

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Aug 12 2009, 07:01 PM
Коментар #53




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Lander, имаш време точно до утре до 12 на обед да докажеш обвинението си, че преводачите са плагиатствали.
Ако това не се случи до указания срок, излиташ от сайта и форума с трета космическа за клевета!

А всеки, който след моя пост попита за субтитри, ще излезе в отпуск до края на лятото!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stormhunter
коментар Aug 22 2009, 08:35 AM
Коментар #54




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 40
Регистриран: 4-March 07
Потребител No.: 14 771
Статус: Офлайн



Цитат(Lander @ Aug 12 2009, 07:14 PM) *
Не е почнал от средата на сезона .. преведени са от други хора, той просто си ги е взел от другите сайтове където фигурират и си ги е мацнал тука нашия "преводач" ... biggrin.gif


Тук ме разсмя. От 4 години се оглеждам за анг. субтитри за сериала, а ти казваш имало даже български?!
До Влади и johnv: както казах преди не обръщайте внимание, вършите добра работа. Ако някой може да я свърши по-добре моля да заповяда. Благодаря за вниманието.



------------------------------------
When shadow comes to claim our souls some must rise – the light of old
Names in stone, spirits of legend.
Deeds unknown, yet never forgotten
These are the Duranin – of honor within and of fear without
Remember them when in hope you doubt.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Lamer4o1
коментар Feb 16 2010, 09:39 AM
Коментар #55




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 4-September 09
Град: София, България
Потребител No.: 98 441
Статус: Офлайн



Да благодаря за добре свършената работа но Кога ще има субтитри за :
Сезон 2 Епизоди : 12,18,21,22
Сезон 3 Епизоди : 2,3,4,5,7
Защото гледам темата е по-остаряла и се питам дали още се работи по тези субтитри и Приблизително кога ще са готови?



------------------------------------
Много обичам да гледам сериалчета особено със субтитри, така че благодаря на всички който са положили труд за създаването на субтитри!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilievvli
коментар Feb 16 2010, 07:16 PM
Коментар #56




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 304
Регистриран: 13-March 07
Потребител No.: 18 151
Статус: Офлайн



Цитат(Lamer4o1 @ Feb 16 2010, 09:40 AM) *
Да благодаря за добре свършената работа но Кога ще има субтитри за :
Сезон 2 Епизоди : 12,18,21,22
Сезон 3 Епизоди : 2,3,4,5,7
Защото гледам темата е по-остаряла и се питам дали още се работи по тези субтитри и Приблизително кога ще са готови?

Да работи се, а това, че в темата няма нови мнения не означава, че е остаряла. Гледай първото мнение в темата кога е обновявано.
"Кога ще са готови?" - Приблизително когато станат.
Кризата е жестока и е по-важно да успяваме да изхранваме семействата си, а с удоволствията - по-кротко.
Не сме се отказали, което мисля е по-важно.



------------------------------------
Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак.

-------------------------------------------------
И колкото да кърпиш вехта дреха
това е временна утеха.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Lamer4o1
коментар Feb 16 2010, 10:06 PM
Коментар #57




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 4-September 09
Град: София, България
Потребител No.: 98 441
Статус: Офлайн



Просто питах,не бях видял че е едитната преди няколко дена...



------------------------------------
Много обичам да гледам сериалчета особено със субтитри, така че благодаря на всички който са положили труд за създаването на субтитри!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
1982
коментар Feb 22 2010, 07:52 PM
Коментар #58




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 16
Регистриран: 11-December 07
Потребител No.: 54 369
Статус: Офлайн



Просто може ли да се едитва темат с прогреса за тия субтитри.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilievvli
коментар May 21 2010, 09:40 PM
Коментар #59




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 304
Регистриран: 13-March 07
Потребител No.: 18 151
Статус: Офлайн



Relic.Hunter.3x05.Treasure.Island.IPOLYSaG.PDTV
Качени са на сайта. Приятно гледане.



------------------------------------
Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак.

-------------------------------------------------
И колкото да кърпиш вехта дреха
това е временна утеха.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilievvli
коментар Aug 30 2010, 10:51 PM
Коментар #60




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 304
Регистриран: 13-March 07
Потребител No.: 18 151
Статус: Офлайн



Relic.Hunter.3x04.The.Light.Of.Truth.IPOLYSaG.PDTV
Качени са на сайта. Приятно гледане.



------------------------------------
Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак.

-------------------------------------------------
И колкото да кърпиш вехта дреха
това е временна утеха.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

5 страници V  « < 2 3 4 5 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 27th October 2025 - 01:15 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!