Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x01 от Tigermaster new7.gif
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x08 от Василиса
Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов new7.gif
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov new7.gif
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
3 страници V  < 1 2 3  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Studio 60 on the Sunset Strip
Оценка 5 V
turezki
коментар Jul 5 2007, 10:32 AM
Коментар #31




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 61
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 572
Статус: Офлайн



Цитат(turezki @ Jul 5 2007, 09:58 AM) *
Мило семейство, качвам английските субтитри на 20 и 21 епизод,
за да има с какво да се занимавете през горещите вечери.
Качени на СайтОТ

------------------------------
Причина за редакцията:
turezki, качих ги на сайта, може би не знаеш, но вече не бива да прикачваме английски субтитри във форума.
sty


Наистина не знаех, но мисля, че когато във форума има някаква информация за намерени субтитри на различни езици ще е по-лесно и по-полезно за преводачите, отколкото да ровят всеки ден в сайта. Поне на мен ми е по-лесно.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jul 5 2007, 10:37 AM
Коментар #32




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Не, не... Пишеш тук във форума, обясняваш, каквото трябва, но качваш буквичките на сайта. В постинга си тук даваш директен линк към тях и няма никакви проблеми... Дидодидо ни помоли да правим така, защото иначе форумът става много тежък. Чисто технически са причините. smiley.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
semeistvoto
коментар Jul 7 2007, 08:01 AM
Коментар #33




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 32
Регистриран: 1-February 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 5 096
Статус: Офлайн



Цитат(turezki @ Jul 5 2007, 09:58 AM) *
Мило семейство, качвам английските субтитри на 20 и 21 епизод,
за да има с какво да се занимавете през горещите вечери.
Качени на СайтОТ

------------------------------
Причина за редакцията:
turezki, качих ги на сайта, може би не знаеш, но вече не бива да прикачваме английски субтитри във форума.
sty



Английски титри имам и аз. 20 епизод съм го захванала още миналата седмица.
Обаче тайминга му е тотално прецакан от 5 минута натам. И нямам никакво време
да се занимавам да го оправям. Ти си сложил някакви други английски титри, но
пак има забавяне след петата минута. И едни кратки реплики...
Не знам как ще ги четете.



------------------------------------
Ако знаех отговорите на всички въпроси, щях да се кандидатирам за Бог.
M.A.S.H.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
semeistvoto
коментар Jul 7 2007, 04:30 PM
Коментар #34




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 32
Регистриран: 1-February 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 5 096
Статус: Офлайн



Превода ще е за версията studio.60.s01e20.hdtv.xvid-fqm.[VTV]



------------------------------------
Ако знаех отговорите на всички въпроси, щях да се кандидатирам за Бог.
M.A.S.H.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
DarkViper
коментар Jul 13 2007, 04:11 PM
Коментар #35




-= ТреЗвеНик =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 476
Регистриран: 11-January 07
Град: София Atlantis
Потребител No.: 470
Статус: Офлайн



Английски: 3.gif

Studio 60 on the Sunset Strip - 01x22.notv EN


drinks.gif



------------------------------------

Driving a non quattro car equals drinking non alcoholic beer!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalyto
коментар Jul 13 2007, 05:52 PM
Коментар #36




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 29-March 07
Потребител No.: 20 581
Статус: Офлайн



Предполагам, че си имате достатъчно работа, но дали ще имаме и български превод на епизоди 20, 21 и 22 smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
semeistvoto
коментар Jul 17 2007, 08:25 PM
Коментар #37




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 32
Регистриран: 1-February 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 5 096
Статус: Офлайн



татко почина

като си събера душата ще имате превод



------------------------------------
Ако знаех отговорите на всички въпроси, щях да се кандидатирам за Бог.
M.A.S.H.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ZapmaN
коментар Jul 22 2007, 07:50 PM
Коментар #38




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 20
Регистриран: 24-December 06
Потребител No.: 83
Статус: Офлайн



Моите съболезнования. sad.gif

И... субтитрите са най-маловажното нещо в такъв момент... така че не питайте повече.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
krakozia
коментар Oct 4 2007, 08:51 AM
Коментар #39




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 27-January 07
Потребител No.: 3 519
Статус: Офлайн



Мерси за превода, чакаме с нетърпение последните два епизода. Жалко за Непродължението на сериала. Отново благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raina
коментар Oct 12 2007, 05:27 PM
Коментар #40




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 9-February 07
Потребител No.: 8 615
Статус: Офлайн



Благодаря, семейство, за чудесните преводи на този страхотен сериал, и че не се отказа въпреки всичко! bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
semeistvoto
коментар Oct 13 2007, 08:35 AM
Коментар #41




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 32
Регистриран: 1-February 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 5 096
Статус: Офлайн



Това е, приятели. Беше к`вото беше.
Всички хубави неща свършват... бързо.
Много ще ми липсва серияла.
Титрите и за последният епизод вече са качени.



Благодаря на всички за милите думи. Не знаете колко значат за мен.



------------------------------------
Ако знаех отговорите на всички въпроси, щях да се кандидатирам за Бог.
M.A.S.H.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalyto
коментар Oct 13 2007, 11:22 AM
Коментар #42




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 29-March 07
Потребител No.: 20 581
Статус: Офлайн



Най- искрени благодарности и от мен! Благодаря, че не се отказа и го преведе докрай, въпреки всичко!
Наистина това е страхотен сериал и е много жалко, че тъпите американци го спират (типично за нацията всъщност!). Но... какво да се прави...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
docR
коментар Oct 13 2007, 02:06 PM
Коментар #43




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 38
Регистриран: 23-January 07
Потребител No.: 2 394
Статус: Офлайн



Цитат(kalyto @ Oct 13 2007, 12:22 PM) *
Най- искрени благодарности и от мен! Благодаря, че не се отказа и го преведе докрай, въпреки всичко!
Наистина това е страхотен сериал и е много жалко, че тъпите американци го спират (типично за нацията всъщност!). Но... какво да се прави...

Присъединявам се към благодарностите и казаното по-горе!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Joey
коментар Oct 14 2007, 07:48 PM
Коментар #44




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 31-January 07
Потребител No.: 4 666
Статус: Офлайн



Много благодаря за субтитрите на semeistvoto и адски ме е яд, че спряха сериала, имаше сравнително добри рейтинги и ако беше по евтин щеше да има още някой друг сезон. За съжаление разходите на един епизод са доста големи (може би от заплатите на известните актьори)

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 14th August 2025 - 11:33 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!