Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Сър Шон Конъри, Филмография - в процес на превод
Оценка 5 V
sean_connery
коментар Jan 14 2007, 06:35 PM
Коментар #1




-= ШпиОниН НумЕру УнО =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 378
Регистриран: 22-December 06
Град: Pleven
Потребител No.: 38
Статус: Офлайн
Моят блог


Дата на раждане - 25.08.1930.
Място на раждане - Единбург, Шотландия.
Sir Sean CONNERY - Complete IMDB Info


Истинското име на прочутия шотландец Шон Конъри е Томас. Той е роден на 25 август 1930 г. в Единбург в семейството на шофьор и домакиня. Пробва много професии преди да стане актьор. Дебютира на провинциалната театрална сцена през 1951 г., а на екрана - през 1956-а във филма "Обратен път няма" (No Road Back). Но едва с появявата на първия филм от серията за Джеймс Бонд, в който се превъплъщава в "секретния агент 007 на служба на Нейно Величество", Шон Конъри става прочут.

Предлагам тази тема да посветим на Сър Шон Конъри - наи-йзвестният шотландски актьор. За повечето от филмите може да се намерят субтитри в саита, но има доста добри заглавия за които не се намират такива или са на англииски.

Откакто съществува системата за звездите в киното, актьорската професия става с ”повишена трудност”. Истината е, че публиката е тази, която определя мястото им на екрана. Тя е способна да издигне нечия кариера, но и със същия успех може да я срине. Историята на киното прелива от такива примери. Още повече, че актьора е този, който излага себе си на показ и към 90 % от успеха на даден филм, се дължи именно на него. Особено внимателно трябва да се избират проектите. Малцина са онези, които могат да си позволят да се появят в по-слаб филм, без това да засегне извоюван вече успех.
Един от тях е Шон Конъри. Обявяван нееднократно за секссимвол, човек тръгнал от нищото, започнал трудно, но развил шеметна кариера и станал звезда на 32 години, благодарение на един литературен образ.
Шон Конъри е роден под името Томас Шон Конъри на 25.VІІІ.1930г. в Единбург, Шотландия. Баща му е бил шофьор на камион, а майка му прислужница. Малкият Томас е принуден да работи, за да подпомага семейството си. От осмата си годишнина, всяка сутрин разнася мляко по домовете. На 13 години напуска училище и се захваща с нелеки професии. Бърка бетон, търгува с желязо, полира ковчези в местно погребално бюро. На 17 години постъпва във флота, но язва на стомаха го връща на сушата след три години. През лятото работи като спасител на плажа, а през зимата, като модел в рисувално училище, където е взимал по-малко от 1 лира на час. Отива в Лондон и се явява на конкурса ”Мистър Вселена - `50”. Не го спечелва и си намира работа като хорист в пътуващата трупа ”South Pacific”. Играе добре футбол и дори получава предложение от ”Манчестър Юнайтед”, но е на 22 години и не приема, замисляйки се, че кариерата на един спортист залязва към 30-те. Избира актьорската професия. Посещава курса по езикова техника и пластика на лондонският балетист Малгрем и упорито се самообразова, изучавайки системата на Станиславски. Една от първите му екранни появи е в телевизионна адаптация на ”Ана Каренина” в ролята на Вронски. Следва участие в телевизионната поредица ”Юначагата американец”, където е забелязан от ”Туенти Сенчъри Фокс” и му е предложен договор, който скоро е разтрогнат поради неспазване от страна на компанията.
Дебютът на Шон Конъри на голям екран е във филма ”Lilacs in the Spring” /1954/ на Хърбърт Уилкокс. Следват ”Time Lock”/1957/ на Джералд Томас и ”No Road Back” /1957/ на Монтгомъри Тили. През същата 1957г., той се среща за първи път с режисьора Теренс Йънг, /който играе важна роля за по-нататъшната кариера на актьора/ във филма ”Action Of The Tiger”. През 1958г. снима три филма: ”A Night To Remember” (има малка роля) на Рой Бейкър; ”Hell Drivers” на Сай Ендфийлд и ”Another Time, Another Place” на Луис Алън.
В 1959г. Конъри се снима при един от най-добрите режисьори на приключенски филми Джон Гилермин. Той е екранизирал творби на Агата Кристи, Едгар Райс Бъроуз и Едгар Уолес. Негова е суперпродукцията от 1974г. ”The Towering Inferno”. Филмът се казва ”Tarzan’s Greatest Adventure”, в който ролята на Тарзан се изпълнява от Гордън Скот, а Шон Конъри играе лудият търговец на оръжие О`Баниън. В същата година, актьорът се снима в още един важен филм за развитието на кариерата му. Той е ”Darby O`Gill And The Little People” на Робърт Стивънсън, който е режисьор и на хита от 1964г. ”Mary Poppins”, а продуцент е самият Уолт Дисни. В този филм го забелязват Албърт Броколи и Хари Залцман, които три години по-късно ще поканят Конъри за ролята на Джеймс Бонд, в продуцираната от тях поредица. Следва военната комедия ”Operation Snafu”/1961/ на Сирил Франкъл, повела след себе си военната драма ”The Longest Day 1962”. на Кен Анакин. Това е пищен тричасов епос, засягащ конкретно съюзническият десант в Нормандия. Конъри се появява за 5 минути, но вече е изградил свое екранно присъствие и съвсем не е незабележим сред хилядите статисти. Още по-голяма чест в този филм за него е, че името му стои редом до Джон Уейн, Хенри Фонда и Ричард Бъртън. През същата година се снима и в ”The Frightened City” на Джон Лемонт, както и в първия филм от ”бондиадата” ”James Bond - Dr.No”. Авторът на книгите за Бонд Иън Флеминг, иска ролята да се играе от Кари Грант, но той вече е в неподходяща възраст за персонажа. Били са обсъждани варианти, като Дейвид Нивън, Ричард Бъртън, Рекс Харисън, Майкъл Кейн и дори Роджър Мур, който се въплъщава в агент 007 едва през 1973г., когато мястото на Бонд е овакантено от Конъри. Шон Конъри спечелва кастинг между 1100 кандидати, донякъде благодарение на режисьора Теренс Йънг, с когото вече е работил и на продуцентите Залцман и Броколи, които го забелязват през 1959г. Снимките започват през февруари на остров Ямайка и завършват 58 дни по-късно. На 5.Х.1962г. филмът излиза на екран. Критиката е въздържана, но публиката е въодушевена и Конъри блясва за една нощ. Месец по-късно се жени за актрисата Даян Чиленто. От брака им се ражда сина му Джейсън, който също става актьор, но все още не е показал нужните качества, без да е в сянката на баща си.
Шон Конъри вижда, че Бонд е златна мина, но също така, че може да спъне актьорското му развитие, но под влияние на Даян застава отново като 007 пред камерата на Теренс Йънг във филма ”From Russia With Love”/1963/. Отново успех, но актьора решава да разнообрази репертоара си и се снима в ”Woman Of Straw”/1964/ на Базил Диърдън, където си партнира с Джина Лолобриджида и сър Ралф Ричардсън, както и при ”краля на съспенса” Алфред Хичкок в ”Marnie”/1964/. Заснет непосредствено след шедьоврите ”Psycho”/1960/ и ”The Birds”/1963/, този филм не е от най-добрите Хичкокови творения, но положително е важен за актьора и неговата система за самообучение. Публиката, обаче, иска Бонд и №3 не закъснява. Появява се в ”Goldfinger”/1964/ на Гай Хамилтън. Последван е от признатият за най-добър ”Оскар-65” за специални eфекти ”Thunderball”/1965/ отново на Теренс Йънг.
През 1957г. един млад амбициозен режисьор прави невероятно силен дебют, екранизирайки пиесата на Реджиналд Роуз ”12 Angry Men”. Той се казва Сидни Лъмет. Пътят на Шон Конъри се пресича с неговия общо 5 пъти, за първи път във филма ”The Hill”/1965/, военна драма, в която се забелязва, че актьора може повече от Бонд. През 1966г. снима само един филм и той е ”A Fine Madness” на Ървин Киршнер. Джеймс Бонд се оказва голямо изкушение и Шон Конъри се снима в ”You Only Live Twice”/1967/ на Луис Гилбърт. Следва опит в друг жанр, а именно уестърна ”Shalako”/1968/ на Едуард Дмитрик, в партньорство с Бриджит Бардо. Хронологичното продължение са: ”Molly Maguires”/1970/ на Мартин Рит и снимания в Съветския съюз ”The Red Tent”/1971/ на Михаил Калатозов. Официалната ”бондиада” свършва за Конъри с филма ”Diamonds Are Forever”/1971/ на Гай Хамилтън. Следва нова среща със Сидни Люмет и то не една, а три последователни. Това са филмите ”The Anderson Tapes”/1971/, който е дебют на актьора Кристофър Уокън; ”The Offence”/1972/ и ”Murder On The Orient Express”/1974/, където му партнират Джон Гилгуд, Ванеса Редгрейв, Антъни Перкинс, Ингрид Бергман и Лорен Бакол, а като Еркюл Поаро се подвизава Албърт Фини. Преди екранизацията по Агата Кристи, Шон Конъри се снима при Джон Бурман във фантастиката ”Zardoz”/1974/ .
През 1975г. във филмографията и биографията му се случват още две паметни срещи. Превъплъщавайки се в княза на берберите Мулай Ел Райсули във филма на Джон Милиъс ”The Wind And The Lion” , му партнира режисьора Джон Хюстън. В почивките Шон Конъри се отдава на любимия си спорт – голфа. Дори се записва на турнир в Казабланка и печели първо място при мъжете, а първо място при жените, печели френската художничка Мишлин Рокбрюн. Двамата са щастливо свързани и до днес.
След привършване снимките на филма ”The Terorists”/1975/ на Каспар Уърд, гореспоменатият Джон Хюстън кани Шон Конъри за участие в екранизацията по Ръдиард Киплинг ”The Man Who Would Be King”/1975/ в партньорство с Майкъл Кейн. Следва недооцененото му изпълнение в ”Robin And Marian”/1976/ на Ричард Лестър, режисьор с много тънко чувство за хумор, който обича да пародира класически произведения. Тук Конъри играе застаряващия Робин Худ, ролята на Мериан е поверена на Одри Хепбърн, а като Ричард Лъвското сърце се появява Ричард Харис. В ”The Next Man”/1976/ на Ричард Сарафиян, самоукият шотландец е в ролята на дипломат от Саудитска арабия.
Ричард Атънбъро е известен като актьор, но и като режисьор на биографичните филми ”Gandhi”/1982/ и ”Chaplin”/1992/, но през 1977г. той снима военния ”A Bridge Too Far”, в който събира Конъри с Антъни Хопкинс, Робърт Редфорд, Майкъл Кейн и Джин Хекман.
Следват ”Meteor”/1979/ на Роналд Нийм; ”The First Great Train Robbery”/1979/ на Майкъл Крайтън, с Доналд Съдърланд и ”Cuba”/1979/ на Ричард Лестър.
През 1981г. Шон Конъри прави жест към режисьора Тери Гилиъм, като участва в неговия филм ”Time Bandits” без хонорар. Тук той е Агамемнон. Фентъзи приказката на Гилиъм е последвана от фантастичния трилър на Питър Хаймс ”Outland”/1981/, в който полицейският инспектор от бъдещето О`Нийл разследва титанова афера на една от луните на Юпитер. В ”Wrong Is Right”/1982/ на Ричард Брукс, журналиста Хейл предотвратява терористичен атентат срещу Ню Йорк. Същата година Шон Конъри е и Зеленият рицар в интерпретация на една от легендите за крал Артур ”Sword Of The Valiant” на Стивън Уикс.
1983г. е паметна за Шон Конъри, с това, че той завинаги се разделя с образа на Джеймс Бонд във филма на Ървин Киршнер ”Never Say, Never Again”. Това заглавие не е включено в официалната ”бондиада”, защото е римейк на ”Thunderball”/1965/, но изпъква със запомнящо се партньорство на Ким Бейсинджър и Клаус-Мария Брандауер.
Режисьорът на кинокласиките ”The Seventh Cross”/1944/; ”The Day Of The Jakal”/1973/ и ”Julia”/1977/ Фред Цинеман, снима актьора във филма ”Five Days One Summer”/1983/.
След тригодишно прекъсване, Шон Конъри се завръща, създавайки онзи благороден визуален образ на екрана, който завладява зрителската аудитория. Безсмъртният Рамирес в ”Highlander”/1986/ на Ръсел Мълкахи и магнетичният брат Уилям от Баскервил в ”The Name Of The Rose”/1986/ на Жан-Жак Ано. Последната роля окончателно завършва самообразованието му и освен, че е абсолютният връх в кариерата му, именно тя му носи /според мен/ наградата ”Оскар”, присъдена му следващата година за поддържащата роля на полицаят Джими Малоун във филма ”The Untouchables”/1987/ на Брайън де Палма.
”The Presidio” на Питър Хаймс и ”Memores Of Me” на Хенри Уинклър, са филмите за 1988г. от филмографията на актьора.
През 1989г. Индиана Джоунс се срещна с баща си във филма на Стивън Спилбърг ”Indiana Jones And The Last Crusade”. Съдава се един много сполучлив тандем между Шон Конъри и Харисън Форд. Сидни Лъмет снима ”Family Business”/1989/ с Дъстин Хофман, Матю Бродерик и Шон Конъри, вече в ролята на дядо. Актьорът отново е в Русия с режисьора Фред Шепизи, който екранизира романа на Джон льо Каре ”The Russia House”/1990/. Много любопитно превъплъщение като алкохолизирания издател Барли, в партньорство с Мишел Пфайфър и Клаус-Мария Брандауер. Следва отново руска тематика и Конъри като грузинския капитан Рамиус във филма на Джон Мактирнън ”The Hunt For Red October”/1990/. През 1991г. Шон Конъри участва за хонорар от 1 000 000 долара, получени за триминутна поява като Ричард Лъвското сърце във филма ”Robin Hood: Prince Of Thieves” на Кевин Рейнолдс, прецедент постиган само от Марлон Брандо за ”Superman”/1978/ на Ричард Донър. Следва второ изпълнение на Рамирес в ”Highlander: The Quickening”/1991/ на Ръсел Мълкахи. Същата година из пресата тръгва слух, че Шон Конъри е болен от рак. Слухът се оказва истина. Актьорът има тумор на ларинкса. Успяват да го овладеят и през 1992г. Шон Конъри е д-р Робърт Кембъл в ”Medicine Man” на Джон Мактирнън. Този доктор открива лекарство против рака в амазонските джунгли, но цивилизацията го унищожава.
Майкъл Крайтън написва романа ”Изгряващо слънце”, като кръщава главния герой Джон Конър, взимайки съвсем умишлено за модел Шон Конъри. Естествено е той да изпълнява въпросната роля във филма ”Rising Sun”/1993/ на Филип Кауфман. Лековатата комедия на Брус Бересфорд ”A Good Man In Africa”/1994/ си е чиста халтура за Конъри, но е доста представителен като професор Армстронг в ”Just Cause”/1995/ на Арни Глимчър. През същата година Джери Цукер снима ”First Knight”. Доста лустросана продукция с Ричард Гиър и Джулия Ормонд, но Шон Конъри /макар и прекалено излъскан/ е един тежащ на мястото си крал Артур. ”The Rock”/1996/ на Майкъл Бей е екшън, който като поотлежи малко, определено ще стане класика. Тук актьора е в ролята на британския шпионин Мейсън, изтрит от света, лежащ в американски затвор. Очевидна е пародийната препратка към Бонд. В приказката ”Dragonheart”/1996/ на Роб Коен, изцяло компютъризирано митично животно говори с гласа на Шон Конъри, но понеже е изградено след записа на текста, може да се различи поведение, частично придобито от гласовия донор. Следват ”The Avengers”/1998/ на Джеремая Чечик, където актьорът реализира първия отрицателен персонаж в съзнателната си филмография. Сър Аугуст де Уинтър е типичен шотландец, който си има дори и поличка, но главната му цел е завладяването на света, чрез владеене на климата; и ”Playing By Heart”/1998/ на Уилърд Карол. ”Entrapment”/1999/ на Джон Амиел е връщане към екшън амплоато. Учедващо за 69 годишния актьор, но той е отново на нужното ниво, дори когато виси между два небостъргача в Куала Лумпур. Шон Конъри посреща новия век с доста стойностната роля на писателя Уилам Форестър във филма на режисьора Гюс Ван Сант ”Finding Forrester”/2000/.
На 6.VІІ.2000г. английската кралица Елизабет ІІ, посвещава Шон Конъри в рицарство. По своему този акт има за цел да поуталожи бушуващия национализъм у шотландеца, но пък и никой не може да отрече, че на 70 години, той заслужава да стане сър.
От 2000г. до 2003г. Шон Конъри участва само в ретроспективни документални филми, разглеждащи например историята на Бонд или творчеството на Хичкок.
Алън Куотърмейн, Дориан Грей, капитан Немо, д-р Джекил и г-н Хайд, се срещат на екрана във филма на Стивън Норингтън ”The League Of Extraordinary gentlemen”/2003/. Героят от романите на Хенри Райдър Хагард е изпълнена от Шон Конъри.
През годините са се носели слухове за любопитни проекти с участието на Шон Конъри /уви, нереализирани/, като Дон Кихот /Конъри/ и Санчо Панса /Робин Уилямс/, или ролята на магът от ХІХ век Робер Уден. Също така актьорът трябваше да изиграе ролята на Гандалф в мега хита ”The Lord Of The Ring” на Питър Джаксън, но беше заменен от Иън Маккелън. Беше поканен за участие от Клинт Истууд в неговия ”Space Cowboys”/2000/1 но и там не се появи. В момента се обсъжда продължение на сагата за Индиана Джоунс, но остава да изчакаме.
Предлагани са му милиони долари, за да напише автобиография, но той отговаря, че това е работа на жена му, която същевременно реализира успешни изложби из цял свят, с картини изобразяващи различни етапи от личния и служебния живот на известния й съпруг. Дали по този или по друг повод, Шон Конъри обича да казва с повишено самочувствие: ”Красотата е в очите на гледащия!”

Като се погледне цялостно творчеството на Шон Конъри, то определено може да се каже, че той е един универсален актьор, който би могъл да изиграе всякакви роли. Взимайки предвид благородното му излъчване, може да се обясни оскъдното присъствие но по-любопитните отрицателни персонажи. В наречената от мен ”съзнателна филмография”, която датира от 1962г., ”лошият” Конъри е само един, в ”Отмъстителите”/1998/. Филмографията му може да се раздели на три етапа: І – от 1954г. до 1961г. – опити за пробив; ІІ – от 1962г. до 1983г. – търсене и утвърждаване; ІІІ – от 1983г. до 2003г. – зрели филми с интересни роли. Ако се разгледа по-подробно филмографията му, може да се забележи, че основно филмите принадлежат към екшъна и трилъра, но това преимущество съвсем не подлага на съмнение и отрицание другите му превъплъщения. Стигам до този извод, като се базирам на собствени наблюдения /гледал съм около 40 филма с Шон Конъри/.
Шон Конъри се е вписал в историята на киното и надявам се идните поколения от зрители, да открият, гледайки неговите филми, онзи чар, онова екранно присъствие, което направи от сър Конъри звезда. В компютъризирането на киното, смятам, че има нужда от повече актьорско присъствие, но /както вече споменах/, публиката е тази, която диктува кой да се подвизава на екрана. Надявам се, естетическото у човека да надделее и той да не замени живия актьор със специален ефект, въпреки, че вече има опити в тази посока. Киното не може без техниката, но тя трябва да е само в помощ за него, защото, ако преобладава нейното присъствие на екрана, изкуството отива на кино, но това е друга тема.
Асортимента от лица в съвременното кино се е увеличил и това е една от причините, която не позволява да се открои нечии талант. Все още предишното поколение актьори държи първенството по известност. Дали това се дължи на нивото на обучение /”Актърс студио”/ или на амбициозно самоусъвършенстване, не знам. Дали следващите поколения зрители ще забравят Ал Пачино, Робърт де Ниро, Дъстин Хофман или Шон Конъри, както днешните, които почти не познават Хъмфри Богарт, Кари Грант, Спенсър Трейси или Джон Уейн, също не знам. Ще ми се имената им да не се превърнат само в историческа справка, а да се свързват с отделни техни превъплъщения. Но, бъдещето ще покаже.

На Вашето внимание ето първо преведените филми


1954 Lilacs in the Spring LINK SUB превод на stargazer
1957 Hell Drivers LINK SUB превод на ilarion
1957 Action of the Tiger LINK SUB
1958 Another Time, Another Place LINK SUB превод на yonkaval
1959 Tarzan's Greatest Adventure LINK SUB превод: ХристиаННа
1959 Darby O'Gill and the Little People LINK SUB превод на Hurdman
1961 The Frightened City LINK SUB заводски субтитри
1961 Anna Karenina LINK SUB Превод: APG
1961 Adventure Story LINK SUB Превод: APG
1962 Dr. No LINK SUB
1962 The Longest Day LINK SUB
1963 From Russia With Love LINK SUB
1964 Goldfinger LINK SUB
1964 Woman Of Straw LINK SUB
1964 Marnie LINK SUB Превод: wishful
1965 The Hill LINK SUB Превод: BestRipper
1965 Thunderball LINK SUB
1966 A Fine Madness LINK SUB Превод: Hristianna
1967 You Only Live Twice LINK SUB
1968 Shalako LINK SUB
1970 The Molly Maguires LINK SUB
1971 Diamonds Are Forever LINK SUB
1971 The Anderson Tapes LINK SUB Превод: Hurdman
1971 The Red Tent a.k.a. Krasnaya palatka LINK SUB
1972 The Offence LINK SUB Превода е на Hurdman
1974 Murder On The Orient Express LINK SUB Превод: hag
1974 Zardoz LINK SUB Превод: The Wizzard of Oz
1975 The Terrorists a.k.a. Ransom LINK SUB Превод: apg
1975 The Wind And The Lion LINK SUB
1975 The Man Who Would Be King LINK SUB
1976 The Next Man (a.k.a. The Arab Conspiracy) LINK SUB
1976 Robin And Marian LINK SUB Превод: The Slugi
1977 A Bridge Too Far LINK SUB
1979 The First Great Train Robbery LINK SUB Превод: hag
1979 Cuba LINK SUB Превод: Nikter
1979 Meteor LINK SUB Превод: verannika
1981 Outland LINK SUB
1981 Time Bandits LINK SUB
1982 Wrong Is Right LINK SUB превод - rburan
1982 Five Days One Summer LINK SUB
1983 Never Say Never Again LINK SUB
1984 Sword of the Valiant LINK SUB превод: RISTAKI
1986 Highlander LINK SUB
1986 The Name Of The Rose LINK SUB
1987 The Untouchables LINK SUB
1988 The Presidio LINK SUB превод: cocobrise
1989 Indiana Jones And The Last Crusade LINK SUB
1989 Family Business LINK SUB
1990 The Hunt For Red October LINK SUB
1990 The Russia House LINK
1991 Highlander 2 - The Quickening LINK SUB
1992 Medicine Man LINK SUB
1993 Rising Sun LINK SUB
1994 A Good Man In Africa LINK SUB
1995 Just Cause LINK SUB
1995 First Knight LINK SUB
1996 The Rock LINK SUB
1996 Dragonheart LINK SUB
1998 Playing By Heart LINK SUB
1998 The Avengers LINK SUB
1999 Entrapment LINK SUB
2001 Finding Forrester LINK SUB
2003 The League of Extraordinary Gentlemen LINK SUB



Филми, които имат субтитри на английски

1960 An Age of Kings
TV Series - Richard II; Henry IV с английски субтитри

Филми, които нямат субтитри на какъвто и да е език

1957 No Road Back
1957 Time Lock
1961 On the Fiddle (Operation Snafu a.k.a USA) *излязъл е на блу-рей*
1961 Macbeth *излезе с руски субтитри и скоро може да има и български*



------------------------------------
Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар Jan 15 2007, 11:32 AM
Коментар #2




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 481
Регистриран: 23-December 06
Град: Плевен/София
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Дам, темата е на линия и в този сайт, но най-важното е, че е създадена по правилата. Браво на Sean Connery A.K.A. Subtitara! cool.gif

Този коментар е бил редактиран от koksan на Jan 15 2007, 11:35 AM



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The-Slugi
коментар Jan 15 2007, 06:15 PM
Коментар #3




"Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 1 771
Регистриран: 4-January 07
Град: София
Потребител No.: 215
Статус: Офлайн



Специално за sean_connery

Този коментар е бил редактиран от The-Slugi на Jan 15 2007, 06:15 PM



------------------------------------


How can we grow old
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sean_connery
коментар Jan 15 2007, 07:10 PM
Коментар #4




-= ШпиОниН НумЕру УнО =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 378
Регистриран: 22-December 06
Град: Pleven
Потребител No.: 38
Статус: Офлайн
Моят блог


Огромни благодарности за превода аз веднага направих и версия на субтитрите и за другия торент където е на 2 х 700 МВ.

Този коментар е бил редактиран от sean_connery на Mar 9 2007, 07:53 PM



------------------------------------
Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар Jan 30 2007, 11:13 AM
Коментар #5




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 468
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Подхванал съм Hell Drivers (1957). Английските субтитри са в най-ужасното състояние, което съм виждал, така че срок няма да дам.

ПРОГРЕС: 100%, предадени за редактиране...

Този коментар е бил редактиран от ilarion на Feb 16 2007, 12:30 AM



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cocobrise
коментар Feb 1 2007, 03:23 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 9-January 07
Потребител No.: 369
Статус: Офлайн



BG Субтитри за The Presidio (1988)

ЦЪК

Този коментар е бил редактиран от cocobrise на Mar 22 2007, 01:02 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sean_connery
коментар Feb 4 2007, 06:49 PM
Коментар #7




-= ШпиОниН НумЕру УнО =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 378
Регистриран: 22-December 06
Град: Pleven
Потребител No.: 38
Статус: Офлайн
Моят блог


The Russia House (1990)
Отдел "Русия" - така го кръстихме със Hurdman мисля че ще разберете нашите мотиви, ако гледате филмът.

Превод на български - Hurdman



Шон Конъри и Мишел Пфайфър в един страхотен шпионски филм за Русия, разпадането на комунизма и началото на "гласността и перестройката" в Русия.
В своята дълга кариера тои прави много филми посветени на Русия като От Русия с любов, Красная палатка, На лов за червения "Октомври". Тук още един път по необикновен начин чрез този филм тои доказва своята любов към Русия.

Филмът може да го намерите в Сийд академи но в момента не виждам сийдъри другият вариант е да го потърсите в еМуле - там със сигурност ще го откриете.

Този коментар е бил редактиран от sean_connery на Mar 9 2009, 10:49 AM



------------------------------------
Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар Feb 22 2007, 04:41 PM
Коментар #8




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 468
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Hell Drivers е готов -> http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=687



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sean_connery
коментар Feb 23 2007, 12:09 PM
Коментар #9




-= ШпиОниН НумЕру УнО =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 378
Регистриран: 22-December 06
Град: Pleven
Потребител No.: 38
Статус: Офлайн
Моят блог


Благодарности за превода на "Шофьори от Ада", филма е класика от 1957г. доста добър при това, с участието на Хърбрт Лом, Станли Бейкър и изгряващата тогава звезда Шон Конъри.Филма много напомня на "Бързи и яростни", но надпреварата с количките в този филм прилича на детска игра в сравнение с надпреварите с тези "тежкотоварни зверове". Ilarion се е справил перфектно със субтитрите въпреки че бяха в суров вид и много кофти рип.
В скоро време може би през март още няколко заглавия с участието на сър Шон Конъри - The Princess and the Cobbler 1993 това е анимация с гласът на сър Шон Meteor 1979, The Frightened City 1961. А по натам може би ще излезе и Another Time, Another Place 1958 видях че е излязъл някакъв ДВД рилейз 2007-01-21DVDR
Another.Time.Another.Place.1958.COMPLETE.MULTISUBS.PAL.DVDR.iNTERNAL-C13 дано се открие от някъде.

"Дарби О'Гил и леприконите" също е готов остава само редакцията може би в неделя и за този филм превода ще е наличен.

Този коментар е бил редактиран от sean_connery на Mar 12 2007, 08:24 PM



------------------------------------
Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hurdman
коментар Mar 3 2007, 09:49 AM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 22-January 07
Потребител No.: 1 966
Статус: Офлайн



Започвам превода на The Offence, 1972.

http://imdb.com/title/tt0070468/

Режисурата е на Сидни Лъмет.

В главните роли:
Шон Конъри
Тревър Хауърд
Вивиън Мърчънт.

Не се ангажирам с конкретни срокове, защото съм доста натоварен, но ще се постарая да съм готов до края на месец март.



------------------------------------

An untranslatable text would be a Chinese proverb scribbled on the back of a raging tiger.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hurdman
коментар Mar 4 2007, 12:08 AM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 22-January 07
Потребител No.: 1 966
Статус: Офлайн



Тhe Offence е филм-класика - малко мрачна визия - темата за изкривяването на човешката душа и трансформациите на човешккото поведение, но ценителите на филмовото изкуство ще се зарадват.


Прогрес 100%. Редакцията е направена. Качвам субтитрите в сайта.


Този коментар е бил редактиран от Hurdman на Mar 8 2007, 02:46 PM



------------------------------------

An untranslatable text would be a Chinese proverb scribbled on the back of a raging tiger.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sean_connery
коментар Mar 21 2007, 06:35 PM
Коментар #12




-= ШпиОниН НумЕру УнО =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 378
Регистриран: 22-December 06
Град: Pleven
Потребител No.: 38
Статус: Офлайн
Моят блог


The Anderson Tapes (1971)
iMDB Info




ЗАПИСИТЕ "АНДЕРСЪН"

Превода и редакция на Hurdman

Представяме Ви още един филм под режисурата на Сидни Лъмет, Шон Конъри се снима в общо 5 филма под негова режисура, остава още един непреведен филм на този режисьор "Могилата" от 1965г. Филмът представлява психологическа драма за живота на няколко затворника пуснати на свобода след дълъг престой в килиите.Един от тях дори пропуснал "голамата депресия от 1929г., Втората световна война и войната в Корея. Но излизайки от затвора и нямайки друга алтернатива същите тези затворници отново се събират за обир на апартаменти.Тук един вид режисьора на филма се опитва да покаже безизходицата и липсата на възможности на един човек престоял толкова дълго в затвора. Един вид с този филм режисьора показва недоволството насадило се у хората спрямо "системата" най-точно показано с тези реплики на главния герои -
"Ограбиха 10 години от живота ми.
- Знаели сте закона, но рискувахте.
На кого ви е яд?
На онези копелета, които ежедневно
грабят държавата парче по парче.
Значи смятате, че техните кражби не
не са с нищо по-различни от вашите?
Да! Рекламата не е нищо друго
освен узаконена игра на измамници.
Какво е бракът? Легална проституция,
подпечатана с държавния герб.
Какво е стоковият пазар?
Уговорен мач.
Някой източва банка и става звезда.
Тиражират снимката му във вестника.
Друг открадва вестник и само
заради това влиза в затвора."

Общо взето и сега положението не се е променило кой знае колко в сравнение с тези разсъждения на главния герой във филма нищо че са минали 36 години от както е сниман филмът.

Този коментар е бил редактиран от sean_connery на Mar 21 2007, 07:09 PM



------------------------------------
Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rburan
коментар May 13 2007, 01:07 PM
Коментар #13




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 393
Регистриран: 29-January 07
Град: Belfast
Потребител No.: 3 846
Статус: Офлайн



Още един филм на сър Шон Конъри по молба на Шон Конъри huh.gif е преведен. Това е Right is Wrong. Човекът, който е започнал тази тема е достатъчно любезен да ги качи вместо мен. Приятно гледане на всички почитатели на шотландеца.

P.S Едно уточнение към превода и редакцията на Hurdman относно Записите "Андерсън"
"Какво е стоковият пазар?
Уговорен мач."
Уважаеми колега, Stock Market е фондовата борса. Commodity Exchange е стоковия пазар.

Този коментар е бил редактиран от rburan на May 13 2007, 01:13 PM



------------------------------------
What is the sound of feelings?
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hurdman
коментар May 16 2007, 07:52 AM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 22-January 07
Потребител No.: 1 966
Статус: Офлайн



Уважаеми колега, сърдечно благодаря за забележката. Сега всички са убедени, че сте експерт по бизнес английски.

Ако бяхте малко по-голям специалист в превода на художествен текст, щяхте да знаете, че в такива ситуации като обсъжданата от вас, "стоковият пазар" е много по-вероятно да бъде приеман като "уговорен мач" от обикновения зрител. На пазара става пазаренето и уговорките, докато "фондовата борса" има повече 'технически' привкус, неподходящ в случая. Истината е, че главният герой, който не блести с интелектуални способности, по този начин изразява гражданската си позиция, като се мъчи да използва 'купешки' думи, за да звучи образовано, за да блесне пред останалите затворници.

Та да не ставам обстоятелствен -- "стоков пазар" или "фондова борса" в случая? Я пак помислете дали има някакво значение в конкретния контекст. Героят иска да звучи "по-така" и толкоз! Не превеждаме годишния финансов отчет на компанията ви.

И още нещо преди да сложа точка на нравоучителните ви напъни: някак си не мога да приема забележка от човек, който прави речников превод на дума/термин от филма, а в същото време допуска граматически грешки в собствената си забележка.

Сполай ви.



Цитат(rburan @ May 13 2007, 02:07 PM) *
Още един филм на сър Шон Конъри по молба на Шон Конъри huh.gif е преведен. Това е Right is Wrong. Човекът, който е започнал тази тема е достатъчно любезен да ги качи вместо мен. Приятно гледане на всички почитатели на шотландеца.

P.S Едно уточнение към превода и редакцията на Hurdman относно Записите "Андерсън"
"Какво е стоковият пазар?
Уговорен мач."
Уважаеми колега, Stock Market е фондовата борса. Commodity Exchange е стоковия пазар.



------------------------------------

An untranslatable text would be a Chinese proverb scribbled on the back of a raging tiger.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Jan 16 2008, 12:59 PM
Коментар #15




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 750
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Another Time, Another Place (1958)



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th June 2017 - 02:09 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!