Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x13 от Василиса new7.gif
Rise of the Raven - 01x06 от Guerrilla new7.gif
Untamed (2025) - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x07 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри Tulsa King (2025) - 03x03 от JoroNikolov new7.gif
Freakier Friday (2025) - Субтитри от sub.Trader
Outlander: Blood of My Blood - 01x09 от JoroNikolov new7.gif
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov new7.gif
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Materialists (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
4 страници V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Какво става в Замунда?
kalooo
коментар Apr 19 2013, 08:01 PM
Коментар #16




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Цитат(firemam @ Apr 19 2013, 07:45 PM) *
Промоцията свърши. biggrin.gif


Мдам и аз писах да ми го делнат, ама вече няма такива екстри. biggrin.gif



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
androx
коментар Apr 19 2013, 08:11 PM
Коментар #17




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 148
Регистриран: 30-July 08
Град: Киото
Потребител No.: 74 560
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(gaylife @ Apr 19 2013, 08:19 PM) *
Беше ми трудно да следя чата, но като има тема във форума е по-удобно. За мен цялата история е супер странна. Хората, дето пишат субтитри къде искат да им се намират те? Питам, защото ми е интересно. Знаем вече позицията на сайта, интересуват ме преводачите.

Първо, ние сме преводачи, а не "хора, дето пишат субтитри".
Засега политиката е да не се асоциираме с .NET, особено след идеите на техния екип да вграждат субтитрите директно в торента и да няма линк към нас. Това е пълно неуважение към труда ни. Няма да се учудя, ако някои се захване да ни трие и никовете от субтитрите ни. Изрично помолихме да се изтрият субтитрите ни от .NET, но отговорът беше, че вече имаме права да махаме и слагаме субтитри в сайта им. Отделен е въпросът, че половината от нас са с банове там и няма как вече да редактираме торентите. Да не говорим, че да редактираш хиляди торенти е непосилна задача. Точно и с такава умисъл ни отговори подлизуркото... шефа на .NET.



------------------------------------
Гугъл преводач... форевър!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gaylife
коментар Apr 19 2013, 09:56 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 26-December 10
Потребител No.: 119 359
Статус: Офлайн



Винаги съм смятал, че преводачите са хора, които пишат субтитрите. Пак се захванахме не по същината на въпроса. Щеше да е чудесно, ако в две изречения бях използвал думата "преводачи". Толкова.

Доколкото знам и четох в чата, посещенията от .net са блокирани и поради тази причина ги слагат в торентите ъповете. Аз също имам трекер и ми беше интересно мнението на гилдията. Винаги съм смятал, че за даден преводач е важно субтитрите му да се ценят и теглят, без значение от сайта. Дистанцирам се изобщо от споровете между администрациите на двете замунди. Просто искам да видя другите хора какво смятат, защото аз мнение си имам.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Apr 19 2013, 10:04 PM
Коментар #19




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Преводачите са хора, които превеждат. "Писането" на субтитри е малка част от процеса на превод. Процес, който впрочем е доста по-дълъг и сложен и изисква много повече знания и умения от например свалянето на файл от място Хикс, за да бъде той пуснат като торент на място "Игрек". Пробвай някой път, сам ще се убедиш.
Що се отнася до останалото - позицията на сайта е ясна. Няма как да подкрепяме откровен крадец. За нас думички като "предателство", "достойнство" и "чест" все още имат значение. Поради което не можем като теб "да се дистанцираме" от споровете между "администрациите на двете замунди".



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
shtipliiska
коментар Apr 19 2013, 10:28 PM
Коментар #20




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 101
Регистриран: 12-December 07
Град: Някъде там!
Потребител No.: 54 470
Статус: Офлайн



Много добре казано. Аз не съм активен преводач, но определено съм на същата позиция. good.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gaylife
коментар Apr 19 2013, 10:30 PM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 26-December 10
Потребител No.: 119 359
Статус: Офлайн



Дистанцирал съм се, защото съм се изморил да водя битки в интернет. Всъщност, ако трябва да се хванем за думите "преводач" и "човек, дето пише субтитри" може да си спорим до утре с различни аргументи и само бихме си загубили времето. Иначе съм превеждал, имам около 100 опита, не знам до колко са успешни, но гледам няма лоши коментари за тях. Заради стари разминавания с екипа не качвам тук, нито в който и да е сайт с подобно съдържание. качвам си ги в торентите на моя сайт.

Съгласен съм също с квалификациите "предател, недостоен, нечестен" и т.н., но лошото е, че на хората (да ги наречем условно консуматори, въпреки че тая дума хич не ми харесва) не им пука кой е администратор на замунда (била .нет или .се). Те търсят филми и искат да теглят безплатно. Не знам на къде ще задуха вятъра, но дано да не удари по обикновените хора, дето нямат капка вина.

Поради което не можем като теб "да се дистанцираме" от споровете между "администрациите на двете замунди".

Добре, де. Айде кажи какво да направя? Единият допуснал грешка, другият се възползвал. В случая какво мога да направя, освен "Да се дистанцирам"? Да започна да водя война, да плюя и псувам по форумите? И това ще реши проблема, защото аз няма да бъда дистанциран? След като не мога да помогна за нещо, какъв друг избор имам? Какво можеш да направиш ти примерно, за да се върнат нещата постарому? Не мисли, че се заяждам или те провокирам. Просто изразявам обективно мнение, никога не съм бил фен на този или онзи сайт.

Този коментар е бил редактиран от gaylife на Apr 19 2013, 10:36 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Apr 19 2013, 10:49 PM
Коментар #22




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Какво можеш да направиш, освен да се дистанцираш?
Опитай с нещо простичко. Разсъждавай с ум, но и със сърце. Помисли си дали ти би постъпил така. И ако не - защо? Ако да - какво ще те мотивира.
След което направи нещо необичайно - избери си тази позиция, която умът и сърцето ти подсказват. И остани на нея. Няма значение дали така ще промениш нещо.
Повярвай, не боли да имаш позиция. Даже по-леко се спи. 3.gif





***************
Що се отнася до "стари разногласия с екипа", те непременно щяха да останат като следи в акаунта ти. Но такива следи няма. Да не би всъщност да си имал разногласия с някой преводач по повод превода на филми с определена тематика, а не с екипа? Или си направил нов акаунт през 2010 година? Както и да е, вероятно наистина са стари неща, няма значение... Но понеже писа, че според теб преводачите искат субтитрите им да се ползват от повече хора, можеш спокойно да ги качиш и тук. Стига да отговарят на критериите, те ще бъдат одобрени и ще стигнат до повече хора.


Този коментар е бил редактиран от sty на Apr 19 2013, 10:56 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
quaero
коментар Apr 19 2013, 11:02 PM
Коментар #23




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 127
Регистриран: 18-December 10
Потребител No.: 119 228
Статус: Офлайн



Цитат(gaylife @ Apr 19 2013, 10:30 PM) *
Дистанцирал съм се, защото...

*


Има моменти, в които трябва да земеш позиция, а не да се дистанцираш.
От заетата позиция зависи какво ще е утрешното отношение към теб.

Разбира се, "дистанцирането" също е "позиция", но тази позиция не предизвиква симпатии.

А субтитри може да напише всеки, стига да има кой да му ги преведе.
Липсата на негативни отзиви все още не означава положителна оценка. Може да означава и безразличие.

hi.gif
*

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mass_effect
коментар Apr 19 2013, 11:14 PM
Коментар #24




-=insert clever meme here=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 345
Регистриран: 15-December 09
Потребител No.: 103 756
Статус: Офлайн



gaylife, ето и моето мнение. Според мен не е нужно да плюеш по форумите или да се дистанцираш. Аз имам наблюдения и съм избрал страна както повечето от нас тук, да не казвам всички. Взимам мерки за отстояване на позицията си и толкоз. А именно: променям си анонса на торентите, влизам само където съм си избрал и това е.
В момента и двата въпросни тракера имат проблеми, така че няма много значение откъде ще теглиш. С времето всичко ще се нормализира.
И да, има какво да направим. Ако повече хора се обединят около една идея, резултати ще има и в един по-късен етап и на тях ще им е харабия. Ако ли не, нищо чудно да "удари по обикновените хора, дето нямат и капка вина", щото са се дистанцирали и не са дали малкото, което е зависело от тях, когато е трябвало.

Този коментар е бил редактиран от mass_effect на Apr 19 2013, 11:14 PM



------------------------------------
Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм"
User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gaylife
коментар Apr 19 2013, 11:39 PM
Коментар #25




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 26-December 10
Потребител No.: 119 359
Статус: Офлайн



Радвам се да прочета повече мнения. Аз търсех такива. И имах някакво. За да си изгради мнение човек (обаче) е нужно да има информация и да прочете различни гледни точки.

Да, sty, човек трябва да помисли, преди да вземе решение коя страна да защити. Ударът беше изключително жесток по целия екип, спор в това няма. Това не оправдава обаче грешката на бившия вече собственик, защото сигурността на трекера е трябвало да бъде над всичко. И предоставянето на паролите е непоправима грешка. Поне според мен. Което не оправдава кражбата по никакъв начин обаче...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ferol
коментар Apr 19 2013, 11:48 PM
Коментар #26




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 114
Регистриран: 4-February 08
Град: Враца
Потребител No.: 59 913
Статус: Офлайн



Станах ъп, за да качвам торени, а качвам торенти за хората. Не ги садя в градинка, за да обирам плодовете. Всъщност плодовете ги има. Едното простичко Благодаря в коментарче под торента. Най-често на 20 коментара от "мастити критици" към дадения филм, или мрънкания, че няма субтитри в торента, а линка ще им извади очите, по един път. И все пак това едно на двадесет Благодаря ми даваше стимул да продължавам и така вече 6 години. Изведнъж се появява един елемент, който мисли че ще подобри нещата. Но единственото, което прави е да разбие постигнатото с много труд. Да разцепи един изграждан с годините колектив и да се обяви за новия Месия. Е аз поне нямах нужда от това, потребителите също. Сега какво имаме? Два разкъсвани от скандали сайтове на показ пред цялата държава. И потребители не знаещи какво да правят.
Break не е моя герой и няма да бъде. Аз няма да се върна при него дори и да не успеем. Това е моята позиция и не задължавам абсолютно никой да я следва. smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от ferol на Apr 19 2013, 11:49 PM



------------------------------------
Дойдох... Видях... Победих...
"Break the walls down, cross the line!!!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Apr 20 2013, 12:59 AM
Коментар #27




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Цитат(gaylife @ Apr 20 2013, 12:39 AM) *
Радвам се да прочета повече мнения. Аз търсех такива. И имах някакво. За да си изгради мнение човек (обаче) е нужно да има информация и да прочете различни гледни точки.

Ето в тези думи е разковничето. Значи не се дистанцираш, въпреки битките, които си водил. Търсиш истината.
След няколко дни потребителите ще са се разделили на няколко групи:
1. Тези, на които им е все едно. Вместо в един тракер, ще търсят в два. Може би след време ще се ориентират само към един от тях, зависи какво стане. Тази група ще е най-многобройна, ще се движи по течението. След време сигурно ще намалее.
2. Такива, които все още се лутат между двата сайта и се опитват да разберат къде ще е по-добре. Получават противоречиви сигнали, но мнението им вече се оформя.
3. Потребители, които остават в .NET. Някои от тях знаят защо остават - с надеждата да станат някакви в йерархията на тракера. Такива вече има. И те не се съобразяват с правилата на стария тракер, в създаването на които (както сам казва) е участвал самият break.
4. Потребители, които отиват в .SE. По една или друга причина. Ъплоудери и членове на екипа, които знаят колко трудно са изградили всичко и искат пак да го изградят. Хора, които не могат да приемат лицемерието и двуличието на break, които се съдържаха в съобщенията, с които ни заля първите дни. Не могат да преглътнат подигравателното "ще се върнат след две - три седмици". Такива, които се чудят в чии ръце всъщност е .NET. За които случилото се е в разрез с житейските им принципи.
Така възприех аз нещата тези дни.



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pacoX
коментар Apr 20 2013, 01:35 AM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 17-October 10
Потребител No.: 117 149
Статус: Офлайн



Интересното е, че .NET не е онлайн от близо 10 минути. Възможен обрат?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Apr 20 2013, 02:08 AM
Коментар #29




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



В залисията не са си платили сметката за тока и нета? rolleyes.gif



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Apr 20 2013, 07:31 AM
Коментар #30




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Цитат(pacoX @ Apr 20 2013, 02:35 AM) *
Интересното е, че .NET не е онлайн от близо 10 минути. Възможен обрат?


Ето ти я причината




------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 9th October 2025 - 11:50 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!