Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Murderbot (2025) - 01x08 от Слав Славов new7.gif
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov new7.gif
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
15 страници V  « < 6 7 8 9 10 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> In progress: WESTERNS, Класически и спагети уестърни :)
Оценка 5 V
camelasign1
коментар Sep 4 2008, 10:30 AM
Коментар #106




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 65
Регистриран: 17-March 07
Град: София
Потребител No.: 19 010
Статус: Офлайн



Gli Specialisti 100%
Director:
Sergio Corbucci
Writers:
Sabatino Ciuffini
Sergio Corbucci
Release Date:
26 November 1969 (Italy)
con
Johnny Hallyday,Françoise Fabian
Sylvie Fennec, Gastone Moschin
Mario Adorf

http://www.imdb.com/title/tt0065026/
субтитрите са в сайта
филма е в demonoid
Прикачени файлове
Прикачен файл  100_front.jpg ( 40.62k ) Брой сваляния: 14
 

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cerato
коментар Sep 10 2008, 12:06 PM
Коментар #107




-= 200 РакиИ в чАс =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 325
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 43
Статус: Офлайн






Ей т'ва има ли го нейде като филм и скача ли нЕко й в тиганЯ да го преведе? smiley.gif



Този коментар е бил редактиран от cerato на Sep 10 2008, 12:11 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар Sep 10 2008, 11:15 PM
Коментар #108




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Има го в замунда, при това с превод, но по-добре ползвай субтитрите на iklv, качени при нас.

Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 8 2012, 10:00 PM



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
alexsab
коментар Sep 11 2008, 12:31 PM
Коментар #109




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 49
Регистриран: 4-December 07
Град: Плевен
Потребител No.: 53 744
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(DRACUN @ Sep 11 2008, 11:21 AM) *
Ако някой има желание и възможност да преведе:Per una bara piena di dollari (1971) с Клаус Кински и Джак Бетс.



Филмът съм го качил в тракера ЕТА, с обещание за превод. Много бързо ще се преведе - има 400 реда.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pinto
коментар Sep 17 2008, 08:42 AM
Коментар #110




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 66
Регистриран: 2-May 07
Потребител No.: 26 282
Статус: Офлайн



Цитат(camelasign1 @ Sep 16 2008, 07:34 PM) *
...E Per Tetto Un Cielo Di Stelle
се превежда. прогрес 20%


Колега от къде мога да сваля филма. Блгодарско за превода.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
camelasign1
коментар Sep 17 2008, 11:16 AM
Коментар #111




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 65
Регистриран: 17-March 07
Град: София
Потребител No.: 19 010
Статус: Офлайн



Цитат(Pinto @ Sep 17 2008, 09:42 AM) *
Колега от къде мога да сваля филма. Блгодарско за превода.


Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 9 2012, 06:46 AM
Причина за редакцията: Премахнат линк.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tiggers
коментар Sep 17 2008, 01:24 PM
Коментар #112




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 62
Регистриран: 16-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 207
Статус: Офлайн



Цитат(camelasign1 @ Sep 16 2008, 07:34 PM) *
...E Per Tetto Un Cielo Di Stelle
се превежда. прогрес 20%
италианско аудио

Цитат(Pinto @ Sep 17 2008, 09:42 AM) *
Колега от къде мога да сваля филма. Блгодарско за превода.

Цитат(camelasign1 @ Sep 17 2008, 12:16 PM) *


Благодаря за превода! Laie_69.gif
Това не са ли два различни филма?!? hm.gif
...e per tetto un cielo di stelle (1968) - http://www.imdb.com/title/tt0062618/
Vivi o, preferibilmente, morti (1969) - http://www.imdb.com/title/tt0065185/

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
urbor
коментар Sep 18 2008, 07:17 AM
Коментар #113




No strings attached dating, no promises
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 225
Регистриран: 15-February 07
Град: Usa
Потребител No.: 10 359
Статус: Офлайн



Различни са ,нали аз съм ги качвал и по скоро превода е за :

http://masterstb.com/details.php?id=25603
http://www.imdb.com/title/tt0062618/

Днес качвам Tomas.Milian.-.Ci.Risiamo.Vero.Provvidenza.(Dvdrip.Ita.Piposdj) уестърн комедия с Томас Мулан
http://www.imdb.com/title/tt0069826/



Готово : http://masterstb.com/details.php?id=25936

Този коментар е бил редактиран от urbor на Sep 18 2008, 09:00 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Guerrilla
коментар Sep 28 2008, 08:23 PM
Коментар #114




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 67
Регистриран: 9-January 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 395
Статус: Офлайн



Tempo di Massacro 1966
aka Massacre Time


Том се завръща в родния си град
и намира семейството си заплашвано
от хората на местен престъпен бос..



youtube

в главната роля :Франко Неро, Джордж Хилтън

превод: 50 %

Този коментар е бил редактиран от Guerrilla на Sep 28 2008, 08:31 PM



------------------------------------
My favorite movie in the world is and always kinda has been "The Good, the Bad and the Ugly." - Quentin Tarantino
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
urbor
коментар Sep 29 2008, 06:24 AM
Коментар #115




No strings attached dating, no promises
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 225
Регистриран: 15-February 07
Град: Usa
Потребител No.: 10 359
Статус: Офлайн



Има български субтитри на camelasign.




------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
urbor
коментар Oct 14 2008, 08:17 AM
Коментар #116




No strings attached dating, no promises
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 225
Регистриран: 15-February 07
Град: Usa
Потребител No.: 10 359
Статус: Офлайн



Приятно гледане!






------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
camelasign1
коментар Nov 6 2008, 09:12 AM
Коментар #117




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 65
Регистриран: 17-March 07
Град: София
Потребител No.: 19 010
Статус: Офлайн



E Per Tetto Un Cielo Di Stelle Dvdrip (1968) e преведен.
Субтитрите са в сайта, а това е темата с описанието.
http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=6493

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
camelasign1
коментар Nov 10 2008, 03:24 PM
Коментар #118




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 65
Регистриран: 17-March 07
Град: София
Потребител No.: 19 010
Статус: Офлайн



Il Bianco, il giallo, il nero

В издаденото DVD има италиански субтитри.
Моля,ако някой има DVD на филма да ги рипне
и филма ще се преведе.
От съществуващите хърватски
шанса е минимален.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Guerrilla
коментар Nov 15 2008, 12:33 PM
Коментар #119




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 67
Регистриран: 9-January 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 395
Статус: Офлайн



тва филмче е пародия на уестрън ,,язък,че играят в него трима от НАЙ-ГОЛЕМИТЕ : Ели Уолък,Джулиано Джема и Томас Милиан.
като го гледам и само се ядосвам. sad.gif((((

Този коментар е бил редактиран от Guerrilla на Nov 15 2008, 12:41 PM



------------------------------------
My favorite movie in the world is and always kinda has been "The Good, the Bad and the Ugly." - Quentin Tarantino
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
camelasign1
коментар Nov 22 2008, 12:13 PM
Коментар #120




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 65
Регистриран: 17-March 07
Град: София
Потребител No.: 19 010
Статус: Офлайн



Per una bara piena di dollari е преведен
темата http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=6965

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

15 страници V  « < 6 7 8 9 10 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 30th June 2025 - 06:42 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!