Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x05 от Tigermaster new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x02 от spitfire_ new7.gif
Shef (2025) - 07x10 от Василиса new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x09 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри Chief of War (2025) - 01x07 от СлавСлавов new7.gif
Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от СлавСлавов new7.gif
The Last Showgirl (2024) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
The Narrow Road to the Deep North - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... (2025) - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - Сезон 1 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
3 страници V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Earth Final Conflict (1997-2005)
Оценка 5 V
holm
коментар Apr 10 2008, 04:57 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 15
Регистриран: 9-January 07
Град: село
Потребител No.: 330
Статус: Офлайн



Прогрес: Earth Final Conflict 1х10
Превод - 10%
Редакция - 0%



------------------------------------
Прост народ - слаба държава.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
iliianr
коментар Apr 24 2008, 12:39 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 26-September 07
Потребител No.: 44 547
Статус: Офлайн



Благодаря за преводите до сега.Мога ли да попитам някой ще превежда ли серияла нататък

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
holm
коментар Apr 24 2008, 07:57 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 15
Регистриран: 9-January 07
Град: село
Потребител No.: 330
Статус: Офлайн



Аз мисля да преведа поне първи сезон но нямам много време 10 епизод ще гледам да го завърша до неделя.



------------------------------------
Прост народ - слаба държава.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
iliianr
коментар May 26 2008, 08:07 AM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 26-September 07
Потребител No.: 44 547
Статус: Офлайн



благодаря

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
PAIN
коментар May 26 2008, 09:20 PM
Коментар #20




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 437
Регистриран: 11-January 07
Град: Varna, Bulgaria
Потребител No.: 552
Статус: Офлайн



a колко сезона е сериала защото по АХН даваха 5 и свърши п1к гледам сериала е от 97-05г. и се чудя ?!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
zh4r0naX
коментар Jun 12 2008, 04:14 AM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 20-January 07
Потребител No.: 1 740
Статус: Офлайн



е ае по живо е хора аз вече сам на 4 сезон 15 епизод пак 1ви не е преведен още ...


___________

Mod Edit:
Имаш време до средата на август да преосмислиш отношението си.
Лека почивка!
raichinov


Този коментар е бил редактиран от raichinov на Jun 12 2008, 06:44 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tigereye
коментар Jun 28 2008, 03:56 PM
Коментар #22




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 7-May 08
Град: Сливен
Потребител No.: 69 861
Статус: Офлайн



Някой да познайва румънски или полски, защото само на такъв език намирам субтитри за втори сезон. Първи го имам изцяло, но на руски и си го превеждам за себе си. Не че съм преводач, но съм учил руски а ползвам и транслатора когато е нужно. но за полския и румънския - проблем. Още повече че някои от символите не ми ги разпознава транслатора, а оттам се губи целия смисъл и контекста при автоматичния превод. Ако някой може да помогне да пише. Благодаря предварително! Ако някой иска да му пратя преведените защото не мога да качвам субтитри.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 28 2008, 07:22 PM
Коментар #23




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(tigereye @ Jun 28 2008, 04:56 PM) *
Първи го имам изцяло, но на руски и си го превеждам за себе си. Не че съм преводач, но съм учил руски а ползвам и транслатора когато е нужно. но за полския и румънския - проблем. Още повече че някои от символите не ми ги разпознава транслатора, а оттам се губи целия смисъл и контекста при автоматичния превод. Ако някой може да помогне да пише. Благодаря предварително! Ако някой иска да му пратя преведените защото не мога да качвам субтитри.

Първо - руски субтитри има за първи сезон, после за два епизода на втори, след това за целия трети и четвърти до до Earth: Final Conflict 4x15 Street Chase
Линкът към тях е даден в едно от предишните мнения.
Второ - можеш да качваш субтитри, всеки потребител може. Влизаш в http://subs.sab.bz/ и кликваш върху "Добави" в сивата лента горе. Дали ще се появят на сайта зависи само от едно - от качеството им. Ако си покрил минималните изисквания за превод и субтитри, ще се появят. Валидаторите това правим - проверяваме и евентуално одобряваме субтитрите.
Трето - горещо ти препоръчвам да не правиш опит да качиш тук преведените за твоя употреба субтитри. Защото вероятно ще получиш бан. Прочети правилата на сайта - автоматичен бан получават тези, които се опитват да качат субтитри, правени с "Бултра" или някоя подобна безподобна простотия за автоматичен превод.
Щом ползваш руските субтитри, сигурно си попаднал на този сайт: http://efc.ucoz.ru/ Има доста неща за сериала, включително субтитри за целия четвърти сезон. smiley.gif

Цитат(iliianr @ Jun 17 2008, 11:32 AM) *
какво, става с превода има ли напредък

Когато има, ще бъде отбелязан. Няма смисъл от подобни въпроси, преводът няма да стане по-бързо, най-много да си изпросиш наказание.

Този коментар е бил редактиран от sty на Jun 28 2008, 07:42 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Lazy
коментар Aug 4 2008, 06:27 PM
Коментар #24




-= Working Man =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 241
Регистриран: 11-January 07
Град: Велико Търново
Потребител No.: 533
Статус: Офлайн
Моят блог


Сериалчето ми харесва и смятам да направя някоя друга серия.
Започвам полека-лека 1х11 (не знам кога ще стане, защото съм много ангажиран в момента).
Който каза, че има полските субтитри за втори сезон - моля да даде линк или да ми ги изпрати. Ще са от полза.

Този коментар е бил редактиран от Lazy на Aug 4 2008, 06:32 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар Aug 4 2008, 08:54 PM
Коментар #25




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Полските ще ги намериш тук: http://napisy.info/



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ESPACE
коментар Sep 26 2008, 07:12 PM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 588
Статус: Офлайн



Здравейте. Сериала ми хареса и след като изгледах преведените 9 серии, продължих да го гледам с руски субтитри. Направих и един превод от руски на 10 серия, защото явно преводача до момента се е отказал. Това ми е първия опит за превод, така че не бъдете прекалено критични към новака hm.gif

___________________

Mod Edit:
Няма значние дали преводът ти е първи или сто и първи. Правилото е всички субтитри на български и на английски да се качват на сайта, а не във форума. Изтривам ги оттук, за да можеш сам да си ги качиш. Попълни ъплоудерската форма, прикачи файловете там и ако отговарят на критериите на сайта, ще бъдат одобрени. Такава е процедурата тук.
А сега цъкни на http://subs.sab.bz/ и успех!
raichinov


Този коментар е бил редактиран от raichinov на Sep 26 2008, 07:20 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ESPACE
коментар Sep 30 2008, 04:33 AM
Коментар #27




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 588
Статус: Офлайн



Преведох и 11 епизод. Чака одобрение.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 30 2008, 07:10 AM
Коментар #28




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



5 потребител/и са ви благодарили :

krystal, milen1980, cyberlady, stttellla, goranovab








There has/have been 5 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ESPACE
коментар Oct 2 2008, 11:53 AM
Коментар #29




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 588
Статус: Офлайн



Превода за 12 епизод ще се позабави. Най-разпространения из нет-а релииз Earth Final Conflict 1x12 Sandoval's Run XviD-SAiNTS нещо е повреден и сега дърпам друг да видя дали е добър. Лошото е че скоростта от demonoid e е супер малка(няма сиидъри) и има да го дърпам цял ден.

12 епизод е готов, чака одобрение.

Този коментар е бил редактиран от ESPACE на Oct 3 2008, 05:53 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ERMAC
коментар Dec 6 2008, 05:19 PM
Коментар #30




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 7-March 07
Потребител No.: 16 721
Статус: Офлайн



някой може ли да помогне да каже каде ги има тези епизоди със субтитрите ,защото в замунда нищо не намирам?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 6th September 2025 - 01:06 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!