subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 349 Регистриран: 3-February 07 Град: Варна Потребител No.: 5 483 Статус: Офлайн ![]() |
ЗА ЧЕСТТА НА ПАГОНА
![]() Жанр: Екшън, драма, военен Година: 2011 Режисьор: Матийо Касовиц Актьори: Матийо Касовиц, Силви Тестю, Филип Торентон, Малик Зиди, Матю Лардир и др. Държава: Франция Времетраене: 134 минути Резюме: През април 1988г. група сепаратисти във френска колония атакуват полицейски участък и взимат заложници. Правителството мобилизира 300 командоси, които да се справят със ситуацията. Пореден режисьорски опит на Матийо Касовиц, който пише сценария и изпълнява една от главните роли в тази напрегната екшън драма заснета в Нова Каледония. В главната женска роля звездата от „Живот в розово” Силви Тестю. ![]() Издание: Rebellion.2011.480p.BRRip.XviD-DiN СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от star6inkata на Apr 23 2013, 11:52 AM |
------------------------------------ Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!
Уилям Шекспир |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
14 потребител/и са ви благодарили : didodido, Soler, Babilon, sty, BestRipper, yonkaval, nascko, -= F o z z y =-, Hristo Lishev, firemam, kia1964, agr, Уди, x0wk There has/have been 14 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 349 Регистриран: 3-February 07 Град: Варна Потребител No.: 5 483 Статус: Офлайн ![]() |
Малко забавих превода, но ще имам нужда от владеещ френски за редакция, че на места стават свободни съчинения по картинка, тъй като превеждам през английски. Ако има желаещи, да пишат тук или на лични.
|
------------------------------------ Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!
Уилям Шекспир |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн ![]() |
Хайде бре, франкофони, ударете едно рамо на колегата, моля. ![]() |
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 349 Регистриран: 3-February 07 Град: Варна Потребител No.: 5 483 Статус: Офлайн ![]() |
Днес завърших суровия превод с доста свободни съчинения, но така и никой не откликна на молбата ми. Започвам си сам редакцията и пускам буквичките. |
------------------------------------ Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!
Уилям Шекспир |
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Днес завърших суровия превод с доста свободни съчинения, но така и никой не откликна на молбата ми. Започвам си сам редакцията и пускам буквичките. Ами пиши лично на някои от владеещите френски с молба да ги прегледат и да редактират тези пасажи. Само с молба в темата по-трудно ще ги агитираш. ![]() *** Добавих в архивчето една синхронизация за L'ordre.et.la.morale.2011.DVDRip.XviD.5rFF Този коментар е бил редактиран от sty на Apr 23 2013, 01:46 PM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 8th July 2025 - 05:09 PM |