Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632 new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_ new7.gif
Untamed (2025) - 01x05 от The_Assassin
Shef (2025) - 07x13 от Василиса
Rise of the Raven - 01x06 от Guerrilla
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
УебРип субтитри Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov new7.gif
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x03 от JoroNikolov
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: Shrek The Third (2007), Shrek.The.Third.TS.XViD-maVen
Wizard
коментар May 30 2007, 09:37 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 35
Регистриран: 24-January 07
Град: Usa
Потребител No.: 2 662
Статус: Офлайн






Субтитрите са на sweetyboni. Тайминг и редакция: GangBoy.

Аз съм допревел някои реплики, дето бяха едно към кесим, оправил съм тайминга за maVen-овския рилийз (в средата има към 30-ина секунди изрязана сцена).

Enjoy!!! Филмът кърти миФки smiley.gif

БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ!

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 4 2012, 11:33 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар May 30 2007, 03:41 PM
Коментар #2




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Абе, знаех си, че "Enjoy!!! Филмът кърти миФки " rofl.gif



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Jun 4 2007, 11:19 AM
Коментар #3




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Не знам какъв тайминг си оправял, но в сегашния си вид той е отвартителен...

И какво беше това:
Цитат
[ не е ли готин, а smiley.gif ]

в субтитрите?



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nnext
коментар Jun 13 2007, 09:30 AM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 37
Регистриран: 16-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 202
Статус: Офлайн



Мога да се заема, ако има мерак и няма кой да направи. 3.gif



------------------------------------
Потребител: НОВАК, но по скоро ПРОСТАК
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар Jun 13 2007, 09:59 AM
Коментар #5




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Full of shit.gif!



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vall64bg
коментар Jun 14 2007, 04:40 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 7-June 07
Потребител No.: 32 850
Статус: Офлайн



благодаря за субтитрите

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
darinaa
коментар Jun 16 2007, 05:42 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 16-June 07
Потребител No.: 33 744
Статус: Офлайн



moje li nqkoi da mi kaje kakvo da si izteglq 4e da ne mi izlizat subtitrite na ieroglifi

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HEHAKO3EH
коментар Jun 22 2007, 11:53 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 29
Регистриран: 1-February 07
Град: Бургас
Потребител No.: 5 145
Статус: Офлайн



Като искате по-добри ,шо не си напрайти? sad.gif



------------------------------------
"...и слонът казал на голият мъж:
-А ти как дишаш с това?"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар Jun 23 2007, 12:38 AM
Коментар #9




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



Могат доста да се сгънат субтитрите...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 14th October 2025 - 12:22 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!