Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - Сезон 1 от Tigermaster new7.gif
Judge Dee's Mystery - 01x01-04 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x12 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес Dragon Hidden in a Mysterious Hole (2023) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Hidden Fox (2022) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Story of Yuan Tiangang (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Immaculate (2024) - Субтитри от Слав Славов
All the Names of God (2023) - Субтитри от Слав Славов
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Unit
Оценка 5 V
KALBI
коментар Apr 12 2007, 03:48 PM
Коментар #1




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн





Жанр: Екшън, Драма
Година: 2006
Страна: САЩ
Резюме: Звеното е екшън/драма сериал, който проследява живота на група войници от специалните оперативни части, чието задължение е да рискуват живота си и да поемат невъзможни мисии по целия свят. Сериалът също така ще покаже на зрителите и семействата на войниците и по-специално техните съпруги, които воюват на домашния фронт, докато мъжете им спасяват света. Тяхната мисия също не е лека, защото те трябва да живеят под прикритие и да пазят тайните на своите съпрузи.

В ролите:
Денис Хейсбърт ... Джонас Блейн
Робърт Патрик ... Том Раян
Скот Фоули ... Боб Браун
Макс Мартини ... Мак Герхарт
Реджина Тейлър ... Моли Блейн
Майкъл Ърби ... Чарлз Грей
Одри Андерсън ... Ким Браун
Аби Брамъл ... Тифи Герхарт

Оценка TV.com - 9.0 (4,629 votes)

Официален сайт
http://www.imdb.com/title/tt0460690/ http://www.tv.com/the-unit/show/33480/summ...results;title;1

Сезон 1:
Епизод 01 - БГ Субтитри Превод: beric
Епизод 02 - БГ Субтитри Превод: beric
Епизод 03 - БГ Субтитри Превод: beric
Епизод 04 - БГ Субтитри Превод: suzinka
Епизод 05 - БГ Субтитри Превод: suzinka
Епизод 06 - БГ Субтитри Превод: suzinka
Епизод 07 - БГ Субтитри Превод: beric
Епизод 08 - БГ Субтитри Превод: beric
Епизод 09 - БГ Субтитри Превод: DarkViper
Епизод 10 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 11 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 12 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 13 - БГ Субтитри Превод: KALBI

Сезон 2:
Епизод 01 - БГ Субтитри Превод: dagoburd
Епизод 02 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 03 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 04 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 05 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 06 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 07 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 08 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 09 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 10 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 11 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 12 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 13 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 14 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 15 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 16 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 17 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 18 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 19 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 20 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 21 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 22 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 23 - БГ Субтитри Превод: KALBI

Сезон 3:
Епизод 01 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 02 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 03 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 04 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 05 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 06 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 07 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 08 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 09 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 10 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 11 - БГ Субтитри Превод: KALBI

Сезон 4:
Епизод 01 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 02 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 03 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 04 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 05 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 06 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 07 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 08 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 09 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 10 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 11 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 12 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 13 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 14 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 15 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 16 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 17 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 18 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 19 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 20 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 21 - БГ Субтитри Превод: KALBI
Епизод 22 - БГ Субтитри Превод: KALBI


Този коментар е бил редактиран от KALBI на Jan 11 2011, 01:19 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар May 13 2008, 12:05 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



39 потребител/и са ви благодарили :

ogi, jtel, sty, DarkViper, 13579, moher4o, elisiaelf, martinel, imb_bg, paullo, oldschool, tateto, vineti, knife, emz, riko121212, seneka1, kalyto, lazardel, sofbg, Stenly321, galesa, totkalaz, kkoychev, mavrodiorama, Ka64ey_007, lex_luthor, gdg, MeHTop, Tirex, viper*, Jani, vapetar, ssf, Ginewston, c0urage, 311b, alLan, firexend








There has/have been 39 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар Apr 14 2009, 12:25 AM
Коментар #3




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=32923


Следващ епизод: 26/04/09

Този коментар е бил редактиран от KALBI на Apr 14 2009, 12:30 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
borgvel
коментар Apr 14 2009, 09:10 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 1-July 08
Потребител No.: 73 238
Статус: Офлайн



Благодаря ,ти си пич

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ssf
коментар Apr 15 2009, 11:00 AM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 12-February 08
Град: Bulgaria
Потребител No.: 60 796
Статус: Офлайн



Благодаря KALBI good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар Apr 29 2009, 01:46 PM
Коментар #6




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



04x20 - 45%

Този коментар е бил редактиран от KALBI на Apr 30 2009, 12:49 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ka64ey_007
коментар Apr 30 2009, 07:28 AM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 27
Регистриран: 15-May 07
Потребител No.: 29 690
Статус: Офлайн



Цитат(ssf @ Apr 15 2009, 11:00 AM) *
Благодаря KALBI good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Apr 30 2009, 11:04 PM
Коментар #8




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 722
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(vrabec @ Jan 15 2008, 01:24 PM) *
KALBI, рядко виждам толкова бърза и добра работа като твоята!
много благодаря за подарените ми И от тебе приятни часове за разтоварване и забавление!
хм... като си помисли човек... кой ти подарява ей на, току-така, 50 и повече часа, за които е потрошил 10 пъти повече от своето лично време?!
така че - благодаря!
на тебе и на всички вас, тук, в subs.sab.bz
весели и щастливи дни ви пожелавам smiley.gif


Цитат(Ka64ey_007 @ Sep 30 2008, 05:31 PM) *
Обещаващо начало gun_smilie.gif
Благодарности KALBI naked.gif smiley.gif) naked.gif


Цитат(Ka64ey_007 @ Nov 7 2008, 04:36 PM) *
Благодаря!!!


Цитат(mavrodiorama @ Dec 29 2008, 09:47 PM) *
Явно има хора , които работят и по празниците. Ето,че буквите дойдоха,благодарение на KALBI. БЛАГОДАРЯ!


Цитат(MeHTop @ Nov 19 2008, 08:49 PM) *
Благодаря !!! bow.gif


Цитат(MeHTop @ Nov 19 2008, 08:49 PM) *
Благодаря !!! bow.gif


Цитат(gogov67 @ Nov 12 2008, 03:18 PM) *
БЛАГОДАРЯ ТИ KALBI!!!


Цитат(Ka64ey_007 @ Nov 7 2008, 04:36 PM) *
Благодаря!!!


Цитат
Ka64ey_007
Благодаря KALBI



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Apr 30 2009, 11:12 PM
Коментар #9




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 722
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Мерси и аз.
Ако искаш да поразчистя темата, пиши ЛС кои коментари вече са излишни с номерата им. А благодарностите мога да ги обединя в 1 или два постинга.

Цитат(ssf @ Apr 15 2009, 12:00 PM) *
Благодаря KALBI good.gif

Цитат(borgvel @ Apr 14 2009, 10:10 PM) *
Благодаря ,ти си пич

Цитат
311b date=Apr 3 2009, 07:03 PM
много мерси!
Цитат
thedevill6 date Mar 24 2009, 02:16 AM
най-якиа сериал с нетърпение чакам и тази серия,благодаря Калби за чудесния превод heaven.gif

Цитат
galesa date Feb 23 2009, 05:06 AM
Много як и много любим сериал.
Благодаря за субтитрите!
Цитат
paullo Jan 20 2009, 10:15 AM
Благодарности на преводача за перфектните преводи.

Цитат
elisiaelf Jan 15 2009, 03:45 AM
Огромни благодарности за бързите преводи! Сериалът ми е много, много любим!


Темата е разчистена, благодарностите - обединени. 3.gif

Този коментар е бил редактиран от sty на Apr 30 2009, 11:16 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар May 1 2009, 01:29 AM
Коментар #10




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



Буквите са пуснати за одобрение. dizzy.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар May 6 2009, 12:48 PM
Коментар #11




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



04x21 - редакция

Този коментар е бил редактиран от KALBI на May 7 2009, 12:59 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар May 7 2009, 11:44 PM
Коментар #12




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=33937

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ssf
коментар May 8 2009, 09:23 AM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 12-February 08
Град: Bulgaria
Потребител No.: 60 796
Статус: Офлайн



KALBI Супер си good.gif good.gif good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
c0urage
коментар May 11 2009, 12:42 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 18-February 09
Потребител No.: 88 531
Статус: Офлайн



Благодаря за винаги бързите и качествени преводи, KALBI smiley.gif
Дано сериала има и сезон 5.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар May 11 2009, 10:52 PM
Коментар #15




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



04x22 - редакция

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th April 2024 - 10:56 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!