Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Judge Dee's Mystery - 01x01-04 от Tigermaster new7.gif
Shogun - 01x09 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес Immaculate (2024) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
All the Names of God (2023) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
9 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: Transformers (2007), Transformers.TS.XViD-20th
Оценка 5 V
humanterror
коментар Jul 8 2007, 03:26 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 5-May 07
Потребител No.: 26 917
Статус: Офлайн



ма на колко % са не виждам ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Jul 8 2007, 03:41 PM
Коментар #2




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 055
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Ще разбереш утре. smiley.gif



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
STIOPATA
коментар Jul 8 2007, 03:46 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 13-March 07
Потребител No.: 18 204
Статус: Офлайн



дими123 ти си страшен ако ги преведеш като 300 немаш грешка тоиа 4овек трева си4ките да го 4е

рпат иако а понеже ниама как благодарим ти и продалжаваи в саштиа дух дано го преведеш скоро 4е ми харесва много а без суб не става

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BadBoyBG
коментар Jul 8 2007, 04:13 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 20-March 07
Потребител No.: 19 577
Статус: Офлайн



И от мен голямо МЕРСИ .

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
humanterror
коментар Jul 8 2007, 05:11 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 5-May 07
Потребител No.: 26 917
Статус: Офлайн



drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivanbog
коментар Jul 8 2007, 05:49 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 15
Регистриран: 13-February 07
Град: Dve mogili
Потребител No.: 9 555
Статус: Офлайн



dimi123 си е върхът bow.gif bow.gif bow.gif smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Jul 8 2007, 07:37 PM
Коментар #7




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 055
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Следващият, който попита, кога ще са готови субтитрите, или на колко процента са, отнася бан за 667 дни.



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BadBoyBG
коментар Jul 8 2007, 09:07 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 20-March 07
Потребител No.: 19 577
Статус: Офлайн



Аз съм съгласен да ме баннат стига да станат по скоро.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tERROR
коментар Jul 8 2007, 09:27 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 23
Регистриран: 18-January 07
Град: Gabrovo
Потребител No.: 1 503
Статус: Офлайн



Я някой да обади кой е най хубавия релайз за сега че тос дет го изтеглих се види само полвината екран smiley.gif



------------------------------------
We don't know what's on the other side!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raina
коментар Jul 8 2007, 10:26 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 9-February 07
Потребител No.: 8 615
Статус: Офлайн



За кой релийз е превода? Благодаря предварително и успех с превеждането!

Този коментар е бил редактиран от raina на Jul 8 2007, 10:27 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
NoThanks
коментар Jul 8 2007, 10:34 PM
Коментар #11




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 116
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 960
Статус: Офлайн



Много благодаря. Субтитрите ти винаги са отлични bow.gif



------------------------------------
My opinions are worthless so I give them out freely.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fastuka
коментар Jul 8 2007, 10:50 PM
Коментар #12




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 153
Регистриран: 29-January 07
Град: Балчик, Варна, Пловдив
Потребител No.: 3 828
Статус: Офлайн



Цитат(STIOPATA @ Jul 8 2007, 04:46 PM) *
дими123 ти си страшен ако ги преведеш като 300 немаш грешка тоиа 4овек трева си4ките да го 4е

рпат иако а понеже ниама как благодарим ти и продалжаваи в саштиа дух дано го преведеш скоро 4е ми харесва много а без суб не става

Някой може ли да направи превод на това bumless.gif fool.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hannibala
коментар Jul 9 2007, 12:24 AM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 30-January 07
Потребител No.: 4 247
Статус: Офлайн



Цитат(STIOPATA @ Jul 8 2007, 04:46 PM) *
дими123 ти си страшен ако ги преведеш като 300 немаш грешка тоиа 4овек трева си4ките да го 4е

рпат иако а понеже ниама как благодарим ти и продалжаваи в саштиа дух дано го преведеш скоро 4е ми харесва много а без суб не става

Невероятен правопис...
dimi123 успех с превода smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raptore
коментар Jul 9 2007, 01:05 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 36
Регистриран: 3-February 07
Град: asenovgrad
Потребител No.: 5 680
Статус: Офлайн



благодарим на дими 123 за инициативата по превода !ако може да отбележи само по кой релийз работи!?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Amusement
коментар Jul 9 2007, 02:16 PM
Коментар #15




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 9-July 07
Потребител No.: 35 705
Статус: Офлайн



Чакам с нетърпение субтитрите филма ще е убийствен.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

9 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 23rd April 2024 - 10:54 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!