subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Jan 23 2013, 08:02 PM
Коментар
#1
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 20-January 13 Потребител No.: 132 485 Статус: Офлайн |
Няма да се изненадам, ако в скоро време премахнат буквата "Ѝ" от азбуката, понеже повечето "журналисти" и всички работещи в телевизиите не умеят да я напишат. А тя присъства на клавиатурата.[attachment=5934:ScreenHu...30_19.33.jpg] Изпращам една полезна снимка. Език – BG. Клавиатура – Български.[attachment=5935:ScreenHu...23_20.08.jpg] Този коментар е бил редактиран от tato на Feb 14 2013, 09:16 PM |
|
|
|
|
|
|
Jan 23 2013, 10:07 PM
Коментар
#2
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 733 Регистриран: 22-December 06 Град: Oort cloud Потребител No.: 25 Статус: Офлайн Моят блог |
canon40, това изображение не знам откъде си го взел, но на моята клавиатура няма ударено "и" нито на БДС, нито на фонетична.
|
|
------------------------------------ Цитат pozdrav za julian ot jenamo |
|
|
|
|
Jan 23 2013, 10:23 PM
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 210 Регистриран: 30-January 08 Град: Ту тук, ту там. Потребител No.: 59 300 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ По-добре малка водка с приятели, отколкото голям бой в района.
|
|
|
|
|
Jan 23 2013, 11:28 PM
Коментар
#4
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. С радиото не се спори. |
|
|
|
|
Jan 24 2013, 10:40 AM
Коментар
#5
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 20-January 13 Потребител No.: 132 485 Статус: Офлайн |
https://sites.google.com/site/bglocalize На този сайт ще научите как да поставите ударение д̀о̀р̀ѝ в́ъ́р́х́у́ й̀. Ако увеличите ще го видите.[attachment=5937:ScreenHu...24_09.49.jpg] |
|
|
|
|
|
|
Jan 24 2013, 10:47 AM
Коментар
#6
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 730 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Разбира се, че го има. От години вече го има. Не си спомням вече, но май и при "късния" ХР можеше да се настрои да го има с някаква клавишна комбинация. Въобще не споря за това, само казвам, че беше проблем и се наложи като компромис (уж временно) - изписваш "й" с ясното съзнание, че трябва да туриш удареното "и", ѝ. И още е проблем в ANSI, излиза ? ?. Което ми напомня, че прочетох как някои по-нови версии на SW работят и с Unicode (и/или с UTF-8 беше?). И не е зле тази възможност да се въведе в една много полезна разработка на jedi_vader... Това обаче не е свързано с речника и мурдариците в него. Този коментар е бил редактиран от sty на Jan 24 2013, 10:53 AM |
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
|
Jan 24 2013, 11:15 AM
Коментар
#7
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 067 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
В субтитрите не използваме „ѝ“ поради проблеми със съвместимостта и то не само със SW.
|
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
|
Jan 24 2013, 11:48 AM
Коментар
#8
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 336 Регистриран: 25-September 09 Град: Хелмонд, Нидерландия Потребител No.: 99 310 Статус: Офлайн |
В холандския има много такива букви с ударение и излизат на маймуница, много е неприятно да гледаш с такива субтитри. Ние си имаме една и сме намерили начин да я пишем така, че всеки да може да я вижда. Можем да се поздравим за изобретателност и нека да не сеем на корена ряпа, ако ме разбирате |
|
|
|
|
|
|
Jan 25 2013, 07:03 PM
Коментар
#9
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 20-January 13 Потребител No.: 132 485 Статус: Офлайн |
http://www.microsoft.com/en-us/download/de...s.aspx?id=16083 От тук се изтегля актуализацията за „Ѝ”-то.[attachment=5938:ScreenHu...24_09.56.jpg] *** *** Отделих тази дискусия в нова тема (т.е. в тази, която четете сега), може да е полезна за мнозина. Остава проблемът със съвместимостта при SW и доста плейъри... Тъй че обсъждайте и споделяйте опит на воля! sty Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 13 2013, 07:59 PM |
|
|
|
|
|
|
Jan 25 2013, 09:03 PM
Коментар
#10
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 282 Регистриран: 28-February 07 Град: РФ. г. Ростов-на-Дону Потребител No.: 14 090 Статус: Офлайн |
аз исползвам фонетика и имам буквата "й". при мен тя е на аглийската "j". ползвам само фонетика да пиша на кирилица и ми е доста удобно. в плеърите не ми излиза на маймуница... значи всично е наред? ползвам FlexType 2K
|
|
|
|
|
|
|
Jan 25 2013, 09:11 PM
Коментар
#11
|
|
![]() Скалолазка-парапланеристка ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
Не става въпрос за буквата й, имаме я всички, а за удареното и - това Ѝ.
|
|
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите ![]() |
|
|
|
|
Jan 27 2013, 08:51 PM
Коментар
#12
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 20-January 13 Потребител No.: 132 485 Статус: Офлайн |
http://www.nikse.dk/SubtitleEdit/Help Ето една програма, която разпознава „Ѝ“. Може да ви хареса. Който обича – да тества. [attachment=5939:P1010664______.jpg] |
|
|
|
|
|
|
Jan 27 2013, 09:28 PM
Коментар
#13
|
|
![]() Jedi sine qua non ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 880 Регистриран: 9-September 09 Град: P2X-3YZ, София Потребител No.: 98 659 Статус: Офлайн |
Тая програмка изглежда много интересно. Може ли да се набива тайминг по фонограмата, подобно на Visual Sub Sync (която, впрочем, също разпознава ѝ)? И само да вметна, че проблемът с удареното и не опира толкова до субтитърските програми. Повечето плеъри не го поддържат, иначе лесно може да се добавя с Notepad, ама кел файда, ако излезе като ? . Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Jan 27 2013, 09:34 PM |
|
------------------------------------ I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker |
|
|
|
|
Feb 13 2013, 07:39 PM
Коментар
#14
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 20-January 13 Потребител No.: 132 485 Статус: Офлайн |
Предлагам ви два конвертора, разпознаващи Ѝ. Wondershare Video Converter Ultimate v.6.0.0.18+crack By {{ MONUQ }} и Xilisoft Video Converter Ultimate v7.7.2 build 20130122 Incl Crack [TorDigger]. Единият вгражда субтитрите в картината, като имате пълен контрол над буквите.
ScreenHunter_03_Feb._12_19.04.jpg ( 112.58k )
Брой сваляния: 18Другият ги вгражда и под картината, като контролирате само размера.
ScreenHunter_01_Feb._12_18.50.jpg ( 57.71k )
Брой сваляния: 19
ScreenHunter_02_Feb._12_18.55.jpg ( 58.08k )
Брой сваляния: 17Правите си субтитри. Запаметявате ги като „ срт Уникод “ и ги вграждате във филма. Аз действам по мързеливия начин. Намирам готови субтитри, заменям Й с Ѝ, поправям каквото трябва и запаметявам. http://prikachi.com/images.php?images/834/5865834I.jpg http://prikachi.com/images.php?images/971/5865971u.jpg След това ги вграждам, изпичам на диск и готово. |
|
|
|
|
|
|
Feb 13 2013, 07:43 PM
Коментар
#15
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 20-January 13 Потребител No.: 132 485 Статус: Офлайн |
Нещо не се получи с адресите на програмите. Нищо. Копирате, поставяте в Гугъл и ще ги откриете.
|
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 6th February 2026 - 01:46 AM |
