Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dexter: Resurrection - 01x08 от The_Assassin new7.gif
Wednesday (2025) - 02x04 от Tigermaster new7.gif
Shef (2025) - 07x09 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue new7.gif
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри How to Train Your Dragon - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Elio (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Mission: Impossible (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Superman (2025) - Субтитри от sub.Trader
Kraken (2025) - Субтитри от Fastuka
Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> BORED TO DEATH, ОТЕГЧЕН ДО СМЪРТ (2009 - 2011 г)
Оценка 5 V
mass_effect
коментар Jun 25 2013, 06:27 PM
Коментар #1




-=insert clever meme here=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 345
Регистриран: 15-December 09
Потребител No.: 103 756
Статус: Офлайн



BORED TO DEATH



Жанр: Комедия / Криминален

Година: 2009 - 2011 г

Актьори: Джейсън Шварцман, Зак Галифианакис, Тед Дансън и др.

Държава: САЩ

Времетраене: 30 минути на серия

Резюме: Джонатан Еймс (Джейсън Шварцман), писател от Бруклин и любител на чашката, се опитва да се окопити от раздялата с гаджето си и да преоткрие щастието в живота си. ”Гениалната” идея, която му хрумва е да постъпи като писателите, които са негови идоли – Дашиъл Хамет и Реймънд Чандлър. А именно – да започне работа като частен детектив.

Той публикува обява онлайн и скоро има няколко случаи, които да разреши. Първият е 19-годишно момиче, което издирва отчаяно загубената си сестра. Въпреки, че трябва да работи по втория си роман и в същото време има краен срок за статия, обещана за списание, Джонатан се впуска в разследване. В края на този дълъг ден той не печели никакви пари, но няма търпение да поеме втория си случай.

Картинката допълват приятелите му Рей (Зак Галифианакис), художник рисуващ комикси, чийто любовен живот не върви, защото приятелката му постоянно намира причина да му откаже секс, и вечно жадуващият за трева Джордж (Тед Дансън), който също е и негов шеф в списанието, за което Джонатан пише статии.

imdb.jpg



Издание: Bored.To.Death.S01E01,2,3,4,5,6,7,8.720p.HDTV.x264

Сезон 1::
Епизод 1 - СУБТИТРИ
Епизод 2 - СУБТИТРИ
Епизод 3 - СУБТИТРИ
Епизод 4 - СУБТИТРИ
Епизод 5 - СУБТИТРИ
Епизод 6 - готов
Епизод 7 - превежда се

Този коментар е бил редактиран от mass_effect на Jan 16 2014, 11:53 PM



------------------------------------
Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм"
User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jun 25 2013, 06:33 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



11 потребител/и са ви благодарили :

sty, someonenew, yonkaval, dimi123, toreto, Petrakiz, Уди, murka3333, EurekAa, Скуби Ду, gpym4e








There has/have been 11 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HuKoJloB
коментар Jan 14 2014, 12:31 AM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 123
Регистриран: 9-July 12
Потребител No.: 130 002
Статус: Офлайн



Субтитрите ще се качват ли на сайта?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mass_effect
коментар Jan 14 2014, 09:50 PM
Коментар #4




-=insert clever meme here=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 345
Регистриран: 15-December 09
Потребител No.: 103 756
Статус: Офлайн



Ми ше зема да ги кача май, че... blusher.gif
Първоначалната идея беше да ги кача в пакет. В четвъртък съм почивка и ще си ревизирам и кача готовите вече.



------------------------------------
Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм"
User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HuKoJloB
коментар Jan 14 2014, 09:52 PM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 123
Регистриран: 9-July 12
Потребител No.: 130 002
Статус: Офлайн



Благодаря за което.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HuKoJloB
коментар Jan 16 2014, 06:26 PM
Коментар #6




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 123
Регистриран: 9-July 12
Потребител No.: 130 002
Статус: Офлайн



Да питам, ще се продължи ли превода?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mass_effect
коментар Jan 16 2014, 06:40 PM
Коментар #7




-=insert clever meme here=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 345
Регистриран: 15-December 09
Потребител No.: 103 756
Статус: Офлайн



Ако питаш за сезона, да, ще се довърши. Пети епизод ще кача по-късно днес, шести също е готов, но иска редакция, а седми още не съм започнал, но няма да го бавя, за да не стане да го забравя както първия път.



------------------------------------
Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм"
User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HuKoJloB
коментар Jan 16 2014, 07:16 PM
Коментар #8




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 123
Регистриран: 9-July 12
Потребител No.: 130 002
Статус: Офлайн



А сезоните като цяло? biggrin.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mass_effect
коментар Jan 16 2014, 09:49 PM
Коментар #9




-=insert clever meme here=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 345
Регистриран: 15-December 09
Потребител No.: 103 756
Статус: Офлайн



С огромно удоволствие, но не мога да се ангажирам със срокове. Сериалът ми е супер разпускащ.

П.П. Поне за следващите сезони ще качвам каквото и когато го приготвя.



------------------------------------
Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм"
User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HuKoJloB
коментар Jan 16 2014, 09:57 PM
Коментар #10




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 123
Регистриран: 9-July 12
Потребител No.: 130 002
Статус: Офлайн



Това ми е достатъчно. Благодаря. ;]

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 27th August 2025 - 12:31 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!