Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x01 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри 28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов new7.gif
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Poison (2024) - Субтитри от ferol
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Cold Storage (2026) - Прогрес: 20% от Слав Славов
4 страници V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Sanctuary / Убежище, Sci-Fi / Action / Adventure сериал
Оценка 5 V
XN3K
коментар Oct 10 2009, 04:07 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 6-August 07
Потребител No.: 40 371
Статус: Офлайн



Сериала е страхотен. Надявам се да се намери преводач за вторият сезон smiley.gif

Благодаря ви предварително smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ptotov
коментар Oct 10 2009, 04:31 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 10-February 07
Град: пловдив
Потребител No.: 8 763
Статус: Офлайн



Дано някой от масторите преводачи се захване с превода на този сериал drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
neliko17
коментар Oct 24 2009, 07:35 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 3-March 09
Град: ШУМЕН
Потребител No.: 89 801
Статус: Офлайн



здр. изтеглих сериала от замунда и го изгледах на един дъх. но имам един малък проблем - на 12 и 13 ми се разминава тайминга. само при мен ли е така. моля помогнете. help.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Oct 24 2009, 09:36 PM
Коментар #19




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



Не е само при теб, наистина се разминават 3.gif



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
neliko17
коментар Oct 25 2009, 04:09 PM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 3-March 09
Град: ШУМЕН
Потребител No.: 89 801
Статус: Офлайн



sorryxf5.gif за тъпия въпрос - ще може ли някой да го оправи (тайминга) help.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
QeTeSh
коментар Oct 25 2009, 04:16 PM
Коментар #21




Велико зло
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 735
Регистриран: 19-February 07
Потребител No.: 11 345
Статус: Офлайн



Стига бе човече, по-добре си свали релийза за който са буквите, вместо да ръчкаш някой да ти оправя тайминга. В замунда ги има всички накуп и е оправен тайминга. Порови малко.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
astra
коментар Oct 25 2009, 08:51 PM
Коментар #22




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-January 07
Потребител No.: 2 001
Статус: Офлайн



Субтитри се качват във фен сайта им за 2 сезон *** .

Този коментар е бил редактиран от Victoria на Nov 11 2009, 12:51 AM
Причина за редакцията: премахнат външен линк

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
neliko17
коментар Oct 27 2009, 09:05 AM
Коментар #23




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 3-March 09
Град: ШУМЕН
Потребител No.: 89 801
Статус: Офлайн



QeTeSh - Стига бе човече, по-добре си свали релийза за който са буквите, вместо да ръчкаш някой да ти оправя тайминга. В замунда ги има всички накуп и е оправен тайминга. Порови малко.

както писах по-горе ги изтеглих от замунда. и все пак се разминават, дори и от фен сайта. рових се, не е да несъм.

Този коментар е бил редактиран от neliko17 на Oct 27 2009, 09:06 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
QeTeSh
коментар Oct 27 2009, 09:39 AM
Коментар #24




Велико зло
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 735
Регистриран: 19-February 07
Потребител No.: 11 345
Статус: Офлайн



Добре тогава. Я ми кажи кой точно релийз си изтеглил - пълното наименование, че почнах да се ядосвам.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jechko_j
коментар Nov 4 2009, 08:28 PM
Коментар #25




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 12-January 07
Потребител No.: 683
Статус: Офлайн



Няма ли шанс да вземе да го превежда някой който има мерак. Вече колко време мина а още няма субтитри.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
QeTeSh
коментар Nov 5 2009, 07:32 PM
Коментар #26




Велико зло
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 735
Регистриран: 19-February 07
Потребител No.: 11 345
Статус: Офлайн



И аС тфа питам! Как не ги е срам тез от тоя сайт, да не пуснат буквите на децата, амаха! 4.gif want_sub.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
XN3K
коментар Nov 5 2009, 07:54 PM
Коментар #27




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 6-August 07
Потребител No.: 40 371
Статус: Офлайн



И на мен ми е странно, защо всички го зарязаха този сериал! hm.gif

Този коментар е бил редактиран от XN3K на Nov 5 2009, 07:55 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jechko_j
коментар Nov 6 2009, 02:27 PM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 12-January 07
Потребител No.: 683
Статус: Офлайн



Ще помоля някой от тук да вземе да го превежда. Хората от "официалния сайт" явно нямат желание за да го правят.

п.с. Не съм казал, че някой трябва да ми угажда. Просто помолих някой от тукашните преводачи ако има желание да го превежда.

Този коментар е бил редактиран от jechko_j на Nov 6 2009, 07:05 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
QeTeSh
коментар Nov 6 2009, 06:58 PM
Коментар #29




Велико зло
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 735
Регистриран: 19-February 07
Потребител No.: 11 345
Статус: Офлайн



А аз ще те замоля да се въздържаш от подобни определения. Никой не е задължен да ти угажда и да ти чете глупостите за "официалния сайт". Ако някой реши да го превежда, ще пише тук, нали така татУ? angel.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivolom
коментар Nov 6 2009, 11:46 PM
Коментар #30




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 21-January 07
Град: Варна
Потребител No.: 1 886
Статус: Офлайн



вече има субтитри за епизод 4 ***

Този коментар е бил редактиран от Victoria на Nov 11 2009, 12:47 AM
Причина за редакцията: премахнат външен линк



------------------------------------
DarkIce
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 22nd February 2026 - 05:49 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!