Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dexter: Resurrection - 01x08 от The_Assassin new7.gif
Wednesday (2025) - 02x04 от Tigermaster new7.gif
Shef (2025) - 07x09 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue new7.gif
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри How to Train Your Dragon - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Elio (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Mission: Impossible (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Superman (2025) - Субтитри от sub.Trader
Kraken (2025) - Субтитри от Fastuka
Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> John Doe / Джон Доу (2002-2003), Завършен!
Оценка 5 V
toreto
коментар Dec 25 2008, 08:11 PM
Коментар #1




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 79
Регистриран: 8-February 07
Град: Зверино
Потребител No.: 7 253
Статус: Офлайн




ДЖОН ДОУ

Жанр: драма, мистерия, научна фантастика

Информация: IMDb || TV.COM

Участват:
Доминик ПЪРСЕЛ като Джон Доу
Джейн БРУК като Джейми Ейвъри
Уилям ФОРСАЙТ като Дигър
Спрейг ГРЕЙДЪН като Карън Ковалски
Джон Маршъл ДЖОУНС като Франк Хейс
Рекха ШАРМА като Стела
Дейвид ЛЮИС като Стю

За сериала:
Той се събужда на един остров, някъде до Сиатъл. Не знае как се е озовал там, нито кой е или дори какво е. Но изглежда знае всичко останало. Има неща, свързани с него, които не разбира - белега, черно-белите картини, които вижда. Човекът, който знае всичко, освен собственото си име, помага на полицията в разкриването на тежки престъпления. И докато дарбата му дава отговори на другите, той не спира да търся своите собствени. Името му е Джон Доу.

Субтитри: сезон 1
допълнителна информацияОтвори!
20/09/02 - 01x01 Pilot - превод: Венета Маринова, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
27/09/02 - 01x02 Blood Lines - превод: Венета Маринова, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
04/10/02 - 01x03 Doe Re: Me - превод: Венета Маринова, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
18/10/02 - 01x04 Past Imperfect - превод: Венета Маринова, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
25/10/02 - 01x05 John Deux - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
01/11/02 - 01x06 Low Art - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
08/11/02 - 01x07 Mind Games - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
15/11/02 - 01x08 Idaho - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
06/12/02 - 01x09 Manifest Destiny - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
13/12/02 - 01x10 The Mourner - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
10/01/03 - 01x11 John D.O.A. - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
17/01/03 - 01x12 Tone Dead - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
31/01/03 - 01x13 Family Man - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
14/02/03 - 01x14 Ashes to Ashes - превод: Милена Сотирова, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
07/03/03 - 01x15 Psychic Connection - превод: Милена Сотирова, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
15/03/03 - 01x16 Illegal Alien - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
21/03/03 - 01x17 Doe or Die - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
28/03/03 - 01x18 Save as... John Doe - превод: Милена Сотирова, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
04/04/03 - 01x19 Shock to the System - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
18/04/03 - 01x20 Remote Control - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto
25/04/03 - 01x21 The Rising - превод: Светлана Ахчийска, редакция: Мая Делева, субтитри: booker & toreto


Благодаря на booker, който преглежда епизодите след мен.
Благодаря на danissimo, който качи постера в Бъкета на форума.
Благодаря на freakazoid, който намери сорсови субтитри за някои от епизодите.
Благодаря на Victoria, че позволи да използвам идеята й за оформление на темата.


Този коментар е бил редактиран от Soler на Feb 13 2012, 07:23 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Dec 25 2008, 08:14 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



30 потребител/и са ви благодарили :

w0lf, burndead, booker, BeasD, elisiaelf, stink, garat, tanygani, MARS, ivanmar, danissimo, edelweiss, toreto, cadis123, roswell, zandov, Respect, metost, gan4i, Lam40, lex_luthor, stoma, eelka, Petroka, WhiteTiger, kalooo, viper*, KokI_, Burbulithra, Bloody_AngeL








There has/have been 30 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KokI_
коментар Dec 25 2008, 08:28 PM
Коментар #3




-= DEXTERITY =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 310
Регистриран: 17-September 08
Град: Ботевград
Потребител No.: 77 645
Статус: Офлайн



Супер, бях го изпуснал след 3-4 серия. Благодаря и успех smiley.gif



------------------------------------
ТЕКУЩИ ПРЕВОДИ
Eureka - Episode 415 - Omega Girls - СУБТИТРИ
Torchwood - Episode 406 - The Middle Men - - ПРОГРЕС: 15%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Petroka
коментар Dec 25 2008, 11:17 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 109
Регистриран: 7-July 07
Град: София
Потребител No.: 35 525
Статус: Офлайн



Уникален сериал. Помня времето, когато го даваха по Канал 1. Много жалко, че има само 1 сезон sad.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Dec 26 2008, 06:59 PM
Коментар #5




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Любим сериал. Края наистина беше много кофти и така си мечтая за продължение, ама само с мечтите ще си остана май...



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivanmar
коментар Dec 27 2008, 09:39 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 30-January 07
Потребител No.: 3 954
Статус: Офлайн



Много добър сериал, но като всеки такъв .. се спира :/
kalooo дори и да го продължат се съмнявам, че ще е добър като този първи сезон smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jan 11 2009, 02:30 PM
Коментар #7




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Цитат(booker @ Jan 10 2009, 09:43 PM) *
И после казвали, че жените били змии...
Стига бе, не мога да повярвам! tease.gif


С извинение за офтопика!
booker, на кое по-точно? Защо трябва да се мачка самочувствието на някой, решил да опита да направи субтитри? Защо трябва да му се говори с назидателен тон? Какво лошо има момчето да опита, а ако субтитрите му не са добри - ок, няма да бъдат одобрени. Или този сайт е затворена общност, в която имат право да превеждат само избрани?
Погледни тона в поста на toreto - може да е доста години по-млад от теб, но определено в случая реагира по-правилно.



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
eX1stentZ
коментар Mar 3 2009, 11:52 AM
Коментар #8




Не искам вече с рейса! Искам Lamborghini!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 171
Регистриран: 2-November 07
Град: http://subs.sab.bz/
Потребител No.: 49 667
Статус: Офлайн



Егаси случката! Трябваше да прочета първо, че ще завърши така и другото, което е по-важно, че няма да има 2-ри сезон. Иначе сериала е жесток.



------------------------------------
Пием твърде много, пушим твърде много, харчим твърде безотговорно, смеем се твърде малко,
шофираме твърде бързо, ядосваме се твърде лесно, лягаме си твърде късно, събуждаме се
твърде уморени, четем твърде малко, гледаме твърде много телевизия и се молим твърде рядко.
Увеличихме притежанията си, но намалихме ценностите си. Говорим твърде много, обичаме
твърде рядко и мразим твърде често.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BLUE_WHITE_FAN
коментар Mar 3 2009, 09:12 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 16-September 07
Потребител No.: 43 292
Статус: Офлайн



Благодаря за перфектния превод на сериала. Жалко, че свърши така и няма продължение.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
toreto
коментар Aug 23 2010, 12:33 AM
Коментар #10




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 79
Регистриран: 8-February 07
Град: Зверино
Потребител No.: 7 253
Статус: Офлайн



Качена е редактирана версия на субтитрите.
Старите са премахнати от сайта.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
CrazyGoD
коментар May 6 2011, 10:13 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 17-July 07
Град: Първомай
Потребител No.: 37 792
Статус: Офлайн



Пиша доста късно в темата, но сега седнах да го изгледам целият, тъй като преди хващаш някой и друг епизод по телевизията.
Няма как да не направя забележка за втората серия от сезона, най-вече за превода. До колкото ми е известно имената на групи/албуми/песни и т.н. не се превеждат. Тоест трябваше да си останат Sisteres Of Mercy и албумът от 1990 - Vision Thing. Също се споменават Goth symbols, а е преведено като варваски символи. Груба грешка. Тук не се има предвид племето Готи, а субкултурата, която се заражда края на '70-те години.
Разбира се, това не са фатални грешки, но леко дразнят. Останалият превод е перфектен.
Благодаря ви!



------------------------------------
„На чешмата видях едно дете да пие от шепите си - и захвърлих чашата си." Диоген
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 27th August 2025 - 09:51 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!