Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
УебРип субтитри Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Fixer, Екзекуторът
Оценка 5 V
paket
коментар Sep 7 2009, 04:17 PM
Коментар #1




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



The Fixer

Екзекуторът





криминален, драма:

Година: 2008

Режисьор: Neil Cross, Ben Richards


Държава: Англия

Сезон 1: 6 епизода

Резюме:Джон Мърсър е бивш член на специалните сили, излежаващ доживотна присъда за убийство на леля си и чичо си. Извършил претъплението, като отмъщение за годините физически тормоз, който са извършвали върху сестра му Джес. Освободен неочавано от затвора, Джон е представен на тайнствения Лени Джеймисън, полицай в "отпуск по болест." Той бързо научава, че свободата му има цена. Джеймисън ръководи нелегална операция с проста задача: Да отстранява недосегаеми престъпници и да разбива организираната престъпност. Ролята на Мърсър е да бъде екзекутор.


imdb.jpg IMDB

Издание: The-Fixer-S1-COMPLETE-WS-PDTV-XviD-RiVER

Прогрес субтитри: the.fixer.s01e01.ws.pdtv.xvid-river поднадписи
the.fixer.s01e02.ws.pdtv.xvid-river - поднадписи
the.fixer.s01e03.ws.pdtv.xvid-river - поднадписи
the.fixer.s01e04.ws.pdtv.xvid-river - поднадписи
the.fixer.s01e05.ws.pdtv.xvid-river - поднадписи
the.fixer.s01e06.ws.pdtv.xvid-river - поднадписи

Превод и субтитри turezki




Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 9 2012, 01:52 PM



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
turezki
коментар Sep 7 2009, 08:25 PM
Коментар #2




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 61
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 572
Статус: Офлайн



Преводът на първи епизод е качен за одобрение.

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 9 2012, 01:52 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 7 2009, 09:08 PM
Коментар #3




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



23 потребител/и са ви благодарили :

stealth, bongo2199, truden, AdViSoRa, elisiaelf, DOKTOR, BADoMAD, paket, toreto, kkisub, ddd2006, hristobgss, kskirov, morrt, lillyen, pukanka, MiTaKaCSKA, glam4o, Ka64ey_007, lboianov, lex_luthor, cakoto77, rossiza








There has/have been 23 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
turezki
коментар Sep 17 2009, 08:52 AM
Коментар #4




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 61
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 572
Статус: Офлайн



Версията по която превеждам е 25 fps.

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 9 2012, 01:56 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
milen234
коментар Oct 2 2009, 12:18 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 22-September 09
Потребител No.: 99 134
Статус: Офлайн



А за епизоди 5 и 6?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Oct 2 2009, 03:12 PM
Коментар #6




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(milen234 @ Oct 2 2009, 01:18 PM) *
А за епизоди 5 и 6?

Обръщайте внимание, моля ви, кога са качени последните субтитри и кога е направена редакция на първия коментар в темата. Ще ви улесня - последните субтитри са качени преди 4 дни, първият коментар е обновен преди 3 дни и няма абсолютно никакви индикации, че преводачът се е отказал, точно обратното.
Т.е. отговорът на въпроса е: Благодарим на преводача и чакаме!



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Oct 2 2009, 08:01 PM
Коментар #7




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Цитат(milen234 @ Oct 2 2009, 01:18 PM) *
А за епизоди 5 и 6?


Ще добавя към казанота от sty :
Зад преводите стоят живи хора, не машини.
Освен това - turezki превежда и други сериали, за да могат и други като теб
/ които също го ръчкат/ да изпитат удоволствието от поредния епизод.
Търпението и българската дума "благодаря" са достатъчни на преводачите,
за да продължат да ви радват.



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cakoto77
коментар Oct 18 2009, 03:25 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 6-May 08
Град: Плевен дъге
Потребител No.: 69 775
Статус: Офлайн



Браво и Благодаря на преводача които се заеме с превода.

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 9 2012, 02:01 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kaloman
коментар Oct 26 2009, 10:29 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 37
Регистриран: 7-January 07
Потребител No.: 261
Статус: Офлайн



Изгледах първи сезон и съм приятно изненадан! Не съм гледал много английски сериали и не мога да кажа дали това е типичния такъв, но се различава много от американските и това особено ми допада. Чудесен кастинг, според мен. И още веднъж, благодаря на turezki за превода!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rossiza
коментар Oct 28 2009, 10:23 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 25-February 09
Потребител No.: 89 148
Статус: Офлайн



Цитат(kaloman @ Oct 26 2009, 11:29 PM) *
Изгледах първи сезон и съм приятно изненадан! Не съм гледал много английски сериали и не мога да кажа дали това е типичния такъв, но се различава много от американските и това особено ми допада. Чудесен кастинг, според мен. И още веднъж, благодаря на turezki за превода!

Гледай Spooks и повече няма да погледнеш американски сериали

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 07:19 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
DOKTOR
коментар Oct 29 2009, 06:42 AM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 23-January 07
Потребител No.: 2 291
Статус: Офлайн



Цитат(rossiza @ Oct 28 2009, 10:23 PM) *
Гледай Spooks и повече няма да погледнеш американски сериали

Защо в тая държава всеки пръкнал се от нищото дава акъли ,прави се на експерт и най-лошото е че си вярва.Категоричността на оценката колкото повече се разминава с обективното его,толкова повече клони към психопатологията.Нормално е човек да си даде преценка на база ,опит,знания и собствени предпочитания,но тя е лична и небива да се натрапва. bow.gif

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 07:20 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stealth
коментар Oct 29 2009, 08:41 AM
Коментар #12




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 66
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 34
Статус: Офлайн



DOKTOR, по принцип си прав, оценката винаги е субективна. В случая, обаче, rossiza е много прав(а) за Spooks. Заради обективността, както и опита, знанията, и не на последно място - собствените предпочитания трябва да заявя, че BBC правят едни от най-качествените сериали.

п.п. още не съм изгледал The Fixer unsure.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 26th July 2025 - 10:58 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!