Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x08 от Василиса new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
УебРип субтитри Chief of War (2025) - 01x01-02 от Слав Славов new7.gif
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov new7.gif
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Resident Evil: Retribution (2012), Заразно зло: Възмездие
Оценка 5 V
Петър Хараланов
коментар Sep 17 2012, 03:03 PM
Коментар #1




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



RESIDENT EVIL: RETRIBUTION
ЗАРАЗНО ЗЛО: ВЪЗМЕЗДИЕ

Изключително успешният филмов франчайз, вдъхновен от популярната видео игра „Заразно зло” и донесъл почти 700 милиона долара приходи от цял свят, се завръща със своята дългоочаквана пета серия – „Заразно зло: Възмездие”, заснета с най-модерните 3D технологии.

Смъртоносният Т-вирус на корпорация Ъмбрела продължава да унищожава Земята, като превръща световното население в легиони кръвожадни зомбита. Последната и единствена надежда на човечеството, Алис (Мила Йовович), се събужда в сърцето на най-секретната база на Ъмбрела и е на път да разкрие повече за мистериозното си минало, докато се насочва все по-навътре в комплекса на отколешните й врагове.

Алис продължава да преследва виновните за заразата, а мисията й я отвежда от Токио до Ню Йорк, Вашингтон и Москва, като накрая тя ще се сблъска с главозамайващо откритие, което ще я принуди да преосмисли всичко, което някога е смятала за истина. С помощта на нови съюзници и стари приятели Алис трябва да се бори, за да оцелее и да ибзяга от един враждебен свят, който е на прага на пълната скука. Отброяването започва.
© cinefish.bg


-------------------------

Сценарист и режисьор: Пол У. С. Андерсън
Участват: Мила Йовович, Сиена Гайлъри, Мишел Родригез, Бингбинг Ли и др.
Жанр: Хорър, екшън
Рейтинг: 5,5/10
Продължителност: 90 мин.
Официален сайт: LINK

Категория C - забранен за лица под 12 години.

-------------------------

Превод за: TS/CAM
Срок: 1 октомври
Прогрес: 100%





Гледайте филмите на кино!


Този коментар е бил редактиран от tato на Dec 8 2012, 07:01 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 17 2012, 03:46 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



27 потребител/и са ви благодарили :

electroneon, SpAwN, Delfin, Babilon, sty, The-Slugi, DarkViper, dimi123, dantcho, Iorty, naruto, Asiat, ndk, @rise_(miroslav93), fakelini, kalooo, viper*, dumbeto, foxbg, lavender, Ваня, JediAndrey, firemam, kia1964, alexandrasim, KikoDraka, parler








There has/have been 27 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
electroneon
коментар Sep 17 2012, 05:47 PM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 733
Регистриран: 22-December 06
Град: Oort cloud
Потребител No.: 25
Статус: Офлайн
Моят блог


Темпо, темпо, темпо! 191.gif



------------------------------------
Цитат
pozdrav za julian ot jenamo
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Sep 17 2012, 07:18 PM
Коментар #4




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(electroneon @ Sep 17 2012, 06:47 PM) *
Темпо, темпо, темпо! 191.gif

want_sub.gif


***
ПП Въй, Ванче, бива ли тъй, чичовото? От Татуина по-голям кръчмонавт?!

Този коментар е бил редактиран от sty на Sep 17 2012, 07:20 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
parler
коментар Sep 17 2012, 08:15 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 17
Регистриран: 17-March 12
Град: Somewhere in the infinity
Потребител No.: 128 699
Статус: Офлайн



Здравейте. много се радвам че го почнахте. Искам да попитам, за кои релийзи ще са субтитрите?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dumbeto
коментар Sep 17 2012, 08:23 PM
Коментар #6




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 696
Регистриран: 25-June 08
Град: Somewhere
Потребител No.: 72 961
Статус: Офлайн



Благодаря и успех! smiley.gif



------------------------------------
"Бъди щастлив с това, което имаш, докато се бориш за това, което желаеш!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Sep 17 2012, 09:14 PM
Коментар #7




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Цитат(tato @ Sep 17 2012, 04:03 PM) *
Държа да отбележа, че този филм трябваше да го превежда Ваня, но понеже детето се оказа по-голям кръчмонавт и от мен... ще тряа пак аз да си тормозя слуха. 4.gif[/center]


детето се оказа по-голям кръчмонавт и от мен...
детето се оказа по-голям кръчмонавт и от мен...
детето се оказа по-голям кръчмонавт и от мен...
детето се оказа по-голям кръчмонавт и от мен...
детето се оказа по-голям кръчмонавт и от мен...
kez_15.gif



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Sep 17 2012, 11:26 PM
Коментар #8




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



rofl.gif

You made my day, дет' се вика, мога да си лягам да спя спокойно. biggrin.gif

Този коментар е бил редактиран от Victoria на Sep 17 2012, 11:26 PM



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Sep 18 2012, 12:29 AM
Коментар #9




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



OMG! Каква конспирация се е заформила срещу мен, не мога да повярвам... Чак се чувствам обидена! biggrin.gif

ПС: Не познавам "кръчмонавт", който не пие алкохол. 4.gif 4.gif 4.gif


Този коментар е бил редактиран от Ваня на Sep 18 2012, 12:29 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Sep 18 2012, 12:33 AM
Коментар #10




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Ваня, като по-възрастен приятел ти го казвам - остави алкохола.
Като човек, загубил битката, ти го казвам.
biggrin.gif



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Sep 18 2012, 12:47 AM
Коментар #11




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Цитат(tato @ Sep 18 2012, 01:33 AM) *
Ваня, като по-възрастен приятел ти го казвам - остави алкохола.
Като човек, загубил битката, ти го казвам.
biggrin.gif



Ти не ми се обяснявай и не говори лъжи за мен, а ми пиши у фейса. Имам делово предложение, за да не очерняваш репутацията ми повече. biggrin.gif sad.gif hug.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Sep 19 2012, 12:25 PM
Коментар #12




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



То така всеки знае - "тату ше превежда, аз ше си къркам и ше му помагам, хлъц!" :-D

едит: Пише се "очерням". :-P

Този коментар е бил редактиран от tato на Sep 19 2012, 12:33 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Sep 19 2012, 01:03 PM
Коментар #13




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Ще ти помага в загубената битка с алкохола - тя ще кърка, ти ще превеждаш и няма да имаш време за къркане. rofl.gif



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Sep 20 2012, 01:13 AM
Коментар #14




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Долни, долни, много долни хора сте...



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
naruto
коментар Sep 20 2012, 01:29 AM
Коментар #15




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 148
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 387
Статус: Офлайн



Цъ-цъ почвам да си мисля че всички преводачи членуват в А.А. ohmy.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 4th August 2025 - 03:36 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!