Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес The Night Agent (2026) - 03x03 от mia_one new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x03 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
УебРип субтитри Chris Fleming: Live at the Palace - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Running Man (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Choral (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Poison (2024) - Субтитри от ferol
Филм/Прогрес Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
3 страници V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Homeland, Сезони 1, 2, 3 и 4
Оценка 5 V
dimitar59
коментар Dec 22 2013, 07:38 AM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 18-March 11
Потребител No.: 121 596
Статус: Офлайн



А ще има ли синхронизорани субтитри за Homeland.S03E10.Good Night WEB-DL XviD-FUM.

Ще има, в общия архив като се качи епизода.

Hristo Lishev

Този коментар е бил редактиран от Hristo Lishev на Dec 22 2013, 02:01 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JoroNikolov
коментар Dec 22 2013, 08:41 PM
Коментар #17




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 408
Регистриран: 15-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 089
Статус: Онлайн



Метнах разни синхронизации за 720p/1080p.WEB-DL релийзите.
Където имаше качени версии и за WEB-DL.XviD-FUM - пасват идеално и за 720р/1080p.

Благодарности на екипа! 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
joni_
коментар Dec 23 2013, 11:21 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 33
Регистриран: 15-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 120
Статус: Офлайн



На 11 епизод ще се направи ли синхро за версията Homeland.S03E11.720p.HDTV.x264-IMMERSE ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
freakazoid
коментар Dec 23 2013, 11:27 PM
Коментар #19




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн



Относно S03E11:

Цитат
various.missing.footage_out.of.sync_example.3m_get.KILLERS.proper



------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dimitar59
коментар Dec 24 2013, 09:27 PM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 18-March 11
Потребител No.: 121 596
Статус: Офлайн



Цитат(dimitar59 @ Dec 22 2013, 07:38 AM) *
А ще има ли синхронизорани субтитри за Homeland.S03E10.Good Night WEB-DL XviD-FUM.

Ще има, в общия архив като се качи епизода.

Hristo Lishev


Благодаря много! В стила на едно много популярно тв шоу след надписа ''обещано'' се добави и ''изпълнено''!

Желая на целия екип преводачи весело посрещане на Коледните и Новогодишни празници и много успехи през 2014 година !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Mr.L
коментар Jan 6 2014, 06:29 PM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 6-January 14
Потребител No.: 135 881
Статус: Офлайн



Огромни благодарности на всички, които се включиха в превода на сезона Laie_69.gif
Сега остава да чакаме "новия" Homeland smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
archibal
коментар Sep 1 2014, 01:17 PM
Коментар #22




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 18-September 07
Потребител No.: 43 511
Статус: Офлайн



Ще помоля някой да преведе Homeland.S04E00.Debrief.720p.HDTV.x264-BATV - 10 минутно ревю-превю на сериала

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hristo Lishev
коментар Sep 1 2014, 07:35 PM
Коментар #23




-= Човекът-група =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 696
Регистриран: 2-August 08
Град: Плевен
Потребител No.: 74 735
Статус: Офлайн



Вот и добра новина. Мислех, че сериалът е приключил. Ще видя какво мога да сторя с превюто.



------------------------------------
Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
someonenew
коментар Sep 1 2014, 07:39 PM
Коментар #24




-= - =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 490
Регистриран: 28-December 06
Потребител No.: 144
Статус: Офлайн



Цитат(Hristo Lishev @ Sep 1 2014, 08:35 PM) *
Вот и добра новина. Мислех, че сериалът е приключил. Ще видя какво мога да сторя с превюто.

Нормално е да решиш така, предвид финала на миналия сезон. angry.gif В адиктед има английски субтитри.



------------------------------------
I don't read the script. The script reads me.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
zaharchee
коментар Sep 1 2014, 08:51 PM
Коментар #25




• Пловдивско Гестапо •
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 595
Регистриран: 18-June 07
Град: ПловДИВ
Потребител No.: 33 936
Статус: Офлайн



Ще има 4 сезон.
Миналата седмица се зарибих и вече съм на края на 3-ти, но предвид казаното от Силвето...
Надявам се да не го разводнят.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gnusmas
коментар Sep 2 2014, 02:01 PM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 27
Регистриран: 21-February 14
Потребител No.: 136 277
Статус: Офлайн



Сезонът започва с излъчване на два епизода:
37 4-01 05/Oct/14 The Drone Queen
38 4-02 05/Oct/14 Trylon and Perisphere

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hristo Lishev
коментар Sep 2 2014, 02:03 PM
Коментар #27




-= Човекът-група =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 696
Регистриран: 2-August 08
Град: Плевен
Потребител No.: 74 735
Статус: Офлайн



Нулевият епизод е преведен. ИнЖой.



------------------------------------
Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
aild
коментар Oct 6 2014, 03:43 PM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 16
Регистриран: 12-January 07
Град: Силистра
Потребител No.: 697
Статус: Офлайн



Дали ще има превод и на 4-ти сезон?



------------------------------------
I play russian roulette every day, with a bullet called life...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hristo Lishev
коментар Oct 6 2014, 04:41 PM
Коментар #29




-= Човекът-група =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 696
Регистриран: 2-August 08
Град: Плевен
Потребител No.: 74 735
Статус: Офлайн



Ще има. Почвам много бавно и полека първи епизод, чакам сподвижници. Ако остане само до мен, предупреждавам, че изобщо няма да стават бързо преводите, имам много служебни ангажименти.
Той епизодът бил двоен, лошо няма. А и гледам че суперотборът от Адиктед е почнал превода, което силно ще снижи мотивацията.

Този коментар е бил редактиран от Hristo Lishev на Oct 6 2014, 04:48 PM



------------------------------------
Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hristo Lishev
коментар Oct 13 2014, 09:45 AM
Коментар #30




-= Човекът-група =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 696
Регистриран: 2-August 08
Град: Плевен
Потребител No.: 74 735
Статус: Офлайн



Homeland 04x0102 - готови, виж първия пост.

Продължавам да търся партньор за превода на сериала. Ако ли не, ще става много, много бавно.

Този коментар е бил редактиран от Hristo Lishev на Oct 21 2014, 12:38 PM



------------------------------------
Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 4th March 2026 - 08:08 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!