Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x07 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x18 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Poison (2024) - Субтитри от ferol new7.gif
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Numbers Station (100%)
Оценка 5 V
KikoDraka
коментар Apr 16 2013, 11:24 AM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 215
Регистриран: 2-December 11
Град: Зоната на Здрача
Потребител No.: 126 709
Статус: Офлайн



The Numbers Station



Жанр: Екшън, Трилър

Година: 2013

Режисьор: Каспър Барфод

Актьори: Джон Кюсак, Малин Акерман, Хана Мърей, Лиам Кънингам, Луси Грифитс, Брайън Дик, Ричард Брейк и др.

Държава: САЩ, Великобритания

Времетраене: 89 минути

Резюме: Сюжетът на “Предавателна станция” разказва за изморен от живота агент от специалните части (Кюсак), на когото е възложена привидно лесната задача да охранява млада жена (Акерман).
Но ситуацията се усложнява когато двамата биват атакувани от група професионални убийци. Оказва се, че хора от миналото на агента, който е бивш член на ЦРУ, са поставили този капан и са готови на всичко, за да ликвидират двамата бегълци.

imdb.jpg










Този коментар е бил редактиран от KikoDraka на Apr 20 2013, 07:11 PM



------------------------------------
Под всеки рай
лежи един ад,
а между тях съм аз -
с поглед нагоре
и душа надолу...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KikoDraka
коментар Apr 16 2013, 11:27 AM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 215
Регистриран: 2-December 11
Град: Зоната на Здрача
Потребител No.: 126 709
Статус: Офлайн



Приемам всякакви предложения за българско заглавие на филма. smiley.gif



------------------------------------
Под всеки рай
лежи един ад,
а между тях съм аз -
с поглед нагоре
и душа надолу...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Apr 16 2013, 11:40 AM
Коментар #3




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



14 потребител/и са ви благодарили :

didodido, Babilon, sty, Базикчо, paket, vladinc, motleycrue, Morris, Mili, firemam, mass_effect, Уди, EurekAa, Скуби Ду








There has/have been 14 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар Apr 16 2013, 01:15 PM
Коментар #4




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Цитат
A numbers station (or number station) is a type of shortwave radio station characterized by their unusual broadcasts, which consist of spoken words, but mostly numbers, often created by artificially generated voices reading streams of numbers, words, letters, tunes or Morse code. They are transmitted in a wide variety of languages and the voices are usually female, although sometimes men's or children's voices are used.

Нещо като "Кодираната станция" или "Шифрованата станция" (или радиостанция), макар че ми звучи странно, но на прима виста друго не ми идва наум... Някак си трябва да е обвързано и със сюжета на филма, там сигурно се разбира защо са избрали това заглавие.



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vortex
коментар Apr 16 2013, 02:04 PM
Коментар #5




-=minimalistic=-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 530
Регистриран: 30-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 4 243
Статус: Офлайн



Къси вълни, Тайна честота.



------------------------------------
Из благодарностите на потребители...

Цитат
оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!?
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KikoDraka
коментар Apr 17 2013, 08:01 PM
Коментар #6




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 215
Регистриран: 2-December 11
Град: Зоната на Здрача
Потребител No.: 126 709
Статус: Офлайн



Изчетох всичко, за така наречените "Numbers stations". Това са тайни квартири от Втората световна война с оборудване на радиостанции за изпращане на късо честотни кодирани съобщения под формата на цифри. Знам какво е, но няма еквивалент на български или поне аз не намирам. Мога да го преведа по различни начини в самия филм, но като заглавие не звучи добре. Срещнах го на едно място като "Числова станция", което ми звучи абсурдно, поне за заглавие на филм. В крайна сметка има вариант да импровизирам със заглавие, което леко се плъзга по лайстната на оригинала, примери по нашите екрани колкото щеш. biggrin.gif
Благодаря на всички отзовали се. good.gif



------------------------------------
Под всеки рай
лежи един ад,
а между тях съм аз -
с поглед нагоре
и душа надолу...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Базикчо
коментар Apr 17 2013, 10:01 PM
Коментар #7




-= Run With Me =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 505
Регистриран: 19-January 07
Град: Tau'ri - EU - Сийланд
Потребител No.: 1 598
Статус: Офлайн
Моят блог


Заглушителна станция

Честотна сграда

А като гледам снимката може и Взривена станция smiley.gif



------------------------------------
WARNING: I cannot be held responsible for the above, as apparently my cats have learned how to type.
Като вид, по природа сме луди.Съберем ли се повече от двама в едно помещение,
избираме страна и започваме да мислим за причини да се избием.- Защо мислиш сме измислили политиката и религията?

Важно е паричния поток да се движи от места с по-малък интелект към места с по-голям.
С Гугъл ще помислим по темата.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
QeTeSh
коментар Apr 17 2013, 10:20 PM
Коментар #8




Велико зло
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 735
Регистриран: 19-February 07
Потребител No.: 11 345
Статус: Офлайн



Аз да вмъкна чисто и просто, че с подобни заглавия няма да ме спечелите за зрител. Бих се загледала в тайната квартира или подобно. smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th January 2026 - 11:18 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!