subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 444 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
ДОБРИ ПОЛИЧБИ
![]() Жанр: Фентъзи, комедия Година: 2019 Режисьор: Дъглас Маккинън Сценарист: Нийл Геймън В ролите: Дейвид Тенант, Майкъл Шийн, Брайън Кокс, Бенедикт Къмбърбач, Франсис Макдорманд, Сам Тейлър Бък, Миранда Ричардсън, Дерек Джакоби Държава: Великобритания Времетраене: ~60 минути на епизод Резюме: Приключенията на Азирафел и Кроули. По романа на Нийл Геймън и Тери Пратчет. ![]() Трейлър: СУБТИТРИ ЗА ПЪРВИЯ СЕЗОН ВТОРИ СЕЗОН: Първи епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...ttach_id=105133 Втори епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...ttach_id=105175 Трети епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...ttach_id=105215 Четвърти епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...ttach_id=105298 Пети епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...ttach_id=105345 Шести епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...ttach_id=105354 Този коментар е бил редактиран от Tigermaster на Oct 8 2023, 01:35 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
36 потребител/и са ви благодарили : taina, Петър Хараланов, eddie, sty, krystal, niksot, HEHAKO3EH, dimi123, naruto, lamerko, Kuchkata, yo2, sundy, aiwii, chokoan, viper*, narcinik, djakov, gameno, Gloripeace, krasi8mir, nikola_smanolov, Змей, jenji, Gabrielle, ditta, sweetdeath, liolly1954, kia1964, 4040san, alexandrasim, gpym4e, The Evil Queen, lora632, meleager, jmc There has/have been 36 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 444 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Сериалът излезе. Армагедон предстои. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 444 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Само да кажа - превеждам каквото мога днес и утре, обаче после трябва да ходя на зъболекар и имам и други ангажименти, та каквото не свърша до утре, остава за края на другата седмица. Сори.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 444 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
И сериалът беше преведен. Мисля, че повече епизоди няма да се правят. Най-малкото, цялата книга е разказана тук, а и самият Нийл Геймън каза, че не планира продължения.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 715 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 62 Регистриран: 17-May 11 Потребител No.: 122 831 Статус: Офлайн ![]() |
Стискам ти ръка, друже. Преводът е великолепен. Поздравления!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 444 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Ще има втори сезон, между другото. След като излезе, ще го подхвана в първия момент, когато ми се отвори време. Трейлър:
Този коментар е бил редактиран от dimi123 на Jun 8 2023, 04:04 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 444 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Понеже тази седмица излиза вторият сезон - планирам да го преведа, но едва ли ще мога да започна преди средата на август. Просто да предупредя.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 444 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Започвам да превеждам втория сезон. Няма да бързам, понеже имам и доста друга работа. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 715 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 28-January 14 Град: град Елхово Потребител No.: 136 106 Статус: Офлайн ![]() |
В друг сайт има добър превод на този сезон, така че ако си зает, може и да не го превеждаш... Но, верните ти фенове сигурно очакват твоя превод... |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() OTK ![]() Качени субтитри Група: Root Admin Коментари: 1 355 Регистриран: 22-December 06 Град: В нас Потребител No.: 18 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
jo73, не знам какво разбираш под "добър". Въпросният превод определено не е от английски език, или е от човек с основни познания по същият. |
------------------------------------ Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм." Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса. |
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 444 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
В друг сайт има добър превод на този сезон, така че ако си зает, може и да не го превеждаш... Но, верните ти фенове сигурно очакват твоя превод... Добър превод, където са превели името на архангел Гавраил като "Габриел". Хайде стига... И за верни фенове не знам, обаче доста хора в реалния живот ми споделиха, че чакат моя превод. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 28-January 14 Град: град Елхово Потребител No.: 136 106 Статус: Офлайн ![]() |
Казвам "добър", не отличен! Запознат съм с преводите ти, Tigermaster и съм ти фен, но тъй като спомена, че си доста зает а другия преводач е на предпоследната серия, сметнах, че е по-добре да го пропуснеш. Но, щом си решил да го преведеш, не е моя работа да те спирам. "За всеки влак си има пътници", даже и "великият" гугъл преводач Ди джей Мани-мани си има верни фенове... Извинявам се, ако съм те обидил! Успешни бъдещи преводи! |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 4th December 2023 - 05:32 AM |