Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
УебРип субтитри Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
17 страници V  « < 12 13 14 15 16 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Stargate Atlantis, Превод на сериала
Оценка 5 V
Insaneboy
коментар Dec 26 2008, 10:37 AM
Коментар #196




Master Of Daes Dae’mar
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 878
Регистриран: 22-December 06
Град: Лудницата
Потребител No.: 29
Статус: Офлайн



Ми и аз почвам 20-ти епизод, защото ми е мерак.
След него 19-ти, ако никой не го е превел.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Dec 26 2008, 10:48 AM
Коментар #197




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Мерака е основния двигател на прИвудача, нъл знаиш... 3.gif



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Dec 26 2008, 10:55 AM
Коментар #198




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Цитат(Insaneboy @ Dec 26 2008, 10:37 AM) *
Ми и аз почвам 20-ти епизод, защото ми е мерак.
След него 19-ти, ако никой не го е превел.


Малиии, днес щях да ги гледам. smiley.gif
Чакам, ама да знаеш, че си гризкам ноктенцата blusher.gif



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mariakali
коментар Dec 26 2008, 11:05 AM
Коментар #199




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 12-January 07
Град: Ботевград
Потребител No.: 786
Статус: Офлайн



@rise_(miroslav93) без мързел drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
@rise_(mirosl...
коментар Dec 26 2008, 11:06 AM
Коментар #200




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 210
Регистриран: 25-October 07
Град: Силистра/София
Потребител No.: 48 120
Статус: Офлайн



Цитат(Insaneboy @ Dec 26 2008, 10:37 AM) *
Ми и аз почвам 20-ти епизод, защото ми е мерак.
След него 19-ти, ако никой не го е превел.


Споко, 19 няма да го барам аз. 3.gif
Почнах 20 поради единствената причина, че очаквах,
че никой дето си е с "ума" няма да го почне
до 10 януари. 4.gif Както и да е ще си го довърша. smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lubolss
коментар Dec 26 2008, 12:23 PM
Коментар #201




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 26-December 08
Потребител No.: 84 349
Статус: Офлайн



благодаря за труда момчета добра работа свършихте.весели празници.
bow.gif bow.gif bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Insaneboy
коментар Dec 26 2008, 04:10 PM
Коментар #202




Master Of Daes Dae’mar
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 878
Регистриран: 22-December 06
Град: Лудницата
Потребител No.: 29
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mude
коментар Dec 26 2008, 04:41 PM
Коментар #203




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 13-January 08
Потребител No.: 57 290
Статус: Офлайн



worthy.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Freestyle
коментар Dec 26 2008, 04:55 PM
Коментар #204




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 46
Регистриран: 10-July 08
Потребител No.: 73 576
Статус: Офлайн



Благодарско Insaneboy smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vladrak
коментар Dec 26 2008, 04:56 PM
Коментар #205




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 18-January 07
Потребител No.: 1 522
Статус: Офлайн



Благодаря ти Insaneboy! Весели празници!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
olivervogue
коментар Dec 26 2008, 06:05 PM
Коментар #206




Madonna fan
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 134
Регистриран: 26-January 07
Потребител No.: 3 171
Статус: Офлайн



Insane, господ много да ти дава



------------------------------------
Madonna Louise Sofia Veronica Ciccone

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Insaneboy
коментар Dec 26 2008, 08:52 PM
Коментар #207




Master Of Daes Dae’mar
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 878
Регистриран: 22-December 06
Град: Лудницата
Потребител No.: 29
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Dec 26 2008, 08:56 PM
Коментар #208




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн




Щракнете върху изображението
за пълен размер


Insaneboy, Андрей, благодаря ти, че стигнахме до тук!



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
androns
коментар Dec 26 2008, 08:57 PM
Коментар #209




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 538
Статус: Офлайн



Insaneboy ти ме изумяваш с бързината на превода, ПОКЛОН!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
@rise_(mirosl...
коментар Dec 26 2008, 09:02 PM
Коментар #210




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 210
Регистриран: 25-October 07
Град: Силистра/София
Потребител No.: 48 120
Статус: Офлайн



Макар и леко засенчен от Insaneboy smiley.gif ето го и моят превод.

Stargate Atlantis - 05x20 "Enemy At The Gate"



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

17 страници V  « < 12 13 14 15 16 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 21st July 2025 - 08:01 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!