Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x07 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x18 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Poison (2024) - Субтитри от ferol new7.gif
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Обновената база!, 05.07.2007г.
Оценка 5 V
Real
коментар Jul 9 2007, 01:05 PM
Коментар #16




Virtual
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 97
Регистриран: 12-April 07
Град: Philippines
Потребител No.: 23 025
Статус: Офлайн



Не знам дали автоматично смята годината, но трябва да се оправят сериалите, които са въведени преди новата база. Например:
Monk - 03x04 (2004)
Monk - 03x07 (2002)
Monk - 03x15 (2005)
Monk - 04x15 (2006)
Monk - 04x16 (2002)
Monk - 05x01 (2002)



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Jul 9 2007, 01:29 PM
Коментар #17




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 067
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Умишлено запазихме годините, въведени от ъплоудерите.



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Real
коментар Jul 9 2007, 01:36 PM
Коментар #18




Virtual
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 97
Регистриран: 12-April 07
Град: Philippines
Потребител No.: 23 025
Статус: Офлайн



Защо? Онези години горе виждат ли ти се нормални? Поне оправете сериалите.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asenn
коментар Jul 9 2007, 01:43 PM
Коментар #19




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 404
Регистриран: 9-January 07
Град: CZ
Потребител No.: 371
Статус: Офлайн



Real, както вече беше пояснено годината за сериалите е тази, която са си харесали преводачите.
Някои са писали годината на започване на сериала, а други годината на излъчване на серията.
И двата варианта са приемливи.
Цитат(Real @ Jul 9 2007, 02:36 PM) *
...Поне оправете сериалите.

Нали? Колко му е да се направи проверка за няколкото хиляди епизода на стотината превеждани сериала дали авторите са писали годината по един и същ начин.

п.п. Ако те дразни разликата за Монк - пиши едно ЛС на админ и си готов, ама за всички сериали.
п.п.2. В случая с Monk - 04x15 лично аз, при одобрението на субтитрите ти, си поиграх да намеря коя е годината на излъчване и промених съответния линк. Не мислиш ли, че преводът ти би имал повече потенциални зрители ако след него пише 2006, вместо 2002, както го беше попълнил?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Real
коментар Jul 9 2007, 01:49 PM
Коментар #20




Virtual
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 97
Регистриран: 12-April 07
Град: Philippines
Потребител No.: 23 025
Статус: Офлайн



Епизодите от един сезон на един сериал се излъчват в една година (поне повечето). Това прави работата Ви над 10 пъти по-лесна. Успех rolleyes.gif

Този коментар е бил редактиран от Real на Jul 9 2007, 01:50 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jul 9 2007, 02:31 PM
Коментар #21




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Чудя се защо ли винаги има хора, които са недоволни, не оценяват труда на другите и винаги мрънкат за нещо!
Ако бяхме променили годините по наша преценка, най-вероятно щеше да бъде зададен въпросът: Ама сега защо е сложена тази година, след като аз съм сложил друга?
Угодия за всички няма, така че не бъдете нагли и се радвайте на направеното!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Real
коментар Jul 9 2007, 02:42 PM
Коментар #22




Virtual
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 97
Регистриран: 12-April 07
Град: Philippines
Потребител No.: 23 025
Статус: Офлайн



Можеш да потърсиш нещо в коментара на "Thank YOU".
Аз не съм слагал никаква година нито преди, нито сега. Просто давам линк в imdb.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jul 9 2007, 04:34 PM
Коментар #23




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Real, а би трябвало да слагаш, защото мрънкаш да се оправят годините и че не било реално, а самият ти преди малко си качил субтитри за този сериал със стара година! dunno.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Real
коментар Jul 9 2007, 04:37 PM
Коментар #24




Virtual
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 97
Регистриран: 12-April 07
Град: Philippines
Потребител No.: 23 025
Статус: Офлайн



Това ти казвам - не пипам годините. Давам "попълни" и попълва различни години.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Jul 9 2007, 06:53 PM
Коментар #25




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 067
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Именно.
И тъй като и занапред ъплоудерите ще имат възможност да слагат каквито години преценят - няма смисъл да се оправят 2000 епизода.

Ай стига вече.
smiley.gif



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cecostoikov
коментар Jul 12 2007, 05:25 AM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 8-February 07
Град: велико търново
Потребител No.: 7 623
Статус: Офлайн



Номер 1 сте!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
A_Andonov
коментар Jul 12 2007, 05:34 AM
Коментар #27




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 12-July 07
Потребител No.: 35 984
Статус: Офлайн



Много добър саит! Неверятни сте!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Real
коментар Jul 13 2007, 02:35 PM
Коментар #28




Virtual
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 97
Регистриран: 12-April 07
Град: Philippines
Потребител No.: 23 025
Статус: Офлайн



Бъг:
Като опитам да сложа линк по епизод - не показва никаква година.
Като сложа по сериал - не мога да я променя.
Пробвах с http://imdb.com/title/tt0312172/ и http://imdb.com/title/tt0854560/

Този коментар е бил редактиран от Real на Jul 13 2007, 02:35 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Jul 13 2007, 03:14 PM
Коментар #29




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Цитат(Real @ Jul 13 2007, 03:35 PM) *
Бъг:
Като опитам да сложа линк по епизод - не показва никаква година.
Като сложа по сериал - не мога да я променя.
Пробвах с http://imdb.com/title/tt0312172/ и http://imdb.com/title/tt0854560/

http://subs.sab.bz/forum/index.php?act=fin...t&pid=29288



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
PyMuTo
коментар Jul 19 2007, 12:47 PM
Коментар #30




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 17-July 07
Град: bIkInI b0t0m
Потребител No.: 37 736
Статус: Офлайн



Браво! 3.gif



------------------------------------

I cAn SeE y0u ReAlLy'Ve GoT a CrUsH oN mE...iT's SeRi0uS...I'vE gOt A Lo0k On YoU...I cAn SeE y0u ReAlLy'Ve GoT a CrUsH oN mE...iT's SeRi0uS...I pUt ThAt HuNk On YoU!!!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th January 2026 - 07:53 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!