subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
E X T Ʌ N T
![]() Превод: lora632 & tato ЕПИЗОД 1: Адаптиране ЕПИЗОД 2: Изчезнали ЕПИЗОД 3: Бих искала да си тук ЕПИЗОД 4: Убежище ЕПИЗОД 5: Какво се е случило? ЕПИЗОД 6: Кошмари ЕПИЗОД 7: На небето има нещо повече ЕПИЗОД 8: Нахлуване ЕПИЗОД 9: Хранене и грижи ЕПИЗОД 10: Тесте карти ЕПИЗОД 11: Нов свят ЕПИЗОД 12: Преди кръвта ЕПИЗОД 13: Ascension ![]() http://www.imdb.com/title/tt3155320/ http://en.wikipedia.org/wiki/Extant_%28TV_series%29 http://www.cbs.com/shows/extant/ Този коментар е бил редактиран от tato на Sep 28 2014, 08:37 AM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() киноманка ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 302 Регистриран: 5-March 13 Град: Варна Потребител No.: 132 965 Статус: Офлайн ![]() |
Холи Бери - космонавт, "Българинът"-дух от "Приложна магия" и куп симпатяги - много добре ми звучи.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 66 Регистриран: 22-February 14 Потребител No.: 136 283 Статус: Офлайн ![]() |
И аз мислех да го захващам, така че мога да помагна. В момента превеждам Crossbones, но паралелно мога да се заема и с това ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
За 3-и и 4-и епизод ще имам нужда от помощ, за по-следващите все още не знам конкретно за кои. Как ти се струва? |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 66 Регистриран: 22-February 14 Потребител No.: 136 283 Статус: Офлайн ![]() |
Добре. ![]() Изглежда обещаващ сериалът. Поне първата серия беше интересна. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
43 потребител/и са ви благодарили : taina, eddie, Babilon, sty, WIGGER, kaloman, yonkaval, DarkViper, martineliazz, aild, bmt, naruto, vorlon, Базикчо, johnnybravo, peplulin, zaharchee, nlit, lilkkk, kalooo, viper*, Emil777, style20, JackDan, kikabidze, Barzov4, kgetov, sysko kid, foxbg, matro002, Marbeya, kalinalg60, liolly1954, Petrakiz, jordanter, goranovab, Shadow9, mi6ok123, EurekAa, gpym4e, marto0o_9, vapmet, gnusmas There has/have been 43 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -=One United=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 832 Регистриран: 4-November 07 Град: Варна Потребител No.: 49 906 Статус: Офлайн ![]() |
Ау, таман се чудех кой ще го подхване. ![]() |
------------------------------------ ![]() Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well. Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are. See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder. Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago. |
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() • Пловдивско Гестапо • ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 594 Регистриран: 18-June 07 Град: ПловДИВ Потребител No.: 33 936 Статус: Офлайн ![]() |
Много добър старт! ![]() Благодаря за превода. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн ![]() |
А заглавието как ще се ундурдиса? Инак, май ще е интересно това, първият епизод хич не беше зле. Благодаря на преводачите.
|
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Мани-мани =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн ![]() |
Extant oppos. to Extinct Значи "Жив"? Или "Живот"? "Съществуващ" не ми харесва толкова. Доколкото схващам идеята на сериала по първия епизод, каква е разликата между разума и механичния живот. Добър първи епизод, дано остане така до тринадесетия! Въпреки че след "Taken" Спилбърг не уцелва добри сценаристи в сериалите, на които е продуцент. Можете да не чететеОтвори! Дали сценарият ще копира повечко идеи от "Соларис", това ще покаже бъдещето. Дотук са няколко, поукрасени с компютри, видеостени и разни други съвременни фантастики, но основното си личи. Американските сценаристи са ми доказали, че ни смятат за хора, непрочели книга през живота си. Благодаря за превода! ![]() |
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 33 Регистриран: 8-February 07 Потребител No.: 7 634 Статус: Офлайн ![]() |
Дано да не последва съдбата на Defying Gravity!
|
------------------------------------ The Spoils of Babylon - 01x02 100% | The Spoils of Babylon - 01x01 | Super Fun Night - 01x01 - 100% | Danger 5 - 1x02 100% | Danger 5 - 1x01 100%
Alpha House - 1x02 - 20% | Alpha House - 1x01 - 100% | The Boondocks - 2x06 - 50% превод | The Boondocks - 3x15 - 100% Smash - 02x06 - 100% | Smash - 02x05 - 100% | Smash - 02x04 - 100% | Smash - 02x03 - 100% | Smash - сезон 1 - 100% Inside No 9 - 1x01 - 20% |The Spa - 1x02 - 100% | The Spa - 1x01 - 100% | Yes Minister - Сезон 1 и 2 - 100% | Red Dwarf - сезон 10 - 100% |
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
Субтитрите за епизод 3 са на сайта.
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 28-January 07 Град: Sofia Потребител No.: 3 605 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за превода, но изглежда има някакъв проблем с архива, дава ми следната грешка: Opening archive failed This archive appears to be damaged. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за превода, но изглежда има някакъв проблем с архива, дава ми следната грешка: Opening archive failed This archive appears to be damaged. Архивите се отварят без проблем, ползвам WinRAR. Преинсталирайте си програмата за архивиране. ![]() Използвам случая, за да благодаря и аз за субтитрите. |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. ![]() С радиото не се спори. |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 12th September 2025 - 10:08 PM |