Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Robin Hood - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Maigret (2025) - 01x01 от С.Славов new7.gif
Rise of the Raven - 01x09 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
УебРип субтитри Thoughts & Prayers (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Tulsa King (2025) - 03x08 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
Филм/Прогрес Predator: Badlands - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta new7.gif
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
7 страници V  « < 2 3 4 5 6 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Hannibal / Ханибал
Оценка 5 V
foxbg
коментар May 1 2013, 08:40 AM
Коментар #46




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 628
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 201
Статус: Офлайн
Моят блог


Та...? smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар May 1 2013, 09:01 PM
Коментар #47




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



50%



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар May 1 2013, 11:12 PM
Коментар #48




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Остави. Имаш желание.
То излиза 6-ака вече...

derisive.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hunter1990
коментар May 2 2013, 10:37 AM
Коментар #49




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 9-January 13
Потребител No.: 132 241
Статус: Офлайн



Пълния 4 епизод го има преведен в сайта на AXN Bulgaria. Толкова ли всички ''нетърпеливи'' не можахте да го изгледате от там, та да не се събират 3 епизода за превод наведнъж?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Скуби Ду
коментар May 2 2013, 10:44 AM
Коментар #50




syNc
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 147
Регистриран: 14-February 13
Град: гр.Пловдив
Потребител No.: 132 754
Статус: Офлайн



Да, в axn-bulgaria го има на AXN PLAYER, може да видите там smiley.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
maxbg
коментар May 4 2013, 08:30 PM
Коментар #51




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 8-May 07
Потребител No.: 28 195
Статус: Офлайн



Спря ли да се превежда този сериал?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар May 4 2013, 10:05 PM
Коментар #52




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Не, аз бавно и славно си го превеждам, утре вероятно ще кача четвърти епизод, а другите - когато имам време. smiley.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар May 5 2013, 11:20 PM
Коментар #53




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Епизод 4: "Сирене"

Изтегли субтитри: СУБТИТРИ
Издания: Hannibal.S01E04.480p.HDTV.x264-mSD
Hannibal.S01E04.HDTV.XviD-AFG
Hannibal.S01E04.720p.HDTV.x264-MoTv
720p.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb
1080p.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb
Превод и субтитри: Уди

Този коментар е бил редактиран от Уди на May 6 2013, 09:57 AM



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hunter1990
коментар May 9 2013, 05:29 PM
Коментар #54




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 9-January 13
Потребител No.: 132 241
Статус: Офлайн



Излезе и 7 епизод. Дано се намери още някой ентусиаст да ти помага в превода, сериала си заслужава.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mon168
коментар May 11 2013, 10:38 AM
Коментар #55




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 11-May 13
Потребител No.: 133 841
Статус: Офлайн



Супер сериалче,благодаря за субтитрите

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар May 14 2013, 11:41 AM
Коментар #56




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Излизам в сесия, тези дни ще пусна пети епизод, но другите ще са след сесията. smiley.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
maxbg
коментар May 19 2013, 05:15 PM
Коментар #57




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 8-May 07
Потребител No.: 28 195
Статус: Офлайн



Няма ли ентусиасти които да се захванат с този страхотен сериал? sad.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mon168
коментар May 25 2013, 06:49 PM
Коментар #58




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 11-May 13
Потребител No.: 133 841
Статус: Офлайн



Не мога да разбера,как за тьпи сериали субтитрите излизат на следващият ден,а за нещо добре направено като HANNIBAL и др.никой не превежда или има избирателен превод

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mon168
коментар May 26 2013, 05:32 PM
Коментар #59




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 11-May 13
Потребител No.: 133 841
Статус: Офлайн



Да изтьркано но вярно!!От сьрце благодаря на хората които си правят труда да превеждат за нас "беспросветните";))Но това не променя факта,че много стойностни сериали не се превеждат така както някоя сапунка!!Примерите са много и очевадни

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 26 2013, 05:44 PM
Коментар #60




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Заключвам темата, защото не ми се наказват дървени философи. Преводачите могат да си я отключат, а ако се появят нови - модераторите ще я отключим.
Изходът от "непроменения факт" е прост и ясен, но изисква усилия.
Променете го!
Т.е. сядате си на задниците, научавате езика, започвате да правите преводи на "много стойностни сериали". Доброволно, безплатно, в свободното си от всякакви други нормални ангажименти време.



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

7 страници V  « < 2 3 4 5 6 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 19th November 2025 - 03:22 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!