Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - 03x10 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632 new7.gif
MobLand (2025) - 01x09 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x04 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - 03x08 от The_Assassin
The Bondsman (2025) - 01x07 от Слав Славов
УебРип субтитри The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka new7.gif
Murderbot (2025) - 01x05 от Слав Славов new7.gif
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale - 06x08 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов new7.gif
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
Last Breath (2025) - Субтитри от Слав Славов
7 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Battlestar Galactica, Превод на сезоните
Оценка 5 V
dean
коментар Jan 22 2007, 10:40 AM
Коментар #1




Call me は学部長!
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 58
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 45
Статус: Офлайн





IMDb | SCIFI.com | TV.com

Втората война със силоните е вече в миналото и Дванадесетте колонии са унищожени. След четири години лутане из Вселената командирът на бойна звезда "Галактика" Бил Адама и президентът Лoра Розлин, предвождащи остатъците от човешката цивилизация, намират митичната тринадесета колония, наречена Земя, изпепелена в ядрен апокалипсис. Към флота неотдавна се е присъединила и фракция от разбунтували се силони, променилите своите възгледи към хората. Ще успеят ли доскорошните врагове да намерят начин за съвместно съществуване и да намерят мечтания нов дом или вътрешните междуособици и преследващите ги консервативни силони ще надделеят?

За мнозина, сред които и Time Magazine, The National Review, Rolling Stone и New York Newsday, Бойна звезда Галактика е най-добрият телевизионен сериал на всички времена, а други като The New York Times, The New Yorker, The San Francisco Chronicle и The Chicago Tribune не пестят суперлативите си. Неслучайно сериалът спечели престижната наградата Пийбоди през 2006 г., а така също и Еми за визуални ефекти през 2007 г.

Бойна звезда Галактика - връзки към епизодите и субтитри:

Battlestar Galactica (2003) a.k.a. Battlestar Galactica miniseries
DVD rip
HDDVD 720p

Първи сезон
DVD rip
HDDVD 720p

Втори сезон

The Resistance (2006) - Субтитри | Субтитри

Трети сезон Субтитри

Razor Flashbacks (2007) - Субтитри

Battlestar Galacatica: Razor (2007)
DVD screener - Субтитри
DVD rip extended - Субтитри

Четвърти сезон (2008)
04x01 - He That Believeth In Me
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри

04x03 - The Ties That Bind
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x04 - Escape Velocity
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x05 - The Road Less Traveled
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x06 - Faith
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x07 - Guess What's Coming to Dinner
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x08 - Sine Qua Non
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x09 - The Hub
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x10 - Revelations
HDTV Субтитри

Battlestar Galactica: The Face of the Enemy (2009)
Субтитри

04x11 - Sometimes a Great Notion
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x12 - A Disquiet Follows My Soul
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x13 - The Oath
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x14 - Blood on the Scales
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x15 - No Exit
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x16 - Deadlock
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x17 - Someone to Watch Over Me
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x18 - Islanded in a Stream of Stars
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x19 - Daybreak 1
HDTV Субтитри
HDTV 720p Субтитри
04x20 - Daybreak 2
HDTV
HDTV 720p

Превод на епизодите: Koronis, Insaneboy, Babilon, stanley56, hag, dean, asenn и fearnot

Документални филми, свързани с поредицата:
Battlestar Galactica: The Phenomenon (2008) - Субтитри
Battlestar Galactica: Revealed (2008) - Субтитри
Battlestar Galactica The Last Frakkin Special (2009)
HDTV -
HDTV 720p -

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 09:09 PM



------------------------------------
Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dean
коментар Feb 16 2007, 12:19 AM
Коментар #2




Call me は学部長!
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 58
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 45
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica - 03x13


Battlestar Galactica - 03x14

Този коментар е бил редактиран от dean на Mar 9 2007, 02:17 PM



------------------------------------
Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dean
коментар Feb 25 2007, 07:38 PM
Коментар #3




Call me は学部長!
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 58
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 45
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica - 03х15

Този коментар е бил редактиран от dean на Feb 26 2007, 11:25 AM



------------------------------------
Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dean
коментар Mar 4 2007, 08:01 PM
Коментар #4




Call me は学部長!
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 58
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 45
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica - 03x16

Този коментар е бил редактиран от dean на Mar 9 2007, 02:19 PM



------------------------------------
Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dean
коментар Mar 10 2007, 07:55 PM
Коментар #5




Call me は学部長!
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 58
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 45
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica - 03x17



------------------------------------
Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dean
коментар Mar 18 2007, 08:41 PM
Коментар #6




Call me は学部長!
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 58
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 45
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica - 03x18

Субтитрите са за:

* Battlestar.Galactica.S03E18.WS.DSR.XviD.PROPER-hV
* battlestar.galactica.s03e18.ws.dsr.xvid-orenji



------------------------------------
Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stanley56
коментар Mar 31 2007, 02:50 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 24
Регистриран: 7-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 264
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica - 03x19
Преводът е за версията battlestar.galactica.s03e19.ws.dsr.xvid-2sd

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asenn
коментар Apr 1 2007, 06:24 PM
Коментар #8




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 404
Регистриран: 9-January 07
Град: CZ
Потребител No.: 371
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica - 03x20

Субтитрите са за:
battlestar.galactica.s03e20.ws.dsr.xvid-orenji

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
toranagasama
коментар Apr 18 2007, 10:42 AM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 19-January 07
Град: Sofia
Потребител No.: 1 591
Статус: Офлайн



Благодаря за бързите и качествени преводи. ole.gif ku_ku.gif



------------------------------------
Нищо не е толкова зле, че да не може да се обърка още повече."

Из... 'Законите на Мърфи
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivanbog
коментар Apr 20 2007, 05:55 AM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 15
Регистриран: 13-February 07
Град: Dve mogili
Потребител No.: 9 555
Статус: Офлайн



Благодаря на преводачите за преводите на епизодите.Ще чакам 4 сезон с нетърпение ако има.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asenn
коментар Nov 3 2007, 12:14 PM
Коментар #11




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 404
Регистриран: 9-January 07
Град: CZ
Потребител No.: 371
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica: Razor Flashback представляват онлайн епизоди с продължителност 2-3 минути, които ни връщат назад във времето на първата война със силоните и проследяват моменти от живота на младия Уилям Адама.
Уебизодите имат за цел да ни подготвят за това, което ще видим в четвърти сезон.


"Ретроспекция" - първи епизод
Субтитри


"Ретроспекция" - втори епизод
Субтитри

С диалога: "Какво чуваш? - Само дъжда, сър." между Адама и приятелката му Джеси Макгевин се намеква за шума от отломките на разбит вражески рейдър удрящи се в корпуса на току-що унищожил го вайпър.
Тази фраза ще чуем по-късно (или по-точно сме я чували в предишните епизоди) в диалог между Адама и Старбък.


"Ретроспекция" - трети епизод
Субтитри
Приятно гледане!


"Ретроспекция" - четвърти епизод
Субтитри

В епизода има само една реплика, но прецених, че не е редно да бъде прескочен в преводите. 3.gif


"Ретроспекция" - пети епизод
Субтитри


"Ретроспекция" - шести епизод
Субтитри

Преводът на шести епизод е на Деян. Просто напаснах репликите.


"Ретроспекция" - седми епизод
Субтитри
Приятно гледане!

Седми последен епизод от поредицата.
Превод на сериите: Асен Иванов и Деян Касабов

За да не се разраства много-много темата си позволявам да прехвърля някои от вашите постове тук.
Цитат(muncho @ Oct 14 2007, 12:57 PM) *
Евала
Благодаря!!!
Страшно бърз!!!
bow.gif bow.gif bow.gif
ЦЕНА НЯМАШ !!!

Цитат(Boboka @ Oct 15 2007, 10:04 AM) *
Много Благодаря !


Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 09:00 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asenn
коментар Nov 3 2007, 07:52 PM
Коментар #12




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 404
Регистриран: 9-January 07
Град: CZ
Потребител No.: 371
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica: Razor (2007)

Субтитри

Превод: Асен Иванов и Деян Касабов


За да не се разраства много темата, някои от коментарите ви са прехвърлени тук:
Цитат(franvanster @ Nov 10 2007, 04:45 PM) *
Сърдечно благодаря за превода!

Цитат(The-Slugi @ Nov 10 2007, 10:37 PM) *
Благодаря! Страхотни субтитри и невероятен епизод! 3.gif

Цитат(cerato @ Nov 11 2007, 01:22 PM) *
Мдааа, страхотно. Благодарности големи и от мен.

Цитат(indian @ Nov 11 2007, 10:19 PM) *
Благодаря, Страхотни сте
good.gif good.gif

Цитат(djudje @ Nov 11 2007, 11:12 PM) *
Мерси

Цитат(grischa @ Dec 2 2007, 04:03 PM) *
Laie_69.gif Хиляди благодарности !!!


Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 09:01 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dean
коментар Nov 10 2007, 02:05 PM
Коментар #13




Call me は学部長!
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 58
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 45
Статус: Офлайн



Много благодаря на asenn, който пое по-голямата част от превода, понеже се тръшнах болен.

Филмът е просто разтърстващ!



Деян



------------------------------------
Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asenn
коментар Dec 1 2007, 10:05 PM
Коментар #14




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 404
Регистриран: 9-January 07
Град: CZ
Потребител No.: 371
Статус: Офлайн



Субтитрите за новата удължена версия (unrated.extended.2007.dvdrip.xvid-wat) на Battlestar Galactica: Razor са вече на сайта.



Субтитри

Новите сцени и ДВД качеството правят филма задължителен за всеки почитател на фантастиката.

Огромно благодаря към elisiaelf за английските субтитри в най-точния момент, с което при редакцията успях да разшифровам някои неясни и в същото време доста ключови реплики в добавените сцени.

Този коментар е бил редактиран от asenn на Dec 2 2007, 08:08 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asenn
коментар Apr 1 2008, 12:28 PM
Коментар #15




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 404
Регистриран: 9-January 07
Град: CZ
Потребител No.: 371
Статус: Офлайн



Субтитри за Battlestar Galactica: The Phenomenon
Battlestar.Galactica.The.Phenomenon.WS.DSRip.XviD-aAF

Субтитри за Battlestar Galactica: Revealed
Battlestar.Galactica.Revealed.WS.DSRip.XviD-aAF

Това са документални филми, които ще ни подготвят за приключението, което ни очаква в четвърти сезон.

Сърдечни благодарности на elisiaelf за английските субтитри.

Цитат(PAIN @ Apr 1 2008, 01:48 PM) *
Много мерси дано и за новия сезон да си така бързичък !!!

Цитат(sty @ Apr 1 2008, 02:17 PM) *
Асене, Laie_69.gif

Цитат(BAUAR @ Apr 1 2008, 06:53 PM) *
asenn - Благодаря и от мен. Добавени са в торента и редактирах торента smiley.gif

Цитат(StratoBOB @ Apr 1 2008, 06:59 PM) *
И аз Laie_69.gif

Цитат(The-Slugi @ Apr 1 2008, 07:05 PM) *
Също и аз Laie_69.gif

Цитат(kceno @ Apr 1 2008, 09:06 PM) *
yahoo.gif
Благодаряяяя ......Асене!


Благодаря на всички, които отделиха от времето си за да оценят субтитрите ми или да оставят коментар към тях. Благодаря за вашите съветите и пожелания направени на ЛС или чрез няколко реда във форума. Laie_69.gif

Този коментар е бил редактиран от asenn на May 18 2008, 08:48 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

7 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 13th June 2025 - 01:40 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!