subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Jan 8 2007, 05:14 PM
Коментар
#1
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 42 Регистриран: 30-December 06 Град: Bulgaria Потребител No.: 174 Статус: Офлайн |
"Един американец в Париж"/1951/ е сочен за един от най-добрите мюзикъли за всички времена. Режисьор е небезизвестният Винсент Минели /баща на Лайза/. В главните роли са Джин Кели, добре познат от друг класически мюзикъл "Пея в дъжда"/1952/ и Лесли Карон, позната пак от класически мюзикъл "Джиджи"/1958/. А музиката във филма е на Джордж Гершуин. Превода е готов. Линк към IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0043278/ БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 3 2012, 09:43 PM
Прикачени файлове
____An_american_in_Paris_____1951_.jpg ( 69.43k )
Брой сваляния: 6
____An_american_in_Paris_____1951__01.jpg ( 259.64k )
Брой сваляния: 4
____An_american_in_Paris_____1951__02.jpg ( 315.76k )
Брой сваляния: 2
____An_american_in_Paris_____1951__03.jpg ( 202.22k )
Брой сваляния: 2 |
|
|
|
|
|
|
Jan 19 2007, 03:16 PM
Коментар
#2
|
|
|
-= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 64 Регистриран: 8-January 07 Потребител No.: 305 Статус: Офлайн |
Успех с превода!
|
|
|
|
|
|
|
Jan 20 2007, 11:38 AM
Коментар
#3
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Успех с тази истинска класика! |
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
|
Feb 28 2007, 11:10 PM
Коментар
#4
|
|
![]() Master Of Daes Dae’mar ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 878 Регистриран: 22-December 06 Град: Лудницата Потребител No.: 29 Статус: Офлайн |
Някакъв напредък за 2 месеца?
|
|
|
|
|
|
|
Mar 1 2007, 03:17 AM
Коментар
#5
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 42 Регистриран: 30-December 06 Град: Bulgaria Потребител No.: 174 Статус: Офлайн |
Извинявам се, но малко съм зает напоследък. Има напредък, остават ми около 250 реда. При първа възможност ще ги завърша. |
|
|
|
|
|
|
Mar 1 2007, 10:31 AM
Коментар
#6
|
|
![]() Master Of Daes Dae’mar ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 878 Регистриран: 22-December 06 Град: Лудницата Потребител No.: 29 Статус: Офлайн |
А не бързай, давах спокойно, аз само да видя да не е някой Пишман-преводач. |
|
|
|
|
|
|
Mar 1 2007, 11:38 PM
Коментар
#7
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 42 Регистриран: 30-December 06 Град: Bulgaria Потребител No.: 174 Статус: Офлайн |
Благодаря за разбирането
|
|
|
|
|
|
|
Mar 3 2007, 01:36 AM
Коментар
#8
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 48 Регистриран: 12-January 07 Потребител No.: 675 Статус: Офлайн |
Е ако Nikcho е от тях аз сам мона лиза Само при юнаците има към стотина превода и то на страхотни класики за което му благодаря Nikcho благодаря ти, че си се заел и с този |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Mar 5 2007, 04:27 PM
Коментар
#9
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 42 Регистриран: 30-December 06 Град: Bulgaria Потребител No.: 174 Статус: Офлайн |
Превода е готов. Моля за извинение за забавянето. Мисля, че се получи добре, въпреки, че песните нямат превод, защото липсваха редове в тайминга. Приятно гледане.
Този коментар е бил редактиран от hag на Mar 19 2007, 10:45 AM |
|
|
|
|
|
|
Mar 5 2007, 07:28 PM
Коментар
#10
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 192 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 258 Статус: Офлайн |
Благодаря за превода! Нямам никакъв спомен откъде съм го свалял, но моят релийз е 1,46 ГБ (1 CD) и никъде не намерих готов тайминг за него. Нагласих превода на Никчо и го прикачвам тук. Цитат(didodido) Качвайте на сайта. Така само тормозим форума. Разбрано, пращам ги на сайта за одобрение - видях, че субтитрите на Nikcho вече са там (не беше редно да качвам тези за моя рилийз преди него). Изтривам прикачените в този пост. Този коментар е бил редактиран от kamenix на Mar 6 2007, 01:38 AM |
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 22nd December 2025 - 04:59 PM |
