subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#211
|
|
![]() No strings attached dating, no promises ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 225 Регистриран: 15-February 07 Град: Usa Потребител No.: 10 359 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#212
|
|
![]() No strings attached dating, no promises ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 225 Регистриран: 15-February 07 Град: Usa Потребител No.: 10 359 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#213
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 66 Регистриран: 2-May 07 Потребител No.: 26 282 Статус: Офлайн ![]() |
Благодарности за преводите. Ако имаш време погледни информативно и това: Il Venditore di morte [1971] DVDRip.en.sub в мастерса Интересно, че като копирам линка и го пейсна тук, излиза съвсем друго Този коментар е бил редактиран от Pinto на Jun 10 2010, 09:34 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#214
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 49 Регистриран: 4-December 07 Град: Плевен Потребител No.: 53 744 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Някой има ли представа какво стана с този http://cinemageddon.org/ тракер?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#215
|
|
![]() -= Тhe Hong Kong Кid =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 506 Регистриран: 23-December 06 Град: Хонг Конг Потребител No.: 68 Статус: Офлайн ![]() |
Тракерът е с нов адрес: http://cinemageddon.net/ ![]() |
------------------------------------ "Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
|
|
|
|
![]()
Коментар
#216
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 49 Регистриран: 4-December 07 Град: Плевен Потребител No.: 53 744 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Благодаря, koksan ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#217
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 65 Регистриран: 17-March 07 Град: София Потребител No.: 19 010 Статус: Офлайн ![]() |
Превода на Кангасейро продължава...бях по странство ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#218
|
|
![]() No strings attached dating, no promises ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 225 Регистриран: 15-February 07 Град: Usa Потребител No.: 10 359 Статус: Офлайн ![]() |
Oct 31 2009, 05:43 PM Цитат(camelasign1 @ Apr 4 2009, 03:15 PM) O' Cangaceiro (1970) режисьор: Джовани Фаго http://www.imdb.com/title/tt0065517/ Великолепно спагети с Томас Милиан. На нивото на Tepepa, Faccia a faccia, Vamos a matar, compaсeros. Сори, но бях в странство...сега би трябвало да имам време да го завърша 80% прогрес. Превода на Кангасейро продължава...бях по странство ![]() Преди една година беше казал същото. Да не би да си идваш в България само да ни информираш че си на 80%. Голям шегобиец ще излезеш. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#219
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 13 Регистриран: 2-October 07 Потребител No.: 45 349 Статус: Офлайн ![]() |
Искам да попитам, дали представлява интерес един от последните фими на Елвис Пресли IMDB Link : http://www.imdb.com/title/tt0064155/ CHRRO! 1989 г. Имам и рпнати английски субтитри за него. Ако някой ги иска, да ми пише. Може и по SKYPE. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#220
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 65 Регистриран: 17-March 07 Град: София Потребител No.: 19 010 Статус: Офлайн ![]() |
Oct 31 2009, 05:43 PM Цитат(camelasign1 @ Apr 4 2009, 03:15 PM) O' Cangaceiro (1970) режисьор: Джовани Фаго http://www.imdb.com/title/tt0065517/ Великолепно спагети с Томас Милиан. На нивото на Tepepa, Faccia a faccia, Vamos a matar, compaсeros. Сори, но бях в странство...сега би трябвало да имам време да го завърша 80% прогрес. Преди една година беше казал същото. Да не би да си идваш в България само да ни информираш че си на 80%. Голям шегобиец ще излезеш. Готово е...помня че казах, много пътувах и нямах нито време нито желание за преводи...пращам ги в сайта и филма е тук Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 9 2012, 07:07 AM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#221
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 1-October 11 Потребител No.: 125 025 Статус: Офлайн ![]() |
Някой да знае къде има БГ суб на филма Arizona Colt ????
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#222
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 13 Регистриран: 2-October 07 Потребител No.: 45 349 Статус: Офлайн ![]() |
Някой да знае къде има БГ суб на филма Arizona Colt Имам за филма Arizona Colt Returnet |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#223
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 1-October 11 Потребител No.: 125 025 Статус: Офлайн ![]() |
Orainov,филмите са коренно различни!Дал съм заявка за превод на филма Arizona Colt в този сайт за субтитри,но явно филмът яко затруднява преводачите защото освен Ти, никой даже не се осмелява и да даде някакъв коментар.Заявката ми е нормална,защото не е заключена,но тъй като филмът е с френско озвучаване,представлява истинско предизвикателство.Аз съм търпелив и ще чакам.
Този коментар е бил редактиран от stephen64 на Dec 9 2011, 08:26 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#224
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 6-November 11 Потребител No.: 126 046 Статус: Офлайн ![]() |
Мерси много за субтитрите ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#225
|
|
![]() No strings attached dating, no promises ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 225 Регистриран: 15-February 07 Град: Usa Потребител No.: 10 359 Статус: Офлайн ![]() |
За Аризона колт имам португалски, турски и албански субтитри, ако има навитак да се пробва.И две версии на филма, едната с руски дублаж, втората с италианско и френско аудио.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 18th June 2025 - 12:06 PM |