subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() Stranger in a Strange Land ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 466 Регистриран: 22-December 06 Град: Н Потребител No.: 22 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи." японска поговорка |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Пенсиониран Манекен на Винпром =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 453 Регистриран: 22-December 06 Град: Ичера, край МегданЯ Потребител No.: 24 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 21 Регистриран: 29-December 06 Град: Димитровград Потребител No.: 153 Статус: Офлайн ![]() |
http://www.moviesubtitles.net/ http://www.central-subtitles.com/ http://www.subtitles.de/ http://www.subtitlesbox.com/ <- Освен субтитри има и постери. |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 12-January 07 Потребител No.: 707 Статус: Офлайн ![]() |
www.hatak.pl само че са на полски. Аз знам полски, ама за съжаление не съм добър като преводач. Преди 2 години се опитах да превеждам документални филми за колибка ама нещо заебах и след това не съм пробвал.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 425 Регистриран: 14-January 07 Град: Пловдив Потребител No.: 966 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "Не ми пипайте думите, освен с очи!" Жан Пол Сартр |
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() Критикар №1 ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
A сайтове специално за субтитри към сериали? koksan, пропуснах да спомена "Без ФОРОМ-а" ![]() Този коментар е бил редактиран от Sisq0 на Jan 18 2007, 11:32 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Тhe Hong Kong Кid =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 506 Регистриран: 23-December 06 Град: Хонг Конг Потребител No.: 68 Статус: Офлайн ![]() |
A сайтове специално за субтитри към сериали? www.forom.com -мисля, че това беше сайт за буквички към сериали ![]() Sisq0, погледни тук тогава: http://subscene.com/ ![]() Този коментар е бил редактиран от koksan на Jan 18 2007, 11:51 AM |
------------------------------------ "Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 53 Регистриран: 22-December 06 Град: Somewhere In The Middle of Big Nothing Потребител No.: 58 Статус: Офлайн ![]() |
Всъщност основния списък със сайтове трябва да се редактира козметично: http://extratitles.to = http://titles.to = http://tiltes.box.sk последното му име засега ![]() http://subscene.com има 2 излишни записа. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() The engineer ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 285 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 257 Статус: Офлайн ![]() |
A сайтове специално за субтитри към сериали? koksan, пропуснах да спомена "Без ФОРОМ-а" ![]() http://www.sub-way.fr - френски сайт (любимият ми) www.italiansubs.net/ - италиански (не е лош) Sisq0, специално за теб приятел. Не знам дали ги знаеш, но аз лично главно тях ползвам и forom.com също. Релийзите на франсетата са доста качествени, според мен по-добри от forom, излизат обикновено с ден по-късно, но са добри. Италианците не са зле също. Надявам се да ти свършат работа. ![]() |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 12-January 07 Потребител No.: 707 Статус: Офлайн ![]() |
www.napisyhdtv.o12.pl за hdtv версии на филми ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 063 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
http://subs.sab.bz/ 21 февруари, 2007-а. Някъде към 02:30 заранта. Ей тъй, от кеф, да отбележим за поколенията... ![]() |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() -= джамандолейка =- ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 916 Регистриран: 21-December 06 Град: Лориен Потребител No.: 11 Статус: Офлайн ![]() |
venito, сложи си очилата и погледни 3-4 поста над твоя.
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 116 Регистриран: 22-January 07 Град: София Потребител No.: 1 960 Статус: Офлайн ![]() |
А някой да знае сайт за субтитри за научно-популярни филми? Харесах си за превод 1 филм от колибка.ком, обаче няма английски субтитри ![]() |
------------------------------------ My opinions are worthless so I give them out freely.
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() -= Тhe Hong Kong Кid =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 506 Регистриран: 23-December 06 Град: Хонг Конг Потребител No.: 68 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 17th June 2025 - 02:30 AM |