Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
УебРип субтитри Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Come Fly With Me (2010)
Оценка 5 V
Victoria
коментар Aug 19 2012, 09:40 PM
Коментар #1




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Come Fly With Me (2010)



IMDB
Епизоди: 6
Продължителност: 30 мин.

"Отлети с нас" е британска комедия на Мат Лукас и Дейвид Уилямс. Първият епизод е излъчен на 25.12 2010 г. по BBC One. Сериалът се състои от шест епизода, които са под формата на документална поредица.
Действието се развива около измислено летище. Пародира се с различни типове герои: пилоти, стюарди, служители на митницата, имиграционните служби, дори и някои пътници.

Ако намеря време, сили и желание, ще преведа всичко, включително първите епизоди (които имат наличен превод, който се нуждае от редакция/нов). smiley.gif Не е задължително да се спазва редът при гледане, общите неща между епизодите са малко.

come.fly.with.me.2010.s01e03.hdtv.xvid-angelic - превод: Victoria, редакция: danissimo
come.fly.with.me.2010.s01e04.hdtv.xvid-angelic - превод: Victoria, редакция: danissimo
come.fly.with.me.2010.s01e05.hdtv.xvid-bia - превод: Victoria
come.fly.with.me.2010.s01e06.hdtv.xvid-bia - превод: Victoria

Този коментар е бил редактиран от Victoria на Jan 25 2014, 08:59 PM



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Aug 19 2012, 09:52 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



8 потребител/и са ви благодарили :

sty, someonenew, yonkaval, Iorty, elisiaelf, !!@!!@!!, Уди, abac








There has/have been 8 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Jan 25 2014, 08:59 PM
Коментар #3




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Най-после се наканих и на шести епизод. smiley.gif



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th July 2025 - 02:02 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!